[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.24,0:00:05.48,Default,,0000,0000,0000,,Quero esclarecer algumas coisas sobre \Npagar uma taxa de administração de 2% e Dialogue: 0,0:00:05.48,0:00:11.53,Default,,0000,0000,0000,,ter um <i>Carried interest</i> de 20% (Comissão\Ndo administrador do fundo sobre o lucro) - Dialogue: 0,0:00:11.53,0:00:17.36,Default,,0000,0000,0000,,Isso não é exclusivo dos fundo hedge,na\Nverdade é a mesma quantia Dialogue: 0,0:00:17.36,0:00:22.77,Default,,0000,0000,0000,,dos fundos de <i>Venture capital</i> ou um \Nfundo de {\i1}Private equity{\i0}. E {\i1}venture capital{\i0} Dialogue: 0,0:00:22.77,0:00:27.77,Default,,0000,0000,0000,,é uma forma de <i>private equity</i>. Mas quando\Nfalamos sobre {\i1}private equity{\i0}, não nos Dialogue: 0,0:00:27.77,0:00:36.98,Default,,0000,0000,0000,,referimos a <i>venture capital</i>. Nos dois \Ncasos os administradores ganham 2%... - Dialogue: 0,0:00:36.98,0:00:40.76,Default,,0000,0000,0000,,vão ganhar 20% sobre o lucro por \Nadministrar o fundo. A diferença é Dialogue: 0,0:00:40.76,0:00:46.98,Default,,0000,0000,0000,,sua estrutura - e <i> venture capital</i> e \N{\i1}private equity{\i0} têm uma parceria limitada Dialogue: 0,0:00:46.98,0:00:50.86,Default,,0000,0000,0000,,para o fundo atual e teriam uma empresa \Npara administrar as taxas administrativas Dialogue: 0,0:00:50.86,0:00:57.04,Default,,0000,0000,0000,,e os lucros. A única diferença é que os \Nfundo {\i1}hedge{\i0} tendem a investir Dialogue: 0,0:00:57.04,0:01:01.94,Default,,0000,0000,0000,,em títulos públicos, pode-se pegar\Ndinheiro desde o começo, pois Dialogue: 0,0:01:01.94,0:01:10.63,Default,,0000,0000,0000,,seus títulos tem uma liquidez muito alta.\NUm {\i1}fundo hedge{\i0} tem a quantidade de Dialogue: 0,0:01:10.63,0:01:15.45,Default,,0000,0000,0000,,dinheiro necessária para investir desde o \Ncomeço. Uma empresa de {\i1}venture capital{\i0} Dialogue: 0,0:01:15.45,0:01:22.38,Default,,0000,0000,0000,,ou <i>private equity</i> vai dizer: "Preciso de \Narrecadar um fundo de $100 milhões, mas Dialogue: 0,0:01:22.38,0:01:27.28,Default,,0000,0000,0000,,não posso investir este dinheiro de \Nimediato. No caso de uma empresa de Dialogue: 0,0:01:27.28,0:01:32.27,Default,,0000,0000,0000,,<i>venture capital</i>, vão examinar os sócios e \Nfazer {\i1}due diligence{\i0} (diligência prévia), Dialogue: 0,0:01:32.27,0:01:36.52,Default,,0000,0000,0000,,o mesmo para <i>equity</i>, vão examinar as \Nempresas queiram comprar Dialogue: 0,0:01:36.52,0:01:40.16,Default,,0000,0000,0000,,Fala-se <i>Private equity</i> quando nos \Nreferimos a empresas mais maduras, Dialogue: 0,0:01:40.16,0:01:47.54,Default,,0000,0000,0000,,pode ser que ela precise de dinheiro\Nrápido ou algo do tipo. {\i1}Venture capital{\i0} Dialogue: 0,0:01:47.54,0:01:56.03,Default,,0000,0000,0000,,é sobre empresas novas, menores com um\Nplano de negócios, são mais arriscadas. Dialogue: 0,0:01:56.03,0:02:00.21,Default,,0000,0000,0000,,Mas nas duas situações é difícil de \Narrecadar tal quantia, então eles Dialogue: 0,0:02:00.21,0:02:04.58,Default,,0000,0000,0000,,pedem para que os investidores \Ninvistam uma quantia. Digamos Dialogue: 0,0:02:04.58,0:02:11.70,Default,,0000,0000,0000,,$100 milhões e eles terão uma taxa de \Nadministração baseada na quantia investida Dialogue: 0,0:02:11.70,0:02:16.05,Default,,0000,0000,0000,,contudo o dinheiro não é depositado\Nimediatamente, mas em parcelas. Dialogue: 0,0:02:16.05,0:02:20.61,Default,,0000,0000,0000,,A "chamada de capital", eles dirão: "Achei\Num bom investimento de $5 milhões, Dialogue: 0,0:02:20.61,0:02:27.68,Default,,0000,0000,0000,,preciso dessa porcentagem do dinheiro\Npara investir em um fundo hedge". Dialogue: 0,0:02:27.68,0:02:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Isso é apenas uma ideia de como é feito. \NMas o esquema de compensação é o mesmo. Dialogue: 0,0:02:32.06,0:02:42.59,Default,,0000,0000,0000,,E é por isso que estes são os cursos \Nmais procurados nas universidades. Dialogue: 0,0:02:42.59,0:02:48.36,Default,,0000,0000,0000,,Não quero estereotipar estes cursos...\NHá vários motivos para que as pessoas Dialogue: 0,0:02:48.36,0:02:50.93,Default,,0000,0000,0000,,escolham eles, mas são cursos \Nbastante procurados. Dialogue: 0,0:02:50.93,0:02:52.78,Default,,0000,0000,0000,,[Legendado por: Karoline]