1 00:00:14,620 --> 00:00:16,104 لقد انبهرت بكل هذه المحادثات 2 00:00:16,104 --> 00:00:17,903 عن مرحلة الانبعاث والنهضة اليوم. 3 00:00:18,475 --> 00:00:19,477 أعتقد 4 00:00:19,692 --> 00:00:21,888 أن الإنسانية تدور في دائرة من مراحل الانبعاث 5 00:00:21,888 --> 00:00:23,444 وأننا في مفترق طرق مرحلة جديدة. 6 00:00:23,444 --> 00:00:25,515 أصبحت حياتنا رقمية أكثر فأكثر. 7 00:00:25,515 --> 00:00:27,716 وبالتزامن، سيتبعها التعليم في نفس السياق. 8 00:00:28,855 --> 00:00:31,105 كخريج تاريخ، فقد وجدت صعوبة في إيجاد عمل. 9 00:00:31,105 --> 00:00:33,865 انتهى بي المطاف في العمل في مجال البيئة 10 00:00:33,865 --> 00:00:35,225 في كينيا، في شرق إفريقيا، 11 00:00:35,225 --> 00:00:37,256 كنت أعمل في مشاريع للطاقة المتجددة 12 00:00:37,256 --> 00:00:40,344 بالتركيز على الغاز الطبيعي في المناطق القروية. 13 00:00:40,784 --> 00:00:43,066 ثم قادني الأمر إلى بكين، في الصين 14 00:00:43,066 --> 00:00:44,586 والمشهد الذي ترونه ورائي، 15 00:00:44,586 --> 00:00:46,680 هي ظهيرة مشمسة أخرى 16 00:00:46,680 --> 00:00:47,974 في العاصمة الصينية. 17 00:00:47,974 --> 00:00:49,668 كان التنفس متعبا 18 00:00:49,668 --> 00:00:51,703 في هذا الهواء الوسخ، الملوث، ذي الدخان الكثيف. 19 00:00:51,703 --> 00:00:53,252 لطالما حاولت إخطار أصدقائي 20 00:00:53,252 --> 00:00:54,801 وعائلتي في بلدي 21 00:00:54,801 --> 00:00:56,350 عما يعنيه العيش في جو كهذا. 22 00:00:56,350 --> 00:00:57,646 لكنهم لم يكونوا ليصدقوني. 23 00:00:57,646 --> 00:00:59,972 لذلك قررت أن أعود إلى التاريخ. 24 00:00:59,972 --> 00:01:01,617 مسلحا بشهادتي في التاريخ، 25 00:01:01,617 --> 00:01:03,619 أي من الأحداث التاريخية قد تساند موقفي؟ 26 00:01:03,619 --> 00:01:06,632 الدخان العظيم في لندن سنة 1952. 27 00:01:06,642 --> 00:01:09,182 فقد 12,000 شخصا حياتهم خلال 5 أيام. 28 00:01:09,182 --> 00:01:10,812 12,000 شخصا. 29 00:01:10,812 --> 00:01:13,945 كانت هذه أسوأ كارثة تلوث تسبب بها الإنسان على الإطلاق. 30 00:01:13,945 --> 00:01:16,106 لكن لم يكن أحد يعلم بها. 31 00:01:16,118 --> 00:01:17,993 إذا ما قررت القيام به، 32 00:01:17,993 --> 00:01:19,798 هو خلق شخصية وهمية، 33 00:01:19,799 --> 00:01:22,129 شخص ما استيقظ سنة 1952، 34 00:01:22,129 --> 00:01:24,275 كان لديه هاتف ذكي فبدأ بالتغريد. 35 00:01:24,275 --> 00:01:27,713 فنشر تغريدات وكأنه كان يعيش الحدث لحظيا فعلا. 36 00:01:27,713 --> 00:01:29,293 لكن هذا كان منذ 60 سنة خلت. 37 00:01:29,298 --> 00:01:30,998 استعملت الوسم #GreatSmog 38 00:01:30,998 --> 00:01:34,121 واستعملت اللغة المألوفة لدى الأطفال 39 00:01:34,121 --> 00:01:35,265 والتي يستطيعون فهمها. 40 00:01:35,747 --> 00:01:38,229 فأثرنا اهتمام المؤسسات الإعلامية، 41 00:01:38,229 --> 00:01:39,739 واهتمام الفاعلين البيئيين 42 00:01:39,739 --> 00:01:41,691 فبدأ الجميع بمتابعة هذا الوسم، 43 00:01:41,691 --> 00:01:43,501 كنوع من عيش الحدث مرة أخرى. 44 00:01:44,627 --> 00:01:46,643 كان هذا التأثير الحقيقي للدخان العظيم، 45 00:01:46,643 --> 00:01:49,147 لم يكن الناس يعلمون ما الذي كان يجري حينها. 46 00:01:49,147 --> 00:01:51,868 تبين الأمر فقط حين بدأت المستشفيات بالامتلاء، 47 00:01:51,868 --> 00:01:54,272 كان الناس يموتون بسكتات قلبية في الشوارع، 48 00:01:54,272 --> 00:01:56,777 كانوا يموتون وهم نيام في منازلهم. 49 00:01:57,787 --> 00:02:02,294 لكنهم لم يكونوا يدركون كم عدد الناس الذين ماتوا. 50 00:02:02,294 --> 00:02:03,930 حين امتلأت المشارح عن آخرها، عندها فقط 51 00:02:03,930 --> 00:02:06,324 أدركوا التأثير الحقيقي للدخان العظيم. 52 00:02:07,294 --> 00:02:11,216 لذا فقد نشرت 422 تغريدة خلال 5 أيام 53 00:02:11,216 --> 00:02:14,259 فوصلت فكرتي لملايين الناس عبر تويتر. 54 00:02:14,259 --> 00:02:15,827 ربما تفكرون، 55 00:02:15,827 --> 00:02:20,182 ما الهدف من هذا؟ لماذا قمت بهذا الأمر؟ ما الفائدة منه؟ 56 00:02:20,182 --> 00:02:24,033 حسنا قمت بهذا لأن التاريخ مازال عالقا في العصور المظلمة. 57 00:02:24,179 --> 00:02:25,519 تعليم التاريخ 58 00:02:25,519 --> 00:02:28,331 في إطاره القديم، وطريقة توصيله العتيقة، 59 00:02:28,331 --> 00:02:30,175 جعلت الأطفال ببساطة يملون منه. 60 00:02:31,570 --> 00:02:34,430 إذا أردت أن يكره طفلك الآيباد، ضع كتابا مدرسيا به. 61 00:02:34,430 --> 00:02:35,473 كذلك الحال بالنسبة للتاريخ. 62 00:02:35,473 --> 00:02:38,183 لا يمكننا أن نعيش مع أرقام 63 00:02:38,183 --> 00:02:39,523 تواريخ وأعداد جامدة. 64 00:02:39,523 --> 00:02:41,091 لم يعد هذا مثار اهتمام الأطفال. 65 00:02:41,091 --> 00:02:42,971 نحتاج إلى أن نعيد الحياة للتاريخ، 66 00:02:42,971 --> 00:02:44,692 نحتاج إلى أن يستعمل المعلمون 67 00:02:44,692 --> 00:02:46,533 قوة التكنولوجيا وأن يحكوا الحكايات. 68 00:02:47,643 --> 00:02:50,983 هذا ما أناضل لفعله كل يوم كصاحب مشروع تكنولوجي. 69 00:02:52,713 --> 00:02:54,773 الإبداع بالمقابل، صعب. 70 00:02:54,773 --> 00:02:58,993 ما نحتاج فعله فعلا هو دفع المدارس لتكون لديها رؤية جديدة 71 00:02:58,993 --> 00:03:02,198 وطريقة جديدة لتكون منفتحة ومندفعة نحو التعاون. 72 00:03:03,604 --> 00:03:07,476 إليكم بعض الأمثلة من بعض المبدعين في هذا المجال 73 00:03:07,476 --> 00:03:09,706 الذين استعملوا التكنولوجيا ومزجوها بالتاريخ 74 00:03:09,706 --> 00:03:11,318 ليعيدوا الحياة للقصة. 75 00:03:11,318 --> 00:03:14,316 أحد المعلمين الذين تحدثت إليهم قبل بضعة أشهر، كورينا، 76 00:03:14,316 --> 00:03:16,100 هي تعمل في مدارس ستيف جوبز 77 00:03:16,100 --> 00:03:18,804 - نعم توجد هذه المدارس في ألميير بهولندا - 78 00:03:18,804 --> 00:03:20,682 قالت ما يلي، 79 00:03:20,682 --> 00:03:25,288 قالت أن ما أعجبها بخصوص استعمال التكنولوجيا مع التاريخ 80 00:03:25,288 --> 00:03:27,451 هو إعادة الحياة إلى المحتوى 81 00:03:27,461 --> 00:03:28,927 وإعادة انخراط التلاميذ. 82 00:03:28,927 --> 00:03:31,013 جعل هذا تلاميذها أكثر فضولا، 83 00:03:31,013 --> 00:03:33,565 وأضاء شعلة الفضول داخلهم، 84 00:03:33,565 --> 00:03:35,767 مما جعلهم مستعدين لاكتشاف المزيد والمزيد 85 00:03:35,767 --> 00:03:38,513 ومعرفة المزيد بخصوص الأحداث التاريخية. 86 00:03:38,513 --> 00:03:41,513 وهذا ما يحدث بالتحديد.. وهي على حق! 87 00:03:41,513 --> 00:03:44,648 كل معلم أحببته وأتذكره في التاريخ 88 00:03:44,648 --> 00:03:45,967 أخبرني قصة قوية. 89 00:03:45,967 --> 00:03:47,378 حين يستعمل المعلمون الآن التكنولوجيا 90 00:03:47,378 --> 00:03:48,658 ليفعلوا هذا، 91 00:03:48,658 --> 00:03:50,104 فهذا أمر سهل جدا. 92 00:03:51,714 --> 00:03:54,880 المثال الثاني الذي أريد أن أريكم هو ماينكرافت. 93 00:03:54,880 --> 00:03:56,813 للذين لا يعرفون ماينكرافت، 94 00:03:56,813 --> 00:03:58,825 فهي لعبة رملية افتراضية ثلاثية الأبعاد 95 00:03:58,825 --> 00:04:02,446 حيث يمكن للمستعملين خلق هذه العوالم الرائعة من الصفر. 96 00:04:02,446 --> 00:04:08,625 ماينكرافت رائعة لأنها تدفع نحو التعاون والمواطنة الرقمية 97 00:04:08,625 --> 00:04:10,070 وما أعنيه بهذا 98 00:04:10,070 --> 00:04:12,895 هو نوع من أخلاقيات الانترنيت وكذلك مشاكل الخصوصية. 99 00:04:12,895 --> 00:04:16,288 وهي تمكن الناس من التحدث فعلا هناك ومناقشة الأحداث. 100 00:04:17,104 --> 00:04:19,311 الأمر الرائع بخصوص ماينكرافت 101 00:04:19,311 --> 00:04:22,022 أنه تم اختراعها من طرف طالب 102 00:04:22,022 --> 00:04:23,348 من أجل درس اللغة اللاتينية. 103 00:04:23,348 --> 00:04:25,958 لم يكن هذا الطالب، قبل ماينكرافت، 104 00:04:25,958 --> 00:04:28,535 منخرطا في مضمون الدرس، 105 00:04:28,535 --> 00:04:29,793 كانت لديه مشاكل في الدراسة، 106 00:04:29,793 --> 00:04:32,913 لذا فقد خلق حماما رومانيا بنفسه. 107 00:04:32,913 --> 00:04:36,214 ومنها، استطاع تعلم اللاتينية 108 00:04:36,214 --> 00:04:39,336 وبدأ يأخذ المستعملين الآخرين في جولات في اللغة اللاتينية. 109 00:04:39,336 --> 00:04:41,045 كيف لهذا أن يكون تشاركيا؟ 110 00:04:41,045 --> 00:04:42,151 كيف هذا أن يكون ملهما؟ 111 00:04:42,151 --> 00:04:43,984 هناك الكثير من الإبداع هنا. 112 00:04:44,594 --> 00:04:46,809 مثالي الثالث هنا هو لمعلم 113 00:04:46,809 --> 00:04:48,107 أقدره وأبجله، 114 00:04:48,107 --> 00:04:49,496 إنريكي ليجاسبي. 115 00:04:49,496 --> 00:04:51,802 هو أستاذ الدراسات الاجتماعية في الولايات المتحدة. 116 00:04:51,802 --> 00:04:52,956 وما قام به كان 117 00:04:52,966 --> 00:04:55,645 أنه يستعمل تويتر باستمرار داخل الفصل. 118 00:04:55,645 --> 00:04:59,304 يستعمله لكي يجعل الطلبة 119 00:04:59,304 --> 00:05:01,028 يتعاونون عبر الانترنت، ويناقشوا الأحداث، 120 00:05:01,028 --> 00:05:03,561 يستعمل حدثا واحدا، وسما واحدا. 121 00:05:03,561 --> 00:05:04,804 وما وجده 122 00:05:04,804 --> 00:05:06,209 هو أن الطلبة أكثر انخراطا 123 00:05:06,209 --> 00:05:07,534 في دراسة التاريخ. 124 00:05:07,534 --> 00:05:08,787 ما لحظه أيضا 125 00:05:08,787 --> 00:05:11,489 أن الخجولين من الطلبة، يتكلمون الآن. 126 00:05:11,489 --> 00:05:13,840 لذا فلكل طالب في قسمه له دور 127 00:05:13,840 --> 00:05:15,865 وكلهم يشعرون أنهم جزء من القسم. 128 00:05:16,215 --> 00:05:20,008 إنريكي هو واحد من العديد من الأساتذة 129 00:05:20,008 --> 00:05:21,525 الذين يقومون بهذا حاليا على أرض الواقع. 130 00:05:21,525 --> 00:05:23,271 وهذا ما أود القيام به 131 00:05:23,271 --> 00:05:25,247 كصاحب مشروع تربوي تكنولوجي، 132 00:05:25,247 --> 00:05:26,978 أي أن أعيد الحياة لهذه القصص، 133 00:05:26,978 --> 00:05:29,323 وأن أجعل التاريخ مليئا بالحياة، 134 00:05:29,323 --> 00:05:32,180 وجعله ممتعا ومسليا للتلاميذ، 135 00:05:32,180 --> 00:05:33,753 وجعلهم أكثر انخراطا. 136 00:05:34,783 --> 00:05:37,656 للأسف، فهذا مجال صعب. 137 00:05:38,556 --> 00:05:41,103 وبكل جدية، مع قوة الانترنت، 138 00:05:41,103 --> 00:05:44,386 يصل الملايين من الناس للانترنت. 139 00:05:44,386 --> 00:05:46,284 ويمكننا أن نسمح بالتعاون 140 00:05:46,284 --> 00:05:48,226 بين التلاميذ من أقسام مختلفة 141 00:05:48,226 --> 00:05:49,699 وأيضا من دول مختلفة. 142 00:05:50,319 --> 00:05:52,631 أحد الأمثلة هنا، 143 00:05:52,631 --> 00:05:56,044 والذي قد يكون قريبا من الكثير من الناس الحاضرين هنا اليوم، 144 00:05:56,044 --> 00:05:57,658 هو استقلال الكونغو. 145 00:05:57,658 --> 00:06:03,396 لم لا يكون بوسعنا أن نجعل الطلبة يتعاونون بخصوص هذا الحدث التاريخي معا، 146 00:06:03,396 --> 00:06:06,408 على منصة واحدة، يتناقشون، يتعاونون. 147 00:06:06,418 --> 00:06:07,876 بالنسبة لطالب ما، ما الذي يعنيه 148 00:06:07,886 --> 00:06:09,864 أن يترعرع في الكونغو 149 00:06:09,864 --> 00:06:11,452 حين كانت محتلة من طرف البلجيكيين؛ 150 00:06:11,452 --> 00:06:13,349 ما الذي يعنيه بالنسبة لتلميذ بلجيكي 151 00:06:13,349 --> 00:06:14,977 أن يترعرع في بلجيكا 152 00:06:14,977 --> 00:06:18,670 وأن يناقش الاحتلال البلجيكي. 153 00:06:18,670 --> 00:06:20,178 لم لا يكون بوسعنا أن نجعل هؤلاء التلاميذ 154 00:06:20,178 --> 00:06:21,917 من دول مختلفة وقارات مختلفة 155 00:06:21,917 --> 00:06:23,843 يتناقشون ويتعاونون معا؟ 156 00:06:24,913 --> 00:06:25,823 بالمقابل لكي نقوم بهذا، 157 00:06:25,823 --> 00:06:29,408 نحتاج جميعا للجرأة ، للخيال و الإبتكار. 158 00:06:29,408 --> 00:06:32,912 مع الأسف، لا تسمح مدارسنا بهذا في الوقت الراهن، 159 00:06:32,912 --> 00:06:34,442 لذا نحتاج لرؤية جديدة لمدارسنا 160 00:06:34,442 --> 00:06:35,589 لندفع هذا إلى الأمام. 161 00:06:37,359 --> 00:06:41,639 تلاميذنا اليوم مرتبطون بهواتفهم الذكية. 162 00:06:41,639 --> 00:06:44,397 هم الآن يحتاجون إلى مهارات القرن الحادي والعشرين. 163 00:06:45,537 --> 00:06:47,101 مهارات القرن الحادي والعشرين 164 00:06:47,101 --> 00:06:52,181 تتمحور حول المهارات المعرفية، الابتكار و الإدراك. 165 00:06:52,628 --> 00:06:58,322 والقيام بهذا فعلا، نحتاج لأن نسمح للتلاميذ 166 00:06:58,322 --> 00:07:00,876 بالوصول إلى التكنولوجيا. 167 00:07:00,876 --> 00:07:03,395 وتحتاج المدارس لكي تغير الطريقة التي تلقتها 168 00:07:03,395 --> 00:07:04,916 حين يتعلق الأمر بالفنون الحرة. 169 00:07:07,086 --> 00:07:08,376 لم نعد في ذلك العهد 170 00:07:08,386 --> 00:07:10,721 حيث كان شخص مثل هنري فورد يريد أن يكون عماله 171 00:07:10,721 --> 00:07:13,027 مطيعين، يستمعون فقط، 172 00:07:13,027 --> 00:07:14,183 ولا يسألون أية أسئلة. 173 00:07:14,183 --> 00:07:17,640 اليوم يريد شخص مثل لاري بايج 174 00:07:17,640 --> 00:07:21,849 أن يجيب موظفوه على أسئلة لم يتم حلها بعد، 175 00:07:21,849 --> 00:07:23,605 يريد أن يرى مبدعين. 176 00:07:23,605 --> 00:07:25,521 وبشكل أكثر أهمية، يريد أن يرى مبتكرين. 177 00:07:26,765 --> 00:07:29,786 وهذا فعلا ما نريد أن نحصل عليه 178 00:07:29,786 --> 00:07:31,100 حين يتعلق الأمر بالتاريخ. 179 00:07:31,100 --> 00:07:33,221 "شبكات التواصل الاجتماعي سيئة، 180 00:07:33,221 --> 00:07:34,933 علينا أن لا نستخدمها داخل القسم." 181 00:07:34,933 --> 00:07:37,605 لقد تعبت وسئمت 182 00:07:37,605 --> 00:07:38,915 من سماع هذه الحجة 183 00:07:38,915 --> 00:07:40,183 من مربين عاليي المستوى. 184 00:07:40,183 --> 00:07:41,403 فلنسمح 185 00:07:41,403 --> 00:07:43,348 للتلاميذ باستعمال هذه الأدوات. 186 00:07:43,348 --> 00:07:45,246 لنجعلهم منخرطين مع التاريخ. 187 00:07:45,246 --> 00:07:48,676 بهذا فأنت تجعلم يستعملون أدوات 188 00:07:48,676 --> 00:07:50,567 التي يحتاجها المستقبل. 189 00:07:50,587 --> 00:07:52,639 هم لايحتاجون إلى كتاب مدرسي بعد الآن. 190 00:07:52,639 --> 00:07:54,311 يستطعون البحث على محرك غوغل خلال ثانيتين 191 00:07:54,311 --> 00:07:55,606 ومعرفة الجواب. 192 00:07:56,906 --> 00:07:58,645 كما قال السيد كين روبنسون مرة: 193 00:07:58,645 --> 00:08:00,224 'لا يعلم أ ي أحد 194 00:08:00,224 --> 00:08:01,772 ما الذي سيحدث في المستقبل 195 00:08:01,772 --> 00:08:04,874 لكن الجميع لهم اهتمام بالتعليم." 196 00:08:05,884 --> 00:08:07,031 وأعتقد أنه على صواب. 197 00:08:07,031 --> 00:08:08,257 لهذه الكلمات صدى حقيقي، 198 00:08:08,257 --> 00:08:10,002 خصوصا بالنسبة لمستقبل الفنون الحرة 199 00:08:10,002 --> 00:08:11,785 وخصوصا التاريخ. 200 00:08:11,785 --> 00:08:13,720 لم يعد طفل يولد 201 00:08:13,720 --> 00:08:17,792 مع دفتر وقلم. 202 00:08:17,792 --> 00:08:20,618 بل يولد مع معرفة جيدة بالتكنولوجيا. 203 00:08:21,638 --> 00:08:23,828 لذا فمحادثتي القصيرة اليوم 204 00:08:23,828 --> 00:08:26,554 هي عن الحلم والتوجه نحو هذا 205 00:08:26,554 --> 00:08:27,667 والتطلع نحو الأفضل 206 00:08:27,667 --> 00:08:29,675 والدفع نحو هذا التعاون. 207 00:08:29,675 --> 00:08:30,790 جعل التاريخ أكثر خصوصية، 208 00:08:30,790 --> 00:08:32,157 جعل الأطفال يشاركون بشكل أكبر، 209 00:08:32,157 --> 00:08:34,255 جعلهم منخرطين مع التاريخ. 210 00:08:35,176 --> 00:08:37,696 وهذا ما أحاول فعلا دفعه نحو التحقيق اليوم. 211 00:08:37,696 --> 00:08:39,093 أي أن نذهب إلى هناك 212 00:08:39,093 --> 00:08:41,319 ونشكل فرقا حقيقيا. 213 00:08:41,319 --> 00:08:44,251 لذا فالأفكار الرئيسية اليوم كانت عن الانبعاث. 214 00:08:44,251 --> 00:08:46,183 وأعتقد أنه علينا أن نحقق نهضة 215 00:08:46,183 --> 00:08:48,548 في طريقة تعليم التاريخ داخل الأقسام 216 00:08:48,548 --> 00:08:50,778 في أرجاء الوطن وفي العالم بأسره. 217 00:08:50,778 --> 00:08:51,817 شكرا جزيلا لكم. 218 00:08:51,817 --> 00:08:54,447 (تصفيق)