[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.62,0:00:17.18,Default,,0000,0000,0000,,Fui surpreendido hoje\Ncom todas estas palestras Dialogue: 0,0:00:17.21,0:00:18.57,Default,,0000,0000,0000,,sobre o renascimento. Dialogue: 0,0:00:18.65,0:00:21.73,Default,,0000,0000,0000,,Acredito que a humanidade funciona \Nnum ciclo de renascimentos Dialogue: 0,0:00:21.80,0:00:23.75,Default,,0000,0000,0000,,e estamos no limiar de um novo ciclo. Dialogue: 0,0:00:23.79,0:00:26.19,Default,,0000,0000,0000,,A nossa vida é \Ncada vez mais digitalizada. Dialogue: 0,0:00:26.24,0:00:28.50,Default,,0000,0000,0000,,E, com o tempo, o ensino\Nseguirá o mesmo curso. Dialogue: 0,0:00:28.78,0:00:31.74,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto historiador, tive dificuldade\Nem conseguir um emprego. Dialogue: 0,0:00:31.79,0:00:34.36,Default,,0000,0000,0000,,Acabei por trabalhar no setor do ambiente Dialogue: 0,0:00:34.43,0:00:35.87,Default,,0000,0000,0000,,no Quénia, na África Oriental, Dialogue: 0,0:00:35.91,0:00:38.65,Default,,0000,0000,0000,,a trabalhar em projetos\Nde energia renovável Dialogue: 0,0:00:38.94,0:00:41.20,Default,,0000,0000,0000,,centrados em biogás em comunidades rurais. Dialogue: 0,0:00:41.28,0:00:43.40,Default,,0000,0000,0000,,Isso, depois, levou-me a Pequim, na China Dialogue: 0,0:00:43.45,0:00:45.43,Default,,0000,0000,0000,,e a cena que veem atrás de mim, Dialogue: 0,0:00:45.43,0:00:48.20,Default,,0000,0000,0000,,é de uma bela tarde ensolarada\Nna capital chinesa. Dialogue: 0,0:00:48.39,0:00:51.92,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava cansado de respirar\Neste ar sujo, poluído e enfumaçado. Dialogue: 0,0:00:51.96,0:00:55.23,Default,,0000,0000,0000,,Estava sempre a falar\Naos meus amigos e à minha família Dialogue: 0,0:00:55.28,0:00:56.76,Default,,0000,0000,0000,,como era viver no meio disto. Dialogue: 0,0:00:56.78,0:00:58.42,Default,,0000,0000,0000,,Mas eles não acreditavam em mim. Dialogue: 0,0:00:58.45,0:01:00.30,Default,,0000,0000,0000,,Então, decidi procurar na História. Dialogue: 0,0:01:00.35,0:01:02.17,Default,,0000,0000,0000,,Graças ao meu diploma de História, Dialogue: 0,0:01:02.20,0:01:04.36,Default,,0000,0000,0000,,procurei acontecimentos marcantes. Dialogue: 0,0:01:04.38,0:01:06.64,Default,,0000,0000,0000,,O Grande Smog de Londres, em 1952. Dialogue: 0,0:01:06.74,0:01:09.48,Default,,0000,0000,0000,,Perderam a vida 12 000 pessoas em 5 dias. Dialogue: 0,0:01:09.55,0:01:11.32,Default,,0000,0000,0000,,Doze mil pessoas! Dialogue: 0,0:01:11.37,0:01:14.23,Default,,0000,0000,0000,,Foi o pior desastre por poluição do ar\Ncausada pelo homem. Dialogue: 0,0:01:14.27,0:01:16.51,Default,,0000,0000,0000,,No entanto, quase ninguém\Nsabia disso. Dialogue: 0,0:01:16.55,0:01:19.74,Default,,0000,0000,0000,,Então, decidi criar\Num personagem fictício, Dialogue: 0,0:01:19.80,0:01:22.22,Default,,0000,0000,0000,,alguém que acordou em 1952, Dialogue: 0,0:01:22.31,0:01:24.78,Default,,0000,0000,0000,,que tinha um Smartphone\Ne começou a "tweetar". Dialogue: 0,0:01:24.85,0:01:27.98,Default,,0000,0000,0000,,"Tweetou" como se estivesse a viver\No acontecimento em tempo real. Dialogue: 0,0:01:28.17,0:01:29.73,Default,,0000,0000,0000,,Mas isso foi há mais 60 anos. Dialogue: 0,0:01:29.77,0:01:31.58,Default,,0000,0000,0000,,Eu usei o hashtag "# GreatSmog" Dialogue: 0,0:01:31.59,0:01:34.62,Default,,0000,0000,0000,,e usei uma linguagem com que \Nas crianças estavam familiarizadas Dialogue: 0,0:01:34.67,0:01:36.11,Default,,0000,0000,0000,,e podiam entender. Dialogue: 0,0:01:36.30,0:01:38.51,Default,,0000,0000,0000,,Fomos notados\Npor organizações dos "media", Dialogue: 0,0:01:38.55,0:01:40.42,Default,,0000,0000,0000,,fomos notados por ambientalistas Dialogue: 0,0:01:40.44,0:01:42.38,Default,,0000,0000,0000,,e toda a gente começou a seguir- nos, Dialogue: 0,0:01:42.41,0:01:44.55,Default,,0000,0000,0000,,revivendo aquele acontecimento histórico. Dialogue: 0,0:01:44.63,0:01:46.73,Default,,0000,0000,0000,,Foi o verdadeiro impacto do Grande Smog. Dialogue: 0,0:01:46.77,0:01:49.70,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas não sabiam \No que estava a acontecer naquela época. Dialogue: 0,0:01:49.75,0:01:52.32,Default,,0000,0000,0000,,Foi só quando os hospitais \Ncomeçaram a ficar cheios, Dialogue: 0,0:01:52.37,0:01:55.14,Default,,0000,0000,0000,,e as pessoas a morrer na rua,\Ncom ataques cardíacos, Dialogue: 0,0:01:55.20,0:01:57.40,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas a morrer em casa\Nenquanto dormiam. Dialogue: 0,0:01:57.96,0:02:02.29,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo assim, eles não percebiam bem \Nquantas pessoas estavam a morrer. Dialogue: 0,0:02:02.46,0:02:04.39,Default,,0000,0000,0000,,Foi só quando as morgues\Nficaram cheias Dialogue: 0,0:02:04.43,0:02:07.17,Default,,0000,0000,0000,,que eles perceberam o \Nverdadeiro impacto do Grande Smog. Dialogue: 0,0:02:07.67,0:02:11.32,Default,,0000,0000,0000,,Então, eu criei 422 "tweets"\Nno espaço de cinco dias Dialogue: 0,0:02:11.40,0:02:14.49,Default,,0000,0000,0000,,e atingi milhões de pessoas no Twitter. Dialogue: 0,0:02:14.61,0:02:16.39,Default,,0000,0000,0000,,Vocês provavelmente estão a pensar: Dialogue: 0,0:02:16.43,0:02:19.82,Default,,0000,0000,0000,,"Qual é a ideia? Porque é que eu fiz isso? \NQual o interesse? " Dialogue: 0,0:02:20.18,0:02:23.85,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiz isso porque a História \Nainda está presa na idade das trevas. Dialogue: 0,0:02:24.15,0:02:25.82,Default,,0000,0000,0000,,O ensino da História Dialogue: 0,0:02:25.88,0:02:29.42,Default,,0000,0000,0000,,e o seu contexto estão ultrapassados \Na sua transmissão está ultrapassada, Dialogue: 0,0:02:29.46,0:02:31.46,Default,,0000,0000,0000,,os miúdos aborrecem-se com isso. Dialogue: 0,0:02:31.74,0:02:34.80,Default,,0000,0000,0000,,Se quiserem que um miúdo\Nodeie o seu iPad, coloquem lá um manual. Dialogue: 0,0:02:34.87,0:02:36.41,Default,,0000,0000,0000,,Passa-se o mesmo com a História. Dialogue: 0,0:02:36.44,0:02:38.67,Default,,0000,0000,0000,,Não podemos viver\Napenas com figuras estáticas, Dialogue: 0,0:02:38.67,0:02:40.13,Default,,0000,0000,0000,,com datas e números. Dialogue: 0,0:02:40.13,0:02:41.87,Default,,0000,0000,0000,,Os miúdos já não querem isso. Dialogue: 0,0:02:41.87,0:02:43.48,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos dar vida à História, Dialogue: 0,0:02:43.48,0:02:45.93,Default,,0000,0000,0000,,é preciso que os professores\Nusem a tecnologia Dialogue: 0,0:02:45.93,0:02:47.62,Default,,0000,0000,0000,,para contar histórias. Dialogue: 0,0:02:47.64,0:02:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Isto é o que me esforço por fazer todos \Nos dias, como empresário de tecnologia. Dialogue: 0,0:02:52.79,0:02:55.67,Default,,0000,0000,0000,,Mas a inovação é difícil. Dialogue: 0,0:02:55.72,0:02:59.39,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de forçar as escolas\Na adotar uma nova visão Dialogue: 0,0:02:59.46,0:03:02.69,Default,,0000,0000,0000,,e um novo modo de estarem abertas,\Nincentivando a colaboração. Dialogue: 0,0:03:04.18,0:03:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Estes são alguns exemplos\Nde inovadores no espaço Dialogue: 0,0:03:07.48,0:03:09.85,Default,,0000,0000,0000,,que usam a tecnologia\Ne a misturam com a História Dialogue: 0,0:03:09.89,0:03:11.61,Default,,0000,0000,0000,,para dar vida à História. Dialogue: 0,0:03:11.66,0:03:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Corina, um dos professores\Ncom quem falei há dois meses, Dialogue: 0,0:03:14.61,0:03:16.56,Default,,0000,0000,0000,,trabalha nas escolas Steve Jobs Dialogue: 0,0:03:16.58,0:03:19.16,Default,,0000,0000,0000,,— sim, elas existem,\Nem Almere na Holanda — Dialogue: 0,0:03:19.22,0:03:21.43,Default,,0000,0000,0000,,e disse-me exatamente isso, Dialogue: 0,0:03:21.50,0:03:25.49,Default,,0000,0000,0000,,Disse que o que ela gostou quando usou\Na História e a tecnologia na sala de aula Dialogue: 0,0:03:25.54,0:03:29.33,Default,,0000,0000,0000,,foi que isso deu vida ao seu conteúdo\Ne envolveu os alunos. Dialogue: 0,0:03:29.43,0:03:31.65,Default,,0000,0000,0000,,Fez com que os miúdos ficassem curiosos, Dialogue: 0,0:03:31.69,0:03:34.31,Default,,0000,0000,0000,,e acendeu a centelha \Nde curiosidade dentro delas, Dialogue: 0,0:03:34.34,0:03:36.13,Default,,0000,0000,0000,,o que as levou a explorar mais Dialogue: 0,0:03:36.17,0:03:38.87,Default,,0000,0000,0000,,e a descobrir mais\Nsobre aquele acontecimento histórico. Dialogue: 0,0:03:39.27,0:03:41.69,Default,,0000,0000,0000,,É exatamente isso ... ela tem razão! Dialogue: 0,0:03:41.77,0:03:44.68,Default,,0000,0000,0000,,Todos os professores de História \Nde quem gostei e que recordo Dialogue: 0,0:03:44.70,0:03:46.40,Default,,0000,0000,0000,,contaram-me uma história poderosa. Dialogue: 0,0:03:46.43,0:03:49.39,Default,,0000,0000,0000,,E agora que os professores\Ntêm a tecnologia para fazerem isso, Dialogue: 0,0:03:49.46,0:03:50.90,Default,,0000,0000,0000,,é muito fácil. Dialogue: 0,0:03:51.98,0:03:54.88,Default,,0000,0000,0000,,O segundo exemplo que eu \Nquero mostrar é o Minecraft. Dialogue: 0,0:03:54.88,0:03:57.18,Default,,0000,0000,0000,,Para quem não sabe\No que é Minecraft, Dialogue: 0,0:03:57.22,0:03:59.72,Default,,0000,0000,0000,,trata-se de um jogo virtual \Nem 3D do tipo "sandbox" Dialogue: 0,0:03:59.75,0:04:03.14,Default,,0000,0000,0000,,em que os utilizadores podem criar \Nmundos incríveis a partir do zero. Dialogue: 0,0:04:03.42,0:04:08.75,Default,,0000,0000,0000,,O Minecraft é ótimo porque incentiva \Na colaboração, as cidadanias digitais Dialogue: 0,0:04:08.82,0:04:11.61,Default,,0000,0000,0000,,e, com isso, refiro-me a uma espécie\Nde ética da Internet Dialogue: 0,0:04:11.67,0:04:13.50,Default,,0000,0000,0000,,e também a questões de privacidade. Dialogue: 0,0:04:13.56,0:04:17.33,Default,,0000,0000,0000,,Isso permite que as pessoas conversem\Nno Minecraft e discutam os acontecimentos. Dialogue: 0,0:04:17.41,0:04:19.99,Default,,0000,0000,0000,,O que é muito interessante\Na respeito desse Minecraft Dialogue: 0,0:04:20.25,0:04:22.43,Default,,0000,0000,0000,,é que ele foi criado por um estudante Dialogue: 0,0:04:22.49,0:04:24.12,Default,,0000,0000,0000,,para suas aulas de latim. Dialogue: 0,0:04:24.17,0:04:25.66,Default,,0000,0000,0000,,Antes do Minecraft, Dialogue: 0,0:04:25.72,0:04:28.59,Default,,0000,0000,0000,,o aluno não se sentia\Nenvolvido no conteúdo, Dialogue: 0,0:04:28.63,0:04:30.74,Default,,0000,0000,0000,,e estava a ter dificuldades\Ncom os estudos. Dialogue: 0,0:04:30.82,0:04:33.14,Default,,0000,0000,0000,,Então, ele criou este\Nbalneário romano. Dialogue: 0,0:04:34.17,0:04:36.39,Default,,0000,0000,0000,,A partir daí, conseguiu aprender latim Dialogue: 0,0:04:36.45,0:04:39.56,Default,,0000,0000,0000,,e começou a oferecer ajuda \Nem latim a outros utilizadores. Dialogue: 0,0:04:39.64,0:04:42.15,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, isto não é\Ncativante e inspirador? Dialogue: 0,0:04:42.22,0:04:44.42,Default,,0000,0000,0000,,Há tanta criatividade por aí. Dialogue: 0,0:04:44.68,0:04:46.94,Default,,0000,0000,0000,,O meu terceiro exemplo\Né de um professor Dialogue: 0,0:04:46.98,0:04:49.90,Default,,0000,0000,0000,,que admiro e respeito,\NEnrique Legaspi. Dialogue: 0,0:04:50.30,0:04:52.25,Default,,0000,0000,0000,,É um professor de Estudos Sociais nos EUA Dialogue: 0,0:04:52.37,0:04:55.79,Default,,0000,0000,0000,,Ele usa ativamente o Twitter\Nno ambiente da sala de aula. Dialogue: 0,0:04:55.87,0:04:59.22,Default,,0000,0000,0000,,Usa esta ferramenta\Npara fazer com que os alunos Dialogue: 0,0:04:59.28,0:05:01.70,Default,,0000,0000,0000,,colaborem na Internet,\Ndiscutam os acontecimentos, Dialogue: 0,0:05:01.74,0:05:03.86,Default,,0000,0000,0000,,e usa um acontecimento, uma "hashtag". Dialogue: 0,0:05:03.95,0:05:06.58,Default,,0000,0000,0000,,Ele percebeu que os alunos\Nestão muito mais envolvidos Dialogue: 0,0:05:06.58,0:05:08.10,Default,,0000,0000,0000,,com o estudo da História. Dialogue: 0,0:05:08.15,0:05:09.42,Default,,0000,0000,0000,,O que ele também notou Dialogue: 0,0:05:09.46,0:05:11.65,Default,,0000,0000,0000,,é que agora os alunos \Ntímidos participam. Dialogue: 0,0:05:11.96,0:05:14.29,Default,,0000,0000,0000,,Cada aluno na sua turma tem um papel Dialogue: 0,0:05:14.32,0:05:16.62,Default,,0000,0000,0000,,e sente que faz parte da aula. Dialogue: 0,0:05:16.84,0:05:19.70,Default,,0000,0000,0000,,Enrique é um dos muitos \Ndos professores Dialogue: 0,0:05:19.76,0:05:21.99,Default,,0000,0000,0000,,que estão a fazer isso \Nno espaço, atualmente. Dialogue: 0,0:05:22.39,0:05:23.72,Default,,0000,0000,0000,,É isso que eu quero fazer Dialogue: 0,0:05:23.76,0:05:25.69,Default,,0000,0000,0000,,como empresário de \Ntecnologia educativa, Dialogue: 0,0:05:25.73,0:05:27.30,Default,,0000,0000,0000,,é dar vida a essas histórias, Dialogue: 0,0:05:27.36,0:05:29.46,Default,,0000,0000,0000,,manter a História \Nviva e torná-la ativa, Dialogue: 0,0:05:29.50,0:05:32.41,Default,,0000,0000,0000,,fazer com que seja agradável\Ne divertida para os alunos, Dialogue: 0,0:05:32.46,0:05:34.38,Default,,0000,0000,0000,,envolvê-los. Dialogue: 0,0:05:35.19,0:05:38.18,Default,,0000,0000,0000,,Infelizmente, é um \Nespaço difícil para se estar Dialogue: 0,0:05:38.95,0:05:41.42,Default,,0000,0000,0000,,E, de facto, com o poder da Internet, Dialogue: 0,0:05:41.47,0:05:44.58,Default,,0000,0000,0000,,milhões e milhões de pessoas \Nestão a ter acesso à web. Dialogue: 0,0:05:44.64,0:05:46.72,Default,,0000,0000,0000,,Podemos dar espaço \Npara essa colaboração Dialogue: 0,0:05:46.74,0:05:48.72,Default,,0000,0000,0000,,entre alunos de \Ndiferentes salas de aula Dialogue: 0,0:05:48.78,0:05:50.62,Default,,0000,0000,0000,,mas também entre diferentes países. Dialogue: 0,0:05:50.67,0:05:52.63,Default,,0000,0000,0000,,Um dos exemplos Dialogue: 0,0:05:52.63,0:05:56.33,Default,,0000,0000,0000,,pode estar hoje perto \Nde muitas pessoas na sala, Dialogue: 0,0:05:56.40,0:05:58.86,Default,,0000,0000,0000,,é a independência do Congo. Dialogue: 0,0:05:59.17,0:06:03.68,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que não podemos ter estudantes \Na colaborar neste acontecimento histórico, Dialogue: 0,0:06:03.69,0:06:06.47,Default,,0000,0000,0000,,numa plataforma única, \Na discutir, a colaborar? Dialogue: 0,0:06:06.53,0:06:09.81,Default,,0000,0000,0000,,Como seria, para um aluno\Ncrescer no Congo Dialogue: 0,0:06:09.87,0:06:11.74,Default,,0000,0000,0000,,quando era colonizado pelos belgas? Dialogue: 0,0:06:11.78,0:06:15.25,Default,,0000,0000,0000,,Como seria para um aluno belga\Ncrescer na Bélgica Dialogue: 0,0:06:15.31,0:06:18.67,Default,,0000,0000,0000,,e discutir a colonização da Bélgica. Dialogue: 0,0:06:18.76,0:06:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que não podemos ter esses alunos Dialogue: 0,0:06:20.77,0:06:22.70,Default,,0000,0000,0000,,de diferentes países e continentes Dialogue: 0,0:06:22.73,0:06:24.96,Default,,0000,0000,0000,,a discutir e a colaborar juntos? Dialogue: 0,0:06:25.13,0:06:26.59,Default,,0000,0000,0000,,Porém, para fazer isso, Dialogue: 0,0:06:26.67,0:06:29.93,Default,,0000,0000,0000,,todos nós precisamos de ousadia, \Nimaginação e criatividade. Dialogue: 0,0:06:29.97,0:06:33.10,Default,,0000,0000,0000,,Infelizmente, as nossas escolas \Natualmente não permitem isso, Dialogue: 0,0:06:33.14,0:06:35.80,Default,,0000,0000,0000,,portanto, precisamos de uma \Nnova visão para as escolas Dialogue: 0,0:06:35.84,0:06:37.25,Default,,0000,0000,0000,,para incentivar isso. Dialogue: 0,0:06:37.46,0:06:41.64,Default,,0000,0000,0000,,Os nossos alunos estão \Nmuito voltados para Smartphones. Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:44.84,Default,,0000,0000,0000,,Precisam hoje de aptidões\Ndo século XXI. Dialogue: 0,0:06:45.54,0:06:47.47,Default,,0000,0000,0000,,Essas aptidões do século XXI Dialogue: 0,0:06:47.53,0:06:49.95,Default,,0000,0000,0000,,giram em torno de capacidades cognitivas, Dialogue: 0,0:06:49.98,0:06:52.63,Default,,0000,0000,0000,,de inovação e de reconhecimento. Dialogue: 0,0:06:52.96,0:06:56.90,Default,,0000,0000,0000,,E, para fazer isso, \Nprecisamos permitir Dialogue: 0,0:06:57.38,0:07:00.88,Default,,0000,0000,0000,,que os alunos tenham acesso à tecnologia. Dialogue: 0,0:07:00.99,0:07:03.72,Default,,0000,0000,0000,,As escolas precisam \Nde mudar a forma como ensinam Dialogue: 0,0:07:03.77,0:07:06.11,Default,,0000,0000,0000,,quando se trata de artes liberais. Dialogue: 0,0:07:07.09,0:07:08.83,Default,,0000,0000,0000,,Já não estamos numa era Dialogue: 0,0:07:08.85,0:07:11.25,Default,,0000,0000,0000,,em que alguém como \NHenry Ford queria trabalhadores Dialogue: 0,0:07:11.29,0:07:14.36,Default,,0000,0000,0000,,obedientes, que ouvissem\Ne que não questionassem. Dialogue: 0,0:07:14.41,0:07:17.72,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, alguém como Larry Page,\Nquer que as pessoas Dialogue: 0,0:07:17.79,0:07:22.18,Default,,0000,0000,0000,,respondam a questões que \Nainda não foram resolvidas, Dialogue: 0,0:07:22.22,0:07:23.82,Default,,0000,0000,0000,,quer criadores. Dialogue: 0,0:07:23.98,0:07:26.49,Default,,0000,0000,0000,,Mas, mais importante ainda\Nquer inovadores. Dialogue: 0,0:07:26.76,0:07:29.79,Default,,0000,0000,0000,,É disso que precisamos para impulsionar Dialogue: 0,0:07:29.79,0:07:31.57,Default,,0000,0000,0000,,quando se trata da História. Dialogue: 0,0:07:31.62,0:07:33.56,Default,,0000,0000,0000,,"As redes sociais são más, Dialogue: 0,0:07:33.56,0:07:35.77,Default,,0000,0000,0000,,"não devíamos \Nusá-las na sala de aula." Dialogue: 0,0:07:35.83,0:07:39.18,Default,,0000,0000,0000,,Estou cansado, estou farto\Nde ouvir este argumento Dialogue: 0,0:07:39.22,0:07:40.80,Default,,0000,0000,0000,,dos educadores de nível superior. Dialogue: 0,0:07:40.91,0:07:43.74,Default,,0000,0000,0000,,Vamos deixar os alunos\Nusarem essas ferramentas. Dialogue: 0,0:07:43.79,0:07:46.25,Default,,0000,0000,0000,,Deixá-los envolver-se com a História. Dialogue: 0,0:07:46.30,0:07:48.93,Default,,0000,0000,0000,,Nós temos de fazer\Ncom que eles usem as ferramentas Dialogue: 0,0:07:48.98,0:07:50.98,Default,,0000,0000,0000,,que são necessárias para o futuro. Dialogue: 0,0:07:51.25,0:07:53.07,Default,,0000,0000,0000,,Eles já não precisam de manuais. Dialogue: 0,0:07:53.15,0:07:55.22,Default,,0000,0000,0000,,Podem pesquisar no Google\Nem dois segundos Dialogue: 0,0:07:55.24,0:07:56.62,Default,,0000,0000,0000,,e descobrir a resposta. Dialogue: 0,0:07:56.91,0:07:58.81,Default,,0000,0000,0000,,Sir Ken Robinson disse uma vez: Dialogue: 0,0:07:58.87,0:08:02.10,Default,,0000,0000,0000,,"Ninguém faz ideia\Ndo que vai acontecer no futuro Dialogue: 0,0:08:02.16,0:08:05.30,Default,,0000,0000,0000,,"mas toda a gente está interessada\Nno ensino". Dialogue: 0,0:08:05.88,0:08:07.32,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que ele está certo. Dialogue: 0,0:08:07.38,0:08:10.50,Default,,0000,0000,0000,,Estas palavras soam a verdadeiras\Npara o futuro das artes liberais Dialogue: 0,0:08:10.55,0:08:12.50,Default,,0000,0000,0000,,e, em particular, da História. Dialogue: 0,0:08:12.56,0:08:17.49,Default,,0000,0000,0000,,Uma criança já não nasce\Ncom um caderno e uma caneta. Dialogue: 0,0:08:18.36,0:08:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Nasce com a tecnologia \Nna ponta dos dedos. Dialogue: 0,0:08:21.68,0:08:24.26,Default,,0000,0000,0000,,Então, hoje,\Na minha palestra muito curta Dialogue: 0,0:08:24.36,0:08:27.65,Default,,0000,0000,0000,,é sobre sonhar e sair por aí,\Ne crescer. Dialogue: 0,0:08:27.70,0:08:29.68,Default,,0000,0000,0000,,e impulsionar essa colaboração. Dialogue: 0,0:08:29.83,0:08:31.51,Default,,0000,0000,0000,,Personalizando a História, Dialogue: 0,0:08:31.57,0:08:34.42,Default,,0000,0000,0000,,envolvendo os miúdos,\Ninteressando-as pela História. Dialogue: 0,0:08:35.44,0:08:37.90,Default,,0000,0000,0000,,É isso que eu estou a tentar fazer hoje. Dialogue: 0,0:08:38.48,0:08:41.38,Default,,0000,0000,0000,,É sair por aí, e fazer a diferença. Dialogue: 0,0:08:42.21,0:08:44.64,Default,,0000,0000,0000,,O tema destas palestras de hoje\Nfoi o renascimento. Dialogue: 0,0:08:44.69,0:08:46.55,Default,,0000,0000,0000,,Acho que devemos \Nter uma Renascença Dialogue: 0,0:08:46.57,0:08:49.20,Default,,0000,0000,0000,,da forma como a História \Né ensinada nas salas de aula Dialogue: 0,0:08:49.24,0:08:51.14,Default,,0000,0000,0000,,em todo o país e em todo o globo. Dialogue: 0,0:08:51.22,0:08:52.57,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado. Dialogue: 0,0:08:52.63,0:08:54.62,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)