[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.32,0:00:11.06,Default,,0000,0000,0000,,«Оставь надежду, всяк сюда входящий...» Dialogue: 0,0:00:11.06,0:00:13.49,Default,,0000,0000,0000,,Написанные над вратами ада, Dialogue: 0,0:00:13.49,0:00:17.70,Default,,0000,0000,0000,,эти зловещие слова, повстречавшиеся\Nв начале путешествия в ад, Dialogue: 0,0:00:17.70,0:00:20.92,Default,,0000,0000,0000,,не сулят Данте ничего хорошего. Dialogue: 0,0:00:20.92,0:00:24.79,Default,,0000,0000,0000,,Несмотря на столь мрачное пророчество,\Nименно с него начинается, возможно, Dialogue: 0,0:00:24.79,0:00:28.20,Default,,0000,0000,0000,,одна из величайших историй \Nлюбви в мировой литературе, Dialogue: 0,0:00:28.20,0:00:30.09,Default,,0000,0000,0000,,легендарное странствие, объединившее Dialogue: 0,0:00:30.09,0:00:32.68,Default,,0000,0000,0000,,в себе не только мирское, \Nно и божественное начала. Dialogue: 0,0:00:32.68,0:00:35.70,Default,,0000,0000,0000,,Но чтобы заслужить \Nмилосердное спасение души, Dialogue: 0,0:00:35.70,0:00:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Данте должен пройти все круги ада. Dialogue: 0,0:00:39.22,0:00:43.22,Default,,0000,0000,0000,,В этом месте ужасающих мучений\Nразворачиваются события «Ада», Dialogue: 0,0:00:43.22,0:00:45.76,Default,,0000,0000,0000,,первой из трёх частей поэмы, Dialogue: 0,0:00:45.76,0:00:49.76,Default,,0000,0000,0000,,сочинённой Данте Алигьери в XIV веке. Dialogue: 0,0:00:49.76,0:00:52.14,Default,,0000,0000,0000,,Выбрав себя главным героем, Dialogue: 0,0:00:52.14,0:00:56.09,Default,,0000,0000,0000,,Данте погружается всё \Nглубже и глубже в пучину ада, Dialogue: 0,0:00:56.09,0:01:01.30,Default,,0000,0000,0000,,становясь свидетелем отвратительных\Nнаказаний в каждом из девяти его кругов. Dialogue: 0,0:01:01.30,0:01:09.05,Default,,0000,0000,0000,,Начиная с лимба, он следует через круги\Nпохоти, чревоугодия, скупости, гнева, Dialogue: 0,0:01:09.05,0:01:12.53,Default,,0000,0000,0000,,еретиков, насильников и обманщиков Dialogue: 0,0:01:12.53,0:01:15.67,Default,,0000,0000,0000,,к самому страшному кругу предательства, Dialogue: 0,0:01:15.67,0:01:20.40,Default,,0000,0000,0000,,где с томящихся грешников \Nне спускает глаз сам Люцифер. Dialogue: 0,0:01:20.40,0:01:25.90,Default,,0000,0000,0000,,В двух других частях поэмы «Чистилище» \Nи «Рай» Данте продолжает свой путь, Dialogue: 0,0:01:25.91,0:01:28.14,Default,,0000,0000,0000,,взбираясь вначале по горе Чистилища, Dialogue: 0,0:01:28.14,0:01:32.27,Default,,0000,0000,0000,,а затем возносясь к девяти\Nнебесным сферам рая. Dialogue: 0,0:01:32.27,0:01:35.57,Default,,0000,0000,0000,,На написание трёх частей поэмы\N«Божественная комедия» Dialogue: 0,0:01:35.57,0:01:37.75,Default,,0000,0000,0000,,ушло в общей сложности более десяти лет. Dialogue: 0,0:01:37.75,0:01:42.31,Default,,0000,0000,0000,,Поэма является аллегорией \Nстранствия души к Богу, Dialogue: 0,0:01:42.31,0:01:46.41,Default,,0000,0000,0000,,но замысел Данте простирается далеко\Nза границы религиозной проблематики. Dialogue: 0,0:01:46.41,0:01:48.26,Default,,0000,0000,0000,,«Божественная комедия» — Dialogue: 0,0:01:48.26,0:01:51.35,Default,,0000,0000,0000,,это ещё и едкая сатира \Nна тему итальянской политики. Dialogue: 0,0:01:51.35,0:01:54.65,Default,,0000,0000,0000,,Будучи военным и государственным деятелем\NФлоренции своего времени, Dialogue: 0,0:01:54.65,0:01:56.58,Default,,0000,0000,0000,,Данте не только преданно верил в Бога, Dialogue: 0,0:01:56.58,0:02:00.05,Default,,0000,0000,0000,,но зачастую критиковал \NРимско-католическую церковь, Dialogue: 0,0:02:00.05,0:02:05.25,Default,,0000,0000,0000,,особенно за не знающие никаких границ\Nнепотизм и симонию — Dialogue: 0,0:02:05.25,0:02:10.44,Default,,0000,0000,0000,,продажу и покупку церковных таинств,\Nтаких как отпущение грехов. Dialogue: 0,0:02:10.44,0:02:13.71,Default,,0000,0000,0000,,На подобных отвратительных \Nмахинациях наживались многие, Dialogue: 0,0:02:13.71,0:02:16.07,Default,,0000,0000,0000,,но немногие поддерживали\Nэту торговлю так рьяно, Dialogue: 0,0:02:16.07,0:02:19.60,Default,,0000,0000,0000,,как Guelfi Neri, или чёрные гвельфы — Dialogue: 0,0:02:19.60,0:02:25.10,Default,,0000,0000,0000,,политическое и религиозное течение,\Nтребующее усиления влияния Папы Римского. Dialogue: 0,0:02:25.52,0:02:29.63,Default,,0000,0000,0000,,Данте принадлежал к Guelfi Biachi,\Nили белым гвельфам, Dialogue: 0,0:02:29.63,0:02:33.94,Default,,0000,0000,0000,,которые выступали за бо́льшую \Nавтономию Флоренции от Рима. Dialogue: 0,0:02:33.94,0:02:36.63,Default,,0000,0000,0000,,Будучи официальным \Nпредставителем белых гвельфов, Dialogue: 0,0:02:36.63,0:02:39.67,Default,,0000,0000,0000,,Данте часто выступал против власти Папы, Dialogue: 0,0:02:39.67,0:02:42.78,Default,,0000,0000,0000,,однако упрочившие \Nсвои позиции чёрные гвельфы Dialogue: 0,0:02:42.78,0:02:46.51,Default,,0000,0000,0000,,добиваются в 1302 году \Nизгнания Данте из Флоренции. Dialogue: 0,0:02:46.51,0:02:48.32,Default,,0000,0000,0000,,Вместо того чтобы замолчать, Dialogue: 0,0:02:48.32,0:02:53.97,Default,,0000,0000,0000,,в пожизненной ссылке Данте обрушивается\Nс мощной критикой на своих противников. Dialogue: 0,0:02:53.97,0:02:56.52,Default,,0000,0000,0000,,Обесславленный и лишённый \Nнадежды на возвращение, Dialogue: 0,0:02:56.52,0:02:58.76,Default,,0000,0000,0000,,автор свободно изливает \Nна страницах поэмы Dialogue: 0,0:02:58.76,0:03:01.76,Default,,0000,0000,0000,,разочарования церковью \Nи итальянским обществом. Dialogue: 0,0:03:01.76,0:03:04.12,Default,,0000,0000,0000,,Написав «Божественную комедию»\Nна итальянском, Dialogue: 0,0:03:04.12,0:03:07.71,Default,,0000,0000,0000,,а не на традиционной \Nдля образованной элиты латыни, Dialogue: 0,0:03:07.71,0:03:11.01,Default,,0000,0000,0000,,Данте обеспечил \Nсвоим политическим взглядам Dialogue: 0,0:03:11.01,0:03:13.70,Default,,0000,0000,0000,,широкую читательскую аудиторию. Dialogue: 0,0:03:13.70,0:03:16.15,Default,,0000,0000,0000,,В круге ада «Гнев» Dialogue: 0,0:03:16.15,0:03:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Данте с удовлетворением наблюдает,\Nкак одержимые гневом Dialogue: 0,0:03:19.58,0:03:23.15,Default,,0000,0000,0000,,разрывают на куски \Nчёрного гвельфа Филиппо Ардженти. Dialogue: 0,0:03:23.15,0:03:25.88,Default,,0000,0000,0000,,В круге обманщиков Данте \Nперекидывается парой слов Dialogue: 0,0:03:25.88,0:03:29.100,Default,,0000,0000,0000,,с таинственным грешником, горящим\Nв центре самого яркого пламени круга. Dialogue: 0,0:03:29.100,0:03:33.17,Default,,0000,0000,0000,,Он узнаёт его — это Папа Николай III, Dialogue: 0,0:03:33.17,0:03:38.23,Default,,0000,0000,0000,,который обещает Данте, что оба преемника\Nзаймут его место здесь после смерти, — Dialogue: 0,0:03:38.23,0:03:42.09,Default,,0000,0000,0000,,всех троих обременяют \Nгрехи симонии и взяточничества. Dialogue: 0,0:03:42.09,0:03:46.07,Default,,0000,0000,0000,,Несмотря на мрачную \Nи порой жестокую атмосферу «Ада», Dialogue: 0,0:03:46.07,0:03:49.58,Default,,0000,0000,0000,,«Божественная комедия» — \Nэто ещё и история любви. Dialogue: 0,0:03:49.58,0:03:51.48,Default,,0000,0000,0000,,И хотя Данте вступил в деловой брак Dialogue: 0,0:03:51.48,0:03:54.54,Default,,0000,0000,0000,,с девушкой из влиятельной\Nфлорентийской семьи, Dialogue: 0,0:03:54.54,0:03:59.08,Default,,0000,0000,0000,,всю жизнь он был безответно \Nвлюблён в другую женщину, Dialogue: 0,0:03:59.08,0:04:02.62,Default,,0000,0000,0000,,которую повстречал, когда ему \Nбыло девять лет — Беатриче Портинари. Dialogue: 0,0:04:02.62,0:04:08.22,Default,,0000,0000,0000,,По преданию, со своей вечной музой \Nон в жизни виделся всего лишь дважды. Dialogue: 0,0:04:08.22,0:04:12.36,Default,,0000,0000,0000,,Несмотря на это, она служила источником\Nвдохновения и персонажем многих его работ. Dialogue: 0,0:04:12.36,0:04:17.65,Default,,0000,0000,0000,,На самом деле именно ради Беатриче\Nон и пустился в отважное странствие Dialogue: 0,0:04:17.65,0:04:20.69,Default,,0000,0000,0000,,по глубинам преисподней\Nи уступам горы Чистилища. Dialogue: 0,0:04:20.69,0:04:23.39,Default,,0000,0000,0000,,Данте изобразил её могущественной\Nи неземной героиней, Dialogue: 0,0:04:23.39,0:04:27.54,Default,,0000,0000,0000,,она является провожатой Данте\Nчерез опоясывающие Землю сферы рая, Dialogue: 0,0:04:27.54,0:04:31.77,Default,,0000,0000,0000,,после чего поэт наконец-то достигает \Nобщения с самим Создателем. Dialogue: 0,0:04:31.77,0:04:34.23,Default,,0000,0000,0000,,Сотни лет после публикации \Nсюжеты на затронутые Dialogue: 0,0:04:34.23,0:04:37.76,Default,,0000,0000,0000,,в «Божественной комедии»\Nтемы любви, греха и спасения души Dialogue: 0,0:04:37.76,0:04:40.47,Default,,0000,0000,0000,,прослеживались в творчестве\Nмногих деятелей искусства — Dialogue: 0,0:04:40.47,0:04:45.39,Default,,0000,0000,0000,,от Огюста Родена и Сальвадора Дали\Nдо Эзры Паунда и Нила Геймана. Dialogue: 0,0:04:45.39,0:04:51.11,Default,,0000,0000,0000,,А земного, хотя и запоздалого, искупления\Nпоэт удостоился в 2008 году, Dialogue: 0,0:04:51.11,0:04:56.31,Default,,0000,0000,0000,,когда власти Флоренции отменили вынесенный\Nмного лет назад приговор об его изгнании.