WEBVTT 00:00:15.555 --> 00:00:18.688 Sokan azt gondolják, hogy a "doubt" szó betűzése kicsit értelmetlen 00:00:18.688 --> 00:00:20.607 a "b" betű miatt. 00:00:20.607 --> 00:00:22.234 Mivel nem hallatszik, 00:00:22.234 --> 00:00:25.440 a legtöbben nem értik, miért van ott. 00:00:25.440 --> 00:00:27.780 De annak ellenére, hogy az iskolában mit tanultunk, 00:00:27.780 --> 00:00:30.268 a kiejtés nem a legfontosabb tényező 00:00:30.268 --> 00:00:32.414 az angol szavak helyesírásában. 00:00:32.414 --> 00:00:35.695 A szó jelentése és eredete a legmeghatározóbb. 00:00:35.695 --> 00:00:37.729 'Doubt', mint ige (kételkedni) azt jelenti, hogy megkérdőjelezni valamit, 00:00:37.729 --> 00:00:38.739 habozni, 00:00:38.739 --> 00:00:40.202 hezitálni. 00:00:40.202 --> 00:00:43.780 Mint főnév, kétséget vagy bizonytalanságot jelent. 00:00:43.780 --> 00:00:46.146 A ma használatos angol "doubt" szó 00:00:46.146 --> 00:00:49.786 a latin "dubitare" szóból származik. 00:00:49.786 --> 00:00:52.211 Először, latinból a franciák vették át 00:00:52.211 --> 00:00:56.471 ahol elvesztett a "buh" hang és a "b" betű. 00:00:56.471 --> 00:00:59.421 És az angolok is átvették a 13. században. 00:00:59.421 --> 00:01:01.347 Körülbelül 100 évvel később, 00:01:01.347 --> 00:01:05.459 írnokok, akik angolul írtak, de tudtak latinul is, 00:01:05.459 --> 00:01:09.466 elkezdték újra "b" betűvel írni a szót, 00:01:09.466 --> 00:01:12.501 mégha senki sem ejtette ki. 00:01:12.501 --> 00:01:14.186 De miért tennének ilyet? 00:01:14.186 --> 00:01:16.080 Milyen épeszű ember írná bele 00:01:16.080 --> 00:01:19.151 újra a nem hallható "b" betűt a szóba? 00:01:19.151 --> 00:01:21.178 Nos, olyan aki tud latinul, 00:01:21.178 --> 00:01:26.532 az írnokok tudták, hogy a "doubt" szótövében volt "b" betű. 00:01:26.532 --> 00:01:30.189 Idővel, amikor még kevesebb ember tudott latinul, 00:01:30.189 --> 00:01:32.756 akkor is megmaradt a "b", mivel fontos 00:01:32.756 --> 00:01:35.339 értelmi összefüggéseket jelölt más kapcsolódó szavakkal, 00:01:35.339 --> 00:01:38.158 mint például "dubious" (kétes) és "indubitably" (kétségtelenül), 00:01:38.158 --> 00:01:40.372 melyek később beépültek az angol nyelvbe 00:01:40.372 --> 00:01:43.802 ugyanabból a latin "dubitare" tőszóból. 00:01:43.802 --> 00:01:46.098 A három történelmi kapcsolat megértése 00:01:46.098 --> 00:01:48.399 nem csupán segített a "doubt" szó helyesírásában, 00:01:48.399 --> 00:01:50.403 hanem ezeknek a kifinomultabb kifejezések 00:01:50.403 --> 00:01:53.068 jelentésének megértésében is. 00:01:53.068 --> 00:01:55.197 De a történetnek itt nincs vége. 00:01:55.197 --> 00:01:56.431 Ha még mélyebbre ásunk, 00:01:56.431 --> 00:01:59.462 minden kétséget kizárva láthatjuk, 00:01:59.462 --> 00:02:02.782 hogy mi mindent tár elénk az a bizonyos "b" betű. 00:02:02.782 --> 00:02:05.508 Csupán két olyan alapszó van az angolban, 00:02:05.508 --> 00:02:08.795 ami "doub"-bal kezdődik: 00:02:08.795 --> 00:02:10.574 az egyik a doubt, 00:02:10.574 --> 00:02:12.528 a másik pedig a double (két-, dupla). 00:02:12.528 --> 00:02:14.372 Rengeteg más szót építhetünk 00:02:14.372 --> 00:02:16.020 ezek alapján, 00:02:16.020 --> 00:02:16.990 mint doubtful (kétséges) 00:02:16.990 --> 00:02:18.344 és doubtless (kétségtelen), 00:02:18.344 --> 00:02:19.513 vagy doublet (kabát), 00:02:19.513 --> 00:02:20.564 és redouble (megkettőz), 00:02:20.564 --> 00:02:22.066 és doubloon (aranyérme). 00:02:22.066 --> 00:02:24.508 Ha megnézzük a történelmüket, 00:02:24.508 --> 00:02:26.807 láthatjuk, hogy mindkettő ugyanazokból 00:02:26.807 --> 00:02:29.287 a latin szóalakokból származik. 00:02:29.287 --> 00:02:31.260 A double jelentése, 00:02:31.260 --> 00:02:32.133 kettő, 00:02:32.133 --> 00:02:35.778 visszatükröződik a doubt (kétség) mélyebb értelmében. 00:02:35.778 --> 00:02:37.319 Tudod, amikor kételkedünk, 00:02:37.319 --> 00:02:38.831 amikor hezitálunk, 00:02:38.831 --> 00:02:41.497 akkor megkérdőjelezzük (second-guess) magunkat. 00:02:41.497 --> 00:02:43.675 Amikor valami felől kétségeink vannak, 00:02:43.675 --> 00:02:46.129 amikor kétely vagy káosz uralkodik a fejünkben, 00:02:46.129 --> 00:02:48.876 akkor nem tudunk dönteni valami felőle (to be of two minds). 00:02:48.876 --> 00:02:51.544 Történelmileg, mielőtt az angol nyelvben 00:02:51.544 --> 00:02:53.234 francia szavak is megjelentek, 00:02:53.234 --> 00:02:55.506 már volt a kétség szóra egy kifejezés. 00:02:55.506 --> 00:02:59.152 Az óangol szó "tweogan" volt, 00:02:59.152 --> 00:03:01.585 amely betűzésén is tisztán látszik 00:03:01.585 --> 00:03:05.288 a "two" (kettő) szóval való kötelék. 00:03:05.288 --> 00:03:06.758 Tehát, amikor legközelebb kétségeid vannak, 00:03:06.758 --> 00:03:09.457 hogy az angol helyesírás miért olyan amilyen, 00:03:09.457 --> 00:03:11.412 figyelj jó alaposan. 00:03:11.412 --> 00:03:16.170 Amit találsz, talán jobban elgondolkodtat majd.