As pessoas pensam com frequência que a ortografia da palavra "doubt" é um pouco louca por causa da letra "b". Já que ela não tem som, a maioria das pessoas não sabe o que ela está fazendo ali, Mas apesar do que a maioria de nós aprendemos na escola som nunca é o aspecto mais importante da ortografia na língua inglesa. O significado de uma palavra e sua história precisam vir antes. Duvidar significa questionar, duvidar, hesitar. Como um substantivo, significa incerteza e confusão. A palavra atual da língua inglesa "doubt" começou como uma palavra em latim, "dubitare". Primeiro mudou do latim para o francês onde perdeu seu som "buh" e sua letra "b". E tornou-se inglês no século 13. Aproximadamente 100 anos depois, escrivães que escreveram o inglês mas também conheciam o latim, começaram a reinserir o "b" na ortografia das palavras, mesmo que ninguém pronunciasse daquela forma. Mas porque eles fariam isso? Porque alguém em plena consciência reinseria uma palavra muda na ortografia? Bem, porque eles sabiam latim. os escrivães entendem que a origem de "doubt" tinha um "b". Ao longo do tempo, mesmo poucas pessoas letradas sabiam latim. o "b" foi mantido porque marcou importantes, conexões significativas para outras palavras relacionadas, como "dubious" e "indubitably," as quais foram, consequentemente emprestadas pro inglês da mesma origem em latim, "dubitare". Entendendo estas conexões históricas não apenas nos ajudou a escrever "doubt," mas também entender o significado destas palavras mais sofisticadas. Mas a história não termina aqui. Se olharmos mais profundamente, podemos ver além da sombra da dúvida, o quão revelador esse "b" pode ser. Há apenas duas palavras base em inglês que tem letras "d-ou-b": uma é "doubt", e a outra é "double". Podemos construir muitas outras palavras com cada uma dessas bases, como "doubtful" e "doubtless", ou "doublet", e "redouble", e "doubloon." Acontece que se nós olharmos sua história, podemos ver que ambas derivam das mesmas formas em latim. O significado de "double", dois, é refletido num profundo entendimento de "doubt". Veja, quando nós duvidamos, quando nós hesitamos, nós pensamos duas vezes. Quando temos dúvidas sobre algo, quando temos questões ou estamos confusos, somos duas mentes. Historicamente, antes do inglês começar a pegar emprestado palavras do francês, já tinha uma palavra para "doubt". Aquela palavra antiga em inglês era "tweogan". a palavra cuja relação é "dois". é também clara em sua ortografia. Então, da próxima vez que estiver em dúvida (doubt). do porque a ortografia do inglês funciona dessa forma, olhe mais uma vez. O que você encontra talvez faça você fazer uma ligação dupla (double-take).