[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.25,0:00:03.15,Default,,0000,0000,0000,,(Mūzika) Dialogue: 0,0:00:14.52,0:00:17.51,Default,,0000,0000,0000,,Vai esi ievērojis, ka ir grūtāk \Nuzsākt mīties uz divriteņa, Dialogue: 0,0:00:17.51,0:00:20.27,Default,,0000,0000,0000,,nekā braukt nemainīgā ātrumā? Dialogue: 0,0:00:20.27,0:00:23.07,Default,,0000,0000,0000,,Vai aizdomājies, \Nkas liek divritenim kustēties? Dialogue: 0,0:00:23.07,0:00:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Vai domājis, kādēļ tas virzās uz priekšu,\Nnevis atpakaļ vai sāniski? Dialogue: 0,0:00:27.12,0:00:30.01,Default,,0000,0000,0000,,Varbūt arī nē, un tu neesi vienīgais. Dialogue: 0,0:00:30.01,0:00:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Tikai 17. gadsimtā Dialogue: 0,0:00:32.06,0:00:34.88,Default,,0000,0000,0000,,Īzaks Ņūtons aprakstīja \Nkustības pamatlikumus, Dialogue: 0,0:00:34.88,0:00:37.50,Default,,0000,0000,0000,,un mēs uzzinājām atbildes \Nuz šiem trim jautājumiem. Dialogue: 0,0:00:37.50,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Ņūtons atzina, ka lietām ir tieksme \Nturpināt darīt to, ko tās jau dara. Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:43.94,Default,,0000,0000,0000,,Tiklīdz tavs divritenis apstājas, Dialogue: 0,0:00:43.94,0:00:46.45,Default,,0000,0000,0000,,tas paliek apstājies, un, kad tas ripo, Dialogue: 0,0:00:46.45,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,tas turpina ripot. Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:50.56,Default,,0000,0000,0000,,Objektiem kustībā ir tieksme\Nsaglabāt kustību, Dialogue: 0,0:00:50.57,0:00:53.42,Default,,0000,0000,0000,,un objektiem miera stāvoklī \Nir tieksme tajā palikt. Dialogue: 0,0:00:53.42,0:00:55.81,Default,,0000,0000,0000,,Tas ir pirmais Ņūtona likums. Dialogue: 0,0:00:55.81,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Fiziķi to sauc par inerces likumu, \Nkas ir smalks veids, kā pateikt, Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:04.36,Default,,0000,0000,0000,,ka kustīgi objekti patvaļīgi nepalielina\Nvai nesamazina ātrumu, vai nemaina virzienu. Dialogue: 0,0:01:04.36,0:01:08.91,Default,,0000,0000,0000,,Tā ir šī inerce, kas tev jāpārvar, \Nlai iekustinātu savu divriteni. Dialogue: 0,0:01:08.91,0:01:11.80,Default,,0000,0000,0000,,Nu tu zini, ka divriteņa iekustināšanai\Ntev ir jāpārvar inerce, Dialogue: 0,0:01:11.80,0:01:14.13,Default,,0000,0000,0000,,bet kas tev ļauj to pārvarēt? Dialogue: 0,0:01:14.13,0:01:17.55,Default,,0000,0000,0000,,Atbildi sniedz otrais Ņūtona likums. Dialogue: 0,0:01:17.55,0:01:20.53,Default,,0000,0000,0000,,Matemātiski otrais Ņūtona likums saka, Dialogue: 0,0:01:20.53,0:01:24.30,Default,,0000,0000,0000,,ka spēks rodas \Nno masas un paātrinājuma. Dialogue: 0,0:01:24.30,0:01:27.54,Default,,0000,0000,0000,,Lai liktu objektam paātrināties \Njeb palielināt ātrumu, Dialogue: 0,0:01:27.54,0:01:29.09,Default,,0000,0000,0000,,ir jāpieliek spēks. Dialogue: 0,0:01:29.09,0:01:32.31,Default,,0000,0000,0000,,Jo vairāk spēka pieliek, \Njo lielāks ir paātrinājums. Dialogue: 0,0:01:32.31,0:01:34.36,Default,,0000,0000,0000,,Un, jo lielāka masa ir tavam divritenim, Dialogue: 0,0:01:34.36,0:01:36.26,Default,,0000,0000,0000,,un jo lielāka masa ir arī tev, Dialogue: 0,0:01:36.26,0:01:39.51,Default,,0000,0000,0000,,jo lielāks spēks jāpieliek, \Nlai iegūtu tikpat lielu paātrinājumu. Dialogue: 0,0:01:39.51,0:01:44.52,Default,,0000,0000,0000,,Tādēļ arī mīties uz 10 000 kilogramu \Nsmaga divriteņa būtu ļoti grūti. Dialogue: 0,0:01:44.52,0:01:48.83,Default,,0000,0000,0000,,Tieši šis spēks, kuru rada tavas kājas, \Nspiežot uz leju pedāļus, Dialogue: 0,0:01:48.83,0:01:51.94,Default,,0000,0000,0000,,ļauj pārvarēt Ņūtona inerces likumu. Dialogue: 0,0:01:51.94,0:01:55.11,Default,,0000,0000,0000,,Jo cītīgāk tu min pedāļus, \Njo lielāks ir spēks Dialogue: 0,0:01:55.11,0:01:57.02,Default,,0000,0000,0000,,un straujāks paātrinājums. Dialogue: 0,0:01:57.02,0:01:59.01,Default,,0000,0000,0000,,Ķeramies pie pēdējā jautājuma — Dialogue: 0,0:01:59.01,0:02:00.76,Default,,0000,0000,0000,,kādēļ, tev iekustinot divriteni, Dialogue: 0,0:02:00.76,0:02:02.72,Default,,0000,0000,0000,,tas virzās uz priekšu? Dialogue: 0,0:02:02.72,0:02:05.50,Default,,0000,0000,0000,,Saskaņā ar trešo Ņūtona likumu,\Nkatrai darbībai Dialogue: 0,0:02:05.50,0:02:07.82,Default,,0000,0000,0000,,ir tāda pati pretdarbība. Dialogue: 0,0:02:07.82,0:02:11.79,Default,,0000,0000,0000,,Lai to saprastu, iedomājies, kas notiek, \Nnometot zemē gumijas bumbu. Dialogue: 0,0:02:11.79,0:02:13.95,Default,,0000,0000,0000,,Bumbai atsitoties pret grīdu, Dialogue: 0,0:02:13.95,0:02:16.53,Default,,0000,0000,0000,,tā uz grīdu iedarbojas \Nar lejupvērstu spēku. Dialogue: 0,0:02:16.53,0:02:18.06,Default,,0000,0000,0000,,Tā ir darbība. Dialogue: 0,0:02:18.06,0:02:21.64,Default,,0000,0000,0000,,Grīda pretdarbojas, \Nar tādu pašu spēku bumbu atgrūžot, Dialogue: 0,0:02:21.64,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,taču pretējā virzienā — augšup, Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:26.44,Default,,0000,0000,0000,,liekot bumbai lekt atpakaļ. Dialogue: 0,0:02:26.44,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Grīda kopā ar bumbu veido tā saukto Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.50,Default,,0000,0000,0000,,darbības un pretdarbības pāri. Dialogue: 0,0:02:31.50,0:02:34.51,Default,,0000,0000,0000,,Runājot par tavu divriteni,\Ntas ir nedaudz sarežģītāk. Dialogue: 0,0:02:34.51,0:02:37.01,Default,,0000,0000,0000,,Riteņiem griežoties \Npulksteņrādītāja virzienā, Dialogue: 0,0:02:37.01,0:02:41.07,Default,,0000,0000,0000,,riepas daļas, kas pieskaras zemei,\Nto grūž atpakaļ — Dialogue: 0,0:02:41.07,0:02:42.75,Default,,0000,0000,0000,,tā ir darbība. Dialogue: 0,0:02:42.75,0:02:45.74,Default,,0000,0000,0000,,Zeme ar tādu pašu spēku grūž uz priekšu Dialogue: 0,0:02:45.74,0:02:49.18,Default,,0000,0000,0000,,katru no tava riteņa riepām — pretdarbība. Dialogue: 0,0:02:49.18,0:02:51.12,Default,,0000,0000,0000,,Tā kā divriteņiem ir divas riepas, Dialogue: 0,0:02:51.12,0:02:54.29,Default,,0000,0000,0000,,katra veido ar zemi \Ndarbības un pretdarbības pāri. Dialogue: 0,0:02:54.29,0:02:58.31,Default,,0000,0000,0000,,Tā kā salīdzinājumā ar tavu divriteni\NZeme ir ļoti, ļoti, ļoti liela, Dialogue: 0,0:02:58.31,0:03:02.94,Default,,0000,0000,0000,,tā tik tikko pakustas no riepu radītā,\Natmuguriski vērstā spēka Dialogue: 0,0:03:02.94,0:03:06.28,Default,,0000,0000,0000,,bet tu tiec pavirzīts uz priekšu.