0:00:10.706,0:00:12.523 Anda perlu tahu sesuatu tentang saya. 0:00:13.366,0:00:17.157 Saya pakar keselamatan khusus. 0:00:18.170,0:00:20.240 Keselamatan bawah sedar. 0:00:21.017,0:00:22.825 Adakah anda bercakap mengenai mimpi? 0:00:30.268,0:00:31.874 Encik Cobb ada tawaran pekerjaan. 0:00:31.874,0:00:33.537 Beliau mahu berbincang dengan anda. 0:00:33.537,0:00:35.030 Seperti penempatan kerja? 0:00:40.408,0:00:41.390 Tidak juga. 0:00:42.749,0:00:44.866 Kami mencipta alam mimpi. 0:00:47.743,0:00:49.653 Kami membawa subjek ke dalam impian itu, 0:00:50.384,0:00:52.373 Dan mengisinya dengan rahsia mereka. 0:00:53.666,0:00:55.598 Kemudian anda masuk dan mencurinya? 0:00:55.818,0:00:58.527 Tetapi itu bukanlah satu kesalahan. 0:01:02.161,0:01:04.018 Ini dipanggil "inception". 0:01:07.714,0:01:09.212 Saya sudah bersedia. 0:01:14.797,0:01:17.072 Saya rasa saya menemui jalan pulang. 0:01:17.072,0:01:19.783 Dan kerja terakhir ini 0:01:19.783,0:01:21.886 Begitulah saya tiba di sana! 0:01:24.740,0:01:27.703 Mimpi terasa nyata semasa kita berada di dalamnya. 0:01:28.114,0:01:29.184 Hanya ketika kita bangun 0:01:29.188,0:01:31.838 Kita sedar sesuatu yang sebenarnya aneh. 0:01:36.323,0:01:37.558 Ini tanggungjawab anda! 0:01:37.612,0:01:39.012 Kita tak bersedia untuk ini! 0:01:48.305,0:01:50.180 Mimpi itu runtuh! 0:01:54.104,0:01:56.249 Saya boleh mengawalnya. 0:02:06.696,0:02:08.441 Saya benci keadaan di luar kawalan. 0:02:13.206,0:02:15.506 Jangan takut untuk bermimpi besar, sayang.