0:00:07.324,0:00:11.064 «Оставь надежду, всяк сюда входящий...» 0:00:11.064,0:00:13.494 Написанные над вратами ада, 0:00:13.494,0:00:17.704 эти зловещие слова, повстречавшиеся[br]в начале путешествия в ад, 0:00:17.704,0:00:20.924 не сулят Данте ничего хорошего. 0:00:20.924,0:00:24.794 Несмотря на столь мрачное пророчество,[br]именно с него начинается, возможно, 0:00:24.794,0:00:28.204 одна из величайших историй [br]любви в мировой литературе, 0:00:28.204,0:00:30.094 легендарное странствие, объединившее 0:00:30.094,0:00:32.684 в себе не только мирское, [br]но и божественное начала. 0:00:32.684,0:00:35.704 Но чтобы заслужить [br]милосердное спасение души, 0:00:35.704,0:00:39.224 Данте должен пройти все круги ада. 0:00:39.224,0:00:43.224 В этом месте ужасающих мучений[br]разворачиваются события «Ада», 0:00:43.224,0:00:45.764 первой из трёх частей поэмы, 0:00:45.764,0:00:49.764 сочинённой Данте Алигьери в XIV веке. 0:00:49.764,0:00:52.144 Выбрав себя главным героем, 0:00:52.144,0:00:56.094 Данте погружается всё [br]глубже и глубже в пучину ада, 0:00:56.094,0:01:01.304 становясь свидетелем отвратительных[br]наказаний в каждом из девяти его кругов. 0:01:01.304,0:01:09.054 Начиная с лимба, он следует через круги[br]похоти, чревоугодия, скупости, гнева, 0:01:09.054,0:01:12.533 еретиков, насильников и обманщиков 0:01:12.533,0:01:15.673 к самому страшному кругу предательства, 0:01:15.673,0:01:20.403 где с томящихся грешников [br]не спускает глаз сам Люцифер. 0:01:20.403,0:01:25.905 В двух других частях поэмы «Чистилище» [br]и «Рай» Данте продолжает свой путь, 0:01:25.911,0:01:28.141 взбираясь вначале по горе Чистилища, 0:01:28.141,0:01:32.271 а затем возносясь к девяти[br]небесным сферам рая. 0:01:32.271,0:01:35.570 На написание трёх частей поэмы[br]«Божественная комедия» 0:01:35.570,0:01:37.750 ушло в общей сложности более десяти лет. 0:01:37.750,0:01:42.314 Поэма является аллегорией [br]странствия души к Богу, 0:01:42.314,0:01:46.413 но замысел Данте простирается далеко[br]за границы религиозной проблематики. 0:01:46.413,0:01:48.263 «Божественная комедия» — 0:01:48.263,0:01:51.353 это ещё и едкая сатира [br]на тему итальянской политики. 0:01:51.353,0:01:54.654 Будучи военным и государственным деятелем[br]Флоренции своего времени, 0:01:54.654,0:01:56.584 Данте не только преданно верил в Бога, 0:01:56.584,0:02:00.052 но зачастую критиковал [br]Римско-католическую церковь, 0:02:00.052,0:02:05.252 особенно за не знающие никаких границ[br]непотизм и симонию — 0:02:05.252,0:02:10.438 продажу и покупку церковных таинств,[br]таких как отпущение грехов. 0:02:10.438,0:02:13.713 На подобных отвратительных [br]махинациях наживались многие, 0:02:13.713,0:02:16.073 но немногие поддерживали[br]эту торговлю так рьяно, 0:02:16.073,0:02:19.602 как Guelfi Neri, или чёрные гвельфы — 0:02:19.602,0:02:25.102 политическое и религиозное течение,[br]требующее усиления влияния Папы Римского. 0:02:25.522,0:02:29.632 Данте принадлежал к Guelfi Biachi,[br]или белым гвельфам, 0:02:29.632,0:02:33.941 которые выступали за бо́льшую [br]автономию Флоренции от Рима. 0:02:33.941,0:02:36.631 Будучи официальным [br]представителем белых гвельфов, 0:02:36.631,0:02:39.671 Данте часто выступал против власти Папы, 0:02:39.671,0:02:42.781 однако упрочившие [br]свои позиции чёрные гвельфы 0:02:42.781,0:02:46.511 добиваются в 1302 году [br]изгнания Данте из Флоренции. 0:02:46.511,0:02:48.321 Вместо того чтобы замолчать, 0:02:48.321,0:02:53.971 в пожизненной ссылке Данте обрушивается[br]с мощной критикой на своих противников. 0:02:53.971,0:02:56.521 Обесславленный и лишённый [br]надежды на возвращение, 0:02:56.521,0:02:58.761 автор свободно изливает [br]на страницах поэмы 0:02:58.761,0:03:01.761 разочарования церковью [br]и итальянским обществом. 0:03:01.761,0:03:04.121 Написав «Божественную комедию»[br]на итальянском, 0:03:04.121,0:03:07.711 а не на традиционной [br]для образованной элиты латыни, 0:03:07.711,0:03:11.011 Данте обеспечил [br]своим политическим взглядам 0:03:11.011,0:03:13.701 широкую читательскую аудиторию. 0:03:13.701,0:03:16.152 В круге ада «Гнев» 0:03:16.152,0:03:19.582 Данте с удовлетворением наблюдает,[br]как одержимые гневом 0:03:19.582,0:03:23.152 разрывают на куски [br]чёрного гвельфа Филиппо Ардженти. 0:03:23.152,0:03:25.885 В круге обманщиков Данте [br]перекидывается парой слов 0:03:25.885,0:03:29.995 с таинственным грешником, горящим[br]в центре самого яркого пламени круга. 0:03:29.995,0:03:33.171 Он узнаёт его — это Папа Николай III, 0:03:33.171,0:03:38.231 который обещает Данте, что оба преемника[br]займут его место здесь после смерти, — 0:03:38.231,0:03:42.089 всех троих обременяют [br]грехи симонии и взяточничества. 0:03:42.089,0:03:46.069 Несмотря на мрачную [br]и порой жестокую атмосферу «Ада», 0:03:46.069,0:03:49.579 «Божественная комедия» — [br]это ещё и история любви. 0:03:49.579,0:03:51.479 И хотя Данте вступил в деловой брак 0:03:51.479,0:03:54.539 с девушкой из влиятельной[br]флорентийской семьи, 0:03:54.539,0:03:59.079 всю жизнь он был безответно [br]влюблён в другую женщину, 0:03:59.079,0:04:02.620 которую повстречал, когда ему [br]было девять лет — Беатриче Портинари. 0:04:02.620,0:04:08.220 По преданию, со своей вечной музой [br]он в жизни виделся всего лишь дважды. 0:04:08.220,0:04:12.355 Несмотря на это, она служила источником[br]вдохновения и персонажем многих его работ. 0:04:12.355,0:04:17.652 На самом деле именно ради Беатриче[br]он и пустился в отважное странствие 0:04:17.652,0:04:20.689 по глубинам преисподней[br]и уступам горы Чистилища. 0:04:20.689,0:04:23.389 Данте изобразил её могущественной[br]и неземной героиней, 0:04:23.389,0:04:27.539 она является провожатой Данте[br]через опоясывающие Землю сферы рая, 0:04:27.539,0:04:31.771 после чего поэт наконец-то достигает [br]общения с самим Создателем. 0:04:31.771,0:04:34.231 Сотни лет после публикации [br]сюжеты на затронутые 0:04:34.231,0:04:37.761 в «Божественной комедии»[br]темы любви, греха и спасения души 0:04:37.761,0:04:40.471 прослеживались в творчестве[br]многих деятелей искусства — 0:04:40.471,0:04:45.391 от Огюста Родена и Сальвадора Дали[br]до Эзры Паунда и Нила Геймана. 0:04:45.391,0:04:51.112 А земного, хотя и запоздалого, искупления[br]поэт удостоился в 2008 году, 0:04:51.112,0:04:56.312 когда власти Флоренции отменили вынесенный[br]много лет назад приговор об его изгнании.