WEBVTT 00:00:07.324 --> 00:00:11.064 „Надежда всяка тука оставете, вие, що пристъпвате тук..." 00:00:11.064 --> 00:00:13.494 Вписани над портата на Ада, 00:00:13.494 --> 00:00:17.224 тези зловещи думи предават тъмно предупреждение за Данте, 00:00:17.224 --> 00:00:20.924 когато той започва слизането си в ада. 00:00:20.924 --> 00:00:22.914 Но въпреки мрачния тон, 00:00:22.914 --> 00:00:28.204 това пророчество е началото на може би най-великата разказана любовна история; 00:00:28.204 --> 00:00:32.684 епично пътешествие, което обхваща и човешкото, и божественото. 00:00:32.684 --> 00:00:35.704 Но за да достигне Данте желаното спасение, 00:00:35.704 --> 00:00:39.224 първо трябва да премине през Ада. NOTE Paragraph 00:00:39.224 --> 00:00:43.224 Този пейзаж на изтезания е обстановката в „Ад“, 00:00:43.224 --> 00:00:45.764 първата в повествователната поема от три части, 00:00:45.764 --> 00:00:49.764 написана от Данте Алигиери през 14 век. 00:00:49.764 --> 00:00:52.144 В ролята си на протагонист, 00:00:52.144 --> 00:00:56.094 Данте пътува все по-дълбоко в бездната, 00:00:56.094 --> 00:01:01.304 ставайки свидетел на зверски наказания във всеки от деветте ѝ кръга. 00:01:01.304 --> 00:01:09.164 Започвайки в Лимбо, той пътува през кръгове от похот, лакомия, алчност, гняв, 00:01:09.164 --> 00:01:12.533 ерес, насилие и измама, 00:01:12.533 --> 00:01:15.673 до ужасяващия девети кръг на предателството, 00:01:15.673 --> 00:01:20.403 където грешниците са приковани под зоркото око на самия Сатана. 00:01:20.403 --> 00:01:25.905 Следващите две части, "Чистилище" и "Рай", продължават пътуването на Данте, 00:01:25.911 --> 00:01:28.141 докато изкачва Хълма на Чистилището, 00:01:28.141 --> 00:01:32.271 за да достигне до деветте небесни сфери на Рая. 00:01:32.271 --> 00:01:37.750 Написани за над 10 години, тези три части съставят "Божествена комедия", 00:01:37.750 --> 00:01:42.314 алегорично представяне на пътуването на душата към Бога. NOTE Paragraph 00:01:42.314 --> 00:01:46.413 Но Дантевата "Божествена комедия" е повече от религиозна алегория. 00:01:46.413 --> 00:01:51.353 Тя е и остроумен, язвителен коментар на италианската политика. 00:01:51.353 --> 00:01:56.584 Войник и държавник от Флоренция, Данте е ревностно верен на Бога, 00:01:56.584 --> 00:02:00.052 но често критикува Римокатолическата църква. 00:02:00.052 --> 00:02:05.252 Особено не харесва безконтролния непотизъм и практикуването на симония, 00:02:05.252 --> 00:02:10.438 купуването и продажбата на религиозни облаги като помилване за греха. 00:02:10.438 --> 00:02:13.713 Много групи се възползват от тези корупционни практики, 00:02:13.713 --> 00:02:19.433 но малко от тях колкото гвелфи нери, или черните гвелфи. 00:02:19.433 --> 00:02:21.962 Това е политическа и религиозна фракция, 00:02:21.962 --> 00:02:25.522 която се стреми да разшири политическото влияние на папата. 00:02:25.522 --> 00:02:29.632 Данте е бил член на гвелфи бианки, или белите гвелфи, 00:02:29.632 --> 00:02:33.941 които вярват, че Флоренция има нужда от повече свобода от Римско влияние. 00:02:33.941 --> 00:02:36.631 Като обществен представител на белите гвелфи, 00:02:36.631 --> 00:02:39.671 Данте често се изказва срещу силата на папата, 00:02:39.671 --> 00:02:42.781 докато черните гвелфи се възползват от своята позиция, 00:02:42.781 --> 00:02:46.511 и го прогонват от Флоренция през 1302. 00:02:46.511 --> 00:02:48.321 Но вместо да го накарат да мълчи, 00:02:48.321 --> 00:02:53.971 това доживотно изгнание довежда Данте до най-силната критика от всички. NOTE Paragraph 00:02:53.971 --> 00:02:56.521 Безчестен и с малка надежда за завръщане, 00:02:56.521 --> 00:03:01.761 авторът свободно споделя недоволство си от Църквата и италианското общество. 00:03:01.761 --> 00:03:04.121 Пишейки "Божествена комедия" на италиански език, 00:03:04.121 --> 00:03:07.711 вместо на традиционния за образования елит латински, 00:03:07.711 --> 00:03:13.701 Данте си подсигурява възможно най-широката публика за хапещия политически коментар. 00:03:13.701 --> 00:03:16.152 В кръга на "Ад" на Гневните, 00:03:16.152 --> 00:03:18.562 Данте с нетърпенние става свидетел как грешници 00:03:18.562 --> 00:03:23.152 разкъсват крайниците на черния гвелф Филипо Аргенти. 00:03:23.152 --> 00:03:24.695 В кръга на измамите, 00:03:24.695 --> 00:03:29.995 Данте разговаря с мистериозен грешник, изгарящ в най-горещите пламъци на кръга. 00:03:29.995 --> 00:03:33.171 Той научава, че това е папа Николай III, 00:03:33.171 --> 00:03:38.231 който казва на Данте, че наследниците му ще заемат мястото му, когато умрат - 00:03:38.231 --> 00:03:42.089 те тримата са признати за виновни за симония и корупция. NOTE Paragraph 00:03:42.089 --> 00:03:46.069 Въпреки мрачните и понякога насилствени описания в "Ад", 00:03:46.069 --> 00:03:49.579 "Божествена комедия" е и любовна история. 00:03:49.579 --> 00:03:51.479 Въпреки че Данте имал уговорен брак 00:03:51.479 --> 00:03:54.539 с дъщерята на влиятелно флорентинско семейство, 00:03:54.539 --> 00:04:00.559 също бил несподелено влюбен в друга жена, откакто е девет годишен: 00:04:00.559 --> 00:04:02.620 Беатриче Портинари. 00:04:02.620 --> 00:04:08.220 Макар, евентуално да са се срещали само два пъти, тя се превръща в муза на Данте, 00:04:08.220 --> 00:04:12.355 служейки като вдъхновение и тема за много от неговите произведения. 00:04:12.355 --> 00:04:17.652 Всъщност Беатриче е тази, която започва безстрашно му пътуване в ямите на Ада 00:04:17.652 --> 00:04:20.689 и нагоре по терасите на Хълма на Чистилището. 00:04:20.689 --> 00:04:23.389 Превъплътена като могъща, небесна фигура, 00:04:23.389 --> 00:04:27.569 тя води Данте през концентричните небесни сфери на "Рай", 00:04:27.569 --> 00:04:31.771 докато най-накрая той не се изправя лице в лице с Бога. NOTE Paragraph 00:04:31.771 --> 00:04:33.961 През вековете след публикуването ѝ, 00:04:33.961 --> 00:04:37.761 темите в „Божествената комедия“ за любовта, греха и изкуплението 00:04:37.761 --> 00:04:40.471 са приети от много художници - 00:04:40.471 --> 00:04:45.391 от Огюст Роден и Салвадор Дали, до Езра Паунд и Нийл Геймън. 00:04:45.391 --> 00:04:51.112 А самият поет получава своето закъсняло, земно изкупление през 2008, 00:04:51.112 --> 00:04:55.932 когато град Флоренция окончателно оттегли античното изгнание на Данте.