0:00:14.240,0:00:16.104 Tôi rất thích những diễn thuyết 0:00:16.104,0:00:18.293 về tái sinh và phục hồi[br]trong hôm nay. 0:00:18.295,0:00:19.727 Tôi tin rằng 0:00:19.727,0:00:21.888 con người làm việc [br]theo một chu kỳ tái sinh 0:00:21.888,0:00:23.444 và ta sắp sang chu kỳ mới. 0:00:23.444,0:00:25.515 Cuộc sống đang [br]ngày càng bị số hóa. 0:00:25.515,0:00:28.785 Và giáo dục cũng bị chi phối. 0:00:28.785,0:00:31.105 Học chuyên ngành Sử, [br]tôi đã vất vả tìm việc. 0:00:31.105,0:00:33.865 Cuối cùng, tôi đã chọn [br]ngành công nghiệp môi trường 0:00:33.865,0:00:35.485 ở Kenya, miền đông châu Phi, 0:00:35.485,0:00:37.626 thực hiện các dự án [br]tái tạo năng lượng 0:00:37.626,0:00:41.074 về khí sinh học ở nông thôn. 0:00:41.074,0:00:43.506 Dự án này đã đưa tôi[br]đến Bắc Kinh, Trung Quốc 0:00:43.506,0:00:46.680 và cảnh tượng sau lưng tôi,[br]một buối chiều nắng đẹp 0:00:46.680,0:00:48.274 ở thủ đô của Trung Quốc. 0:00:48.274,0:00:51.738 Tôi đã ngán ngẩm việc hít thở[br]không khí bụi bặm, ô nhiễm, 0:00:51.738,0:00:56.280 và tiếp tục cảnh báo bạn bè[br]và gia đình ở quê nhà về tình trạng đó. 0:00:56.280,0:00:58.066 Nhưng họ không tin tôi. 0:00:58.066,0:01:00.252 Vì vậy, tôi quyết định [br]nhìn lại lịch sử. 0:01:00.252,0:01:03.737 Với bằng cử nhân lịch sử trong tay,[br]sự kiện nào gây ấn tượng với tôi? 0:01:03.737,0:01:06.712 Khói lớn ở Luân Đôn, năm 1952. 0:01:06.712,0:01:10.522 12000 người thiệt mạng trong 5 ngày.[br]12000 người. 0:01:10.522,0:01:13.945 Thảm họa ô nhiễm không khí [br]khủng khiếp nhất trong lịch sử. 0:01:13.945,0:01:16.136 Nhưng hiếm ai biết được điều này. 0:01:16.136,0:01:19.773 Nên tôi đã quyết định[br]dựng một nhân vật viễn tưởng, 0:01:19.773,0:01:22.129 một người thức dậy[br]vào năm 1952, 0:01:22.129,0:01:24.635 cầm một cái smartphone [br]và bắt đầu tweet. 0:01:24.635,0:01:27.953 Anh ấy tweet như thể đang [br]sống trong sự kiện thời điểm đó. 0:01:27.953,0:01:29.753 Nhưng đó là cách đây 60 năm. 0:01:29.753,0:01:33.478 Tôi tag "#GreatSmog"[br]và dùng ngôn ngữ teen 0:01:33.478,0:01:35.775 để chúng có thể hiểu được. 0:01:35.775,0:01:38.229 Tôi đã được các [br]tổ chức truyền thông, 0:01:38.229,0:01:39.739 các nhà môi trường [br]chú ý đến, 0:01:39.739,0:01:42.051 và mọi người bắt đầu [br]theo dõi feed này, 0:01:42.051,0:01:44.731 sống lại trong một sự kiện lịch sử. 0:01:44.731,0:01:46.743 Đó là tác động thật sự [br]của Great Smog, 0:01:46.743,0:01:49.147 không ai biết lúc ấy,[br]điều gì đã xảy ra. 0:01:49.147,0:01:51.785 Cho đến khi các bệnh viện [br]tràn ngập bệnh nhân 0:01:51.785,0:01:54.272 chết vì cơn đau tim [br]trên đường, 0:01:54.272,0:01:57.787 hay chết khi đang ngủ ở nhà. 0:01:57.787,0:02:02.294 Nhưng, họ không biết được [br]có bao nhiêu người chết. 0:02:02.294,0:02:03.930 Chỉ khi các nhà xác đã quá đầy 0:02:03.930,0:02:07.314 họ mới nhận ra tác động thật sự [br]của Great Smog. 0:02:07.314,0:02:11.216 Tôi đã tạo 422 dòng tweet [br]trong 5 ngày 0:02:11.216,0:02:14.759 và thu hút hàng triệu người trên Twitter. 0:02:14.759,0:02:16.517 Vì vậy, tôi nghĩ rằng: 0:02:16.517,0:02:20.182 "Vấn đề ở đây là gì? Sao tôi làm thế? [br]Lợi ích là gì?" 0:02:20.182,0:02:23.963 Vâng, tôi làm điều đó bởi vì[br]lịch sử vẫn nghẽn lại trong thời đen tối. 0:02:23.963,0:02:28.519 Dạy lịch sử đã lỗi thời [br]về nội dung và cách truyền đạt, 0:02:28.519,0:02:31.260 trẻ con chán môn lịch sử. 0:02:31.260,0:02:34.430 Nếu bạn muốn con ghét Ipad,[br]hãy để sách giáo khoa trên đó. 0:02:34.430,0:02:35.783 Với lịch sử cũng vậy. 0:02:35.783,0:02:39.543 Chúng ta không thể sống với [br]hình ảnh, ngày tháng và con số tĩnh. 0:02:39.543,0:02:41.091 Trẻ con đâu thích chúng nữa! 0:02:41.091,0:02:43.281 Chúng ta cần[br]đưa lịch sử vào cuộc sống, 0:02:43.281,0:02:47.513 cần giáo viên thật sự sử dụng[br]sức mạnh công nghệ để kể chuyện. 0:02:47.513,0:02:52.753 Đây là điều tôi cố gắng hàng ngày [br]khi là một doanh nhân công nghệ. 0:02:52.753,0:02:55.173 Đổi mới, sáng tạo[br]quả rất khó khăn. 0:02:55.173,0:02:58.993 Điều chúng ta thật sự cần [br]là thúc đẩy trường học có tầm nhìn mới 0:02:58.993,0:03:03.474 và phương thức mới [br]để mở rộng và thúc đẩy hợp tác. 0:03:03.474,0:03:07.476 Sau đây là một vài ví dụ [br]về các nhà sáng tạo 0:03:07.476,0:03:09.706 đã đưa công nghệ vào lịch sử 0:03:09.706,0:03:11.528 để kể một câu chuyện cuộc sống. 0:03:11.528,0:03:14.316 Một giáo viên tôi gặp[br]cách đây vài tháng là Cornia, 0:03:14.316,0:03:16.100 làm việc tại[br]trường Steve Jobs 0:03:16.100,0:03:18.804 - vâng, có trường này,[br]ở Almere, Hà Lan- 0:03:18.804,0:03:20.682 và cô ấy nói với tôi rằng, 0:03:20.682,0:03:25.288 điều khiến cô thích thú [br]khi đưa lịch sử và công nghệ vào lớp học 0:03:25.288,0:03:28.941 là vì nó đưa nội dung bài học [br]vào cuộc sống và gắn kết với học sinh. 0:03:28.941,0:03:31.013 Nó sẽ làm lũ trẻ tò mò, 0:03:31.013,0:03:33.565 thắp sáng sự tò mò trong chúng. 0:03:33.565,0:03:35.767 và thôi thúc chúng[br]khám phá nhiều hơn nữa 0:03:35.767,0:03:38.823 và tìm hiểu nhiều hơn nữa[br]về các sự kiện lịch sử. 0:03:38.823,0:03:41.513 Cô ấy hoàn toàn đúng! 0:03:41.513,0:03:44.318 Mỗi giáo viên sử [br]tôi yêu quý và còn nhớ 0:03:44.318,0:03:46.507 đều đã kể một câu chuyện đáng nhớ. 0:03:46.507,0:03:48.998 Giờ, đã có công nghệ[br]giúp họ thực hiện điều này, 0:03:48.998,0:03:51.764 nên việc dạy sẽ rất dễ dàng. 0:03:51.764,0:03:54.880 Ví dụ thứ hai là Minecraft. 0:03:54.880,0:03:58.775 Cho những ai chưa biết,[br]Minecraft là một trò chơi sandbox 3D ảo 0:03:58.775,0:04:02.786 người dùng có thể tạo ra [br]thế giới thần kỳ từ con số không. 0:04:02.786,0:04:08.625 Minecraft rất hay vì nó thúc đẩy [br]sự cộng tác giữa các công dân kỹ thuật số, 0:04:08.625,0:04:10.440 Tôi muốn nói đến 0:04:10.440,0:04:13.235 vấn đề đạo đức trên Internet [br]và các vấn đề riêng tư. 0:04:13.235,0:04:17.258 Nó cho phép người ta [br]trò chuyện và trao đổi các sự kiện. 0:04:17.258,0:04:22.011 Điều tuyệt vời về Minecraft là[br]nó do một cậu học sinh tạo ra 0:04:22.022,0:04:23.668 cho lớp Latin của mình. 0:04:23.668,0:04:25.958 Cậu ta, trước khi có Minecraft, 0:04:25.958,0:04:28.535 không thật sự gắn kết[br]với nội dung bài học, 0:04:28.535,0:04:30.143 cậu học không vào. 0:04:30.143,0:04:33.293 Và cậu ta đã tạo ra [br]nhà tắm Roman cho chính mình. 0:04:33.293,0:04:36.214 Từ đó, cậu đã [br]thực sự học tiếng Latin 0:04:36.214,0:04:39.336 và hướng dẫn người khác[br]sử dụng tiếng Latin. 0:04:39.336,0:04:42.235 Ý tôi ở đây là, càng chăm tham gia,[br]càng thêm hứng thú. 0:04:42.235,0:04:44.764 Quả là đầy sáng tạo. 0:04:44.764,0:04:48.297 Ví dụ thứ ba của tôi là một giáo viên[br]mà tôi khâm phục và ngưỡng mộ, 0:04:48.297,0:04:51.796 Enrique Legaspi, giáo viên [br]môn xã hội ở Mỹ. 0:04:51.796,0:04:55.756 Và những gì anh ta làm là[br]chủ động sử dụng Twitter trong lớp học. 0:04:55.756,0:05:01.264 Anh sử dụng công cụ để[br]khiến học sinh cộng tác và thảo luận 0:05:01.264,0:05:03.861 và sử dụng một sự kiện, một hashtag. 0:05:03.861,0:05:07.544 Anh ấy đã nhận thấy học sinh [br]tham gia nhiều hơn vào nghiên cứu lịch sử, 0:05:07.544,0:05:11.507 và cả những em nhút nhát[br]bắt đầu tham gia tranh luận. 0:05:11.507,0:05:13.840 Mỗi học sinh đều tham gia học 0:05:13.840,0:05:16.265 và có cảm giác [br]là một phần của lớp học. 0:05:16.265,0:05:21.528 Enrique là một trong số nhiều giáo viên[br]đang làm điều này. 0:05:21.528,0:05:25.017 Và tôi muốn rằng,[br]là doanh nhân ngành công nghệ giáo dục, 0:05:25.017,0:05:27.448 tôi sẽ đưa những câu chuyện[br]vào cuộc sống, 0:05:27.448,0:05:32.363 khiến lịch sử sống dậy và sống động,[br]lý thú hơn, vui nhộn hơn với học sinh, 0:05:32.363,0:05:34.793 để các em tham gia. 0:05:34.793,0:05:38.496 Không may là, [br]rất khó để làm điều này. 0:05:38.496,0:05:41.103 Và thật sự, [br]với sức mạnh của Internet, 0:05:41.103,0:05:44.386 hàng triệu triệu người [br]đang truy cập các trang web. 0:05:44.386,0:05:46.504 Và chúng ta có thể[br]cho phép sự hợp tác 0:05:46.504,0:05:50.266 không chỉ giữa các sinh viên khác lớp[br]mà còn đến từ quốc gia khác nhau. 0:05:50.269,0:05:52.631 Một ví dụ 0:05:52.631,0:05:56.044 có thể gần gũi với [br]rất nhiều người ở đây hôm nay, 0:05:56.044,0:05:57.988 đó là sự độc lập ở Congo. 0:05:57.988,0:06:03.396 Vì sao chúng ta không để học sinh [br]hợp tác trong các sự kiện lịch sử, 0:06:03.396,0:06:06.408 cùng thảo luận trên [br]một nền tảng web, 0:06:06.418,0:06:09.234 Một cậu học sinh[br]lớn lên trong thời đại 0:06:09.234,0:06:11.452 Congo là thuộc địa của Bỉ [br]thì sẽ thế nào? 0:06:11.452,0:06:15.009 Và với cậu học sinh Bỉ[br]lớn lên ở Bỉ thì sẽ ra sao? 0:06:15.009,0:06:18.670 Sẽ thảo luận về thuộc địa của Bỉ. 0:06:18.670,0:06:21.948 Sao không thể có những học sinh[br]từ các quốc gia, lục địa khác nhau 0:06:21.948,0:06:24.763 thảo luận và hợp tác với nhau? 0:06:24.763,0:06:26.463 Để làm được điều này, 0:06:26.463,0:06:29.768 cần sự can đảm, [br]trí tưởng tượng và óc sáng tạo. 0:06:29.768,0:06:33.252 Không may là, trường học của chúng ta[br]không cho phép điều này, 0:06:33.252,0:06:37.269 do đó cần đưa ra tầm nhìn mới [br]cho trường học để thúc đẩy điều này. 0:06:37.269,0:06:41.639 Các học sinh của chúng ta [br]đều khá rành smartphone. 0:06:41.639,0:06:44.977 Họ cần những kỹ năng của thế kỷ 21. 0:06:44.977,0:06:47.101 Những kỹ năng của thế kỷ 21 0:06:47.101,0:06:52.771 xoay quanh kỹ năng tri nhận, [br]đổi mới và ghi nhận. 0:06:52.771,0:06:58.322 Và thật sự, để làm được điều này, [br]chúng ta cần phải cho phép học sinh 0:06:58.322,0:07:00.876 tiếp cận công nghệ. 0:07:00.876,0:07:03.395 Và trường học cần [br]thay đổi cách dạy học 0:07:03.395,0:07:06.946 đối với các môn xã hội. 0:07:06.946,0:07:10.916 Qua rồi thời kỳ[br]Henry Ford cần những công nhân 0:07:10.916,0:07:14.247 biết vâng lời, biết lắng nghe[br]mà không biết đặt câu hỏi. 0:07:14.247,0:07:17.640 Ngày nay, có người như Larry Page,[br]muốn những người 0:07:17.640,0:07:21.849 trả lời những câu hỏi[br]chưa được trả lời, 0:07:21.849,0:07:23.605 muốn những người sáng tạo. 0:07:23.605,0:07:26.781 Quan trọng hơn là[br]muốn có người đổi mới. 0:07:26.781,0:07:29.786 Thật sự đó là cái [br]mà chúng ta cần thúc đẩy 0:07:29.786,0:07:31.100 trong lĩnh vực lịch sử. 0:07:31.100,0:07:35.001 "Mạng xã hội là xấu, [br]không nên sử dụng nó trong lớp học". 0:07:35.001,0:07:38.515 Tôi mệt mỏi và chán ngấy[br]khi phải nghe lập luận đó 0:07:38.515,0:07:40.293 từ các nhà giáo dục hàng đầu. 0:07:40.293,0:07:43.268 Hãy bắt đầu để học sinh sử dụng[br]những công cụ này. 0:07:43.268,0:07:45.766 Hãy để chúng [br]tham gia vào lịch sử. 0:07:45.766,0:07:50.517 Để chúng sử dụng công cụ đó[br]là rất cần thiết cho tương lai. 0:07:50.517,0:07:52.939 Chúng ta không cần [br]sách giáo khoa nữa. 0:07:52.939,0:07:56.756 Có thể google mọi thứ trong 2 giây[br]và tìm ra câu trả lời. 0:07:56.756,0:07:58.645 Sir Ken Robinson đã từng nói: 0:07:58.645,0:08:01.794 "Không ai biết[br]tương lai sẽ xảy đến điều gì 0:08:01.794,0:08:05.534 nhưng mọi người [br]đều quan tâm đến giáo dục". 0:08:05.534,0:08:07.031 Và tôi nghĩ ông ta đúng. 0:08:07.031,0:08:08.527 Lời đó nói lên sự thật, 0:08:08.527,0:08:11.782 đối với tương lai các môn xã hội[br]và đặc biệt là môn lịch sử. 0:08:11.785,0:08:18.070 Một đứa trẻ không còn được sinh ra[br]với giấy và bút nữa. 0:08:18.070,0:08:21.738 Nó được sinh ra với công nghệ [br]ngay trong tầm tay. 0:08:21.738,0:08:24.228 Do đó, bài nói chuyện ngắn[br]của tôi hôm nay 0:08:24.228,0:08:27.804 là về mơ ước và cất bước,[br]hầu tiến xa 0:08:27.804,0:08:29.675 và thật sự thúc đẩy [br]sự hợp tác này. 0:08:29.675,0:08:31.210 Gắn cá nhân vào lịch sử, 0:08:31.210,0:08:35.227 cho trẻ tham gia, [br]để trẻ hứng thú với lịch sử, 0:08:35.227,0:08:37.976 Đó là những điều tôi muốn[br]cổ vũ và thúc đẩy hôm nay. 0:08:37.976,0:08:41.289 Hành động trong thực tiễn,[br]và tạo nên sự khác biệt. 0:08:41.289,0:08:46.261 Chủ đề của hôm nay là tái sinh.[br]Tôi nghĩ chúng ta nên có sự Phục hưng 0:08:46.261,0:08:51.028 phương pháp dạy lịch sử trong lớp học[br]trên khắp đất nước và khắp thế giới. 0:08:51.028,0:08:53.307 Xin cám ơn. 0:08:53.307,0:08:55.027 (Vỗ tay)