1 00:00:15,555 --> 00:00:18,688 Często uważa się, że wyraz "doubt" jest dziwny 2 00:00:18,688 --> 00:00:20,607 z powodu "b". 3 00:00:20,607 --> 00:00:22,234 Nie słychać tego dźwięku, 4 00:00:22,234 --> 00:00:25,440 więc ludzie się zastanawiają, o co chodzi. 5 00:00:25,440 --> 00:00:27,780 Pomimo tego, czego uczą nas w szkole, 6 00:00:27,780 --> 00:00:30,268 dźwięk nigdy nie jest najważniejeszy 7 00:00:30,268 --> 00:00:32,414 w pisowni angielskich wyrazów. 8 00:00:32,414 --> 00:00:35,695 Ważniejsze jest ich znaczenie i pochodzenie. 9 00:00:35,695 --> 00:00:37,729 Wątpić znaczy kwestionować, 10 00:00:37,729 --> 00:00:38,739 nie móc się zdecydować, 11 00:00:38,739 --> 00:00:40,202 wahać się. 12 00:00:40,202 --> 00:00:43,780 Jako rzeczownik oznacza niepewność lub zamęt. 13 00:00:43,780 --> 00:00:46,146 Dzisiejszy wyraz "doubt" 14 00:00:46,146 --> 00:00:49,786 pochodzi od łacińskiego "dubitare". 15 00:00:49,786 --> 00:00:52,211 Najpierw zapożyczył go francuski, 16 00:00:52,211 --> 00:00:56,471 gdzie i dźwięk, i litera "be" znikły. 17 00:00:56,471 --> 00:00:59,421 Do angielskiego wszedł w XIII wieku. 18 00:00:59,421 --> 00:01:01,347 100 lat później 19 00:01:01,347 --> 00:01:05,459 skrybowie znający angielski i łacinę, 20 00:01:05,459 --> 00:01:09,466 zdecydowali dodać "b" w pisowni, 21 00:01:09,466 --> 00:01:12,501 choć nikt tej litery nie wymawiał. 22 00:01:12,501 --> 00:01:14,186 Tylko po co? 23 00:01:14,186 --> 00:01:16,080 Kto normalny dodałby niemą literę do wyrazu? 24 00:01:16,080 --> 00:01:19,151 Kto normalny dodałby niemą literę do wyrazu? 25 00:01:19,151 --> 00:01:21,178 Znali łacinę, 26 00:01:21,178 --> 00:01:26,532 więc wiedzieli, że "b" jest w rdzeniu słowa "doubt". 27 00:01:26,532 --> 00:01:30,189 Choć z czasem znajomość łaciny malała 28 00:01:30,189 --> 00:01:32,756 "b" zachowano w pisowni, 29 00:01:32,756 --> 00:01:35,339 aby oddać związek z wyrazami pochodnymi 30 00:01:35,339 --> 00:01:38,158 np. "dubious" i "undubitalbly", 31 00:01:38,158 --> 00:01:40,372 które później zapożyczono 32 00:01:40,372 --> 00:01:43,802 z tego samego łacińskiego rdzenia, "dubitare". 33 00:01:43,802 --> 00:01:46,098 Znajomość pochodzenia historycznego 34 00:01:46,098 --> 00:01:48,399 nie tylko ułatwia pisanie "doubt", 35 00:01:48,399 --> 00:01:50,403 ale pozwala również zrozumieć znaczenie 36 00:01:50,403 --> 00:01:53,068 bardziej skomplikowanych wyrazów. 37 00:01:53,068 --> 00:01:55,197 Ale to nie wszystko. 38 00:01:55,197 --> 00:01:56,431 Dalsza analiza, 39 00:01:56,431 --> 00:01:59,462 bez cienia wątpliwości, 40 00:01:59,462 --> 00:02:02,782 pokazuje jak wiele może znaczyć "b". 41 00:02:02,782 --> 00:02:05,508 W angielskim są jedynie dwa wyrazy 42 00:02:05,508 --> 00:02:08,795 złożone z liter "d-o-u-b": 43 00:02:08,795 --> 00:02:10,574 jednym jest "doubt", 44 00:02:10,574 --> 00:02:12,528 drugim "double". 45 00:02:12,528 --> 00:02:14,372 Wiele wyrazów da się stworzyć 46 00:02:14,372 --> 00:02:16,020 na podstawie tych dwóch: 47 00:02:16,020 --> 00:02:16,990 "Doubtful", [niepewny] 48 00:02:16,990 --> 00:02:18,344 "Doubtless", [bez wątpienia] 49 00:02:18,344 --> 00:02:19,513 czy też "doublet", [kaftan] 50 00:02:19,513 --> 00:02:20,564 "redouble" [podwoić] 51 00:02:20,564 --> 00:02:22,066 i "doubloon". [dublon] 52 00:02:22,066 --> 00:02:24,508 Z historycznego punktu widzenia 53 00:02:24,508 --> 00:02:26,807 te wyrazy wzięły się 54 00:02:26,807 --> 00:02:29,287 z tej samego łacińskiego wyrazu. 55 00:02:29,287 --> 00:02:31,260 Znaczenie "double", to podwójny, dwa. 56 00:02:31,260 --> 00:02:32,133 Znaczenie "double", to podwójny, dwa. 57 00:02:32,133 --> 00:02:35,778 Odzwierciedla to symbolikę wątpienia. 58 00:02:35,778 --> 00:02:37,319 Kiedy wątpimy, 59 00:02:37,319 --> 00:02:38,831 kiedy się wahamy, 60 00:02:38,831 --> 00:02:41,497 myślimy w dwojaki sposób. 61 00:02:41,497 --> 00:02:43,675 Gdy mamy jakieś wątpliwości, 62 00:02:43,675 --> 00:02:46,129 zanim zdecydujemy 63 00:02:46,129 --> 00:02:48,876 myślimy o tym dwa razy. 64 00:02:48,876 --> 00:02:51,544 Zanim angielski zaczął pożyczać 65 00:02:51,544 --> 00:02:53,234 wyrazy z francuskiego 66 00:02:53,234 --> 00:02:55,506 miał własny wyraz na "wątpienie". 67 00:02:55,506 --> 00:02:59,152 To staroangielskie "tweogan". 68 00:02:59,152 --> 00:03:01,585 W jego pisowni widać 69 00:03:01,585 --> 00:03:05,288 nawiązanie do "two". 70 00:03:05,288 --> 00:03:06,758 Gdy zaczniesz wątpić 71 00:03:06,758 --> 00:03:09,457 w sens pisowni angielskiej, 72 00:03:09,457 --> 00:03:11,412 spójrz *jeszcze raz.* 73 00:03:11,412 --> 00:03:16,170 Mądrej głowie dość dwie słowie.