[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.16,0:00:17.85,Default,,0000,0000,0000,,İnsanlar çoğunlukla "doubt"\Nkelimesinin telaffuzunu Dialogue: 0,0:00:17.85,0:00:20.14,Default,,0000,0000,0000,,"b" harfi yüzünden muzip bulurlar. Dialogue: 0,0:00:20.14,0:00:21.93,Default,,0000,0000,0000,,Herhangi bir ses vermediği için Dialogue: 0,0:00:21.93,0:00:24.64,Default,,0000,0000,0000,,çoğu insan neden orada olduğunu çözemez. Dialogue: 0,0:00:24.64,0:00:27.41,Default,,0000,0000,0000,,Fakat çoğumuzun\Nokulda öğrendiğinin aksine, Dialogue: 0,0:00:27.41,0:00:29.74,Default,,0000,0000,0000,,İngilizcede bir kelimeyi telaffuz ederken Dialogue: 0,0:00:29.74,0:00:32.25,Default,,0000,0000,0000,,ses hiçbir zaman en önemli husus değildir. Dialogue: 0,0:00:32.25,0:00:35.14,Default,,0000,0000,0000,,Kelimenin anlamı ve tarihçesi\Nher zaman en önemlisidir. Dialogue: 0,0:00:35.14,0:00:37.27,Default,,0000,0000,0000,,Şüphe etmek, sorgulamak anlamına gelir; Dialogue: 0,0:00:37.27,0:00:38.51,Default,,0000,0000,0000,,yani muallakta kalmak, Dialogue: 0,0:00:38.51,0:00:39.78,Default,,0000,0000,0000,,tereddüt etmek. Dialogue: 0,0:00:39.78,0:00:43.40,Default,,0000,0000,0000,,Bir isim olarak belirsizlik\Nveya karmaşayı ifade eder. Dialogue: 0,0:00:43.40,0:00:45.95,Default,,0000,0000,0000,,Günümüz İngilizcesindeki "doubt" kelimesi Dialogue: 0,0:00:45.95,0:00:49.03,Default,,0000,0000,0000,,Latincedeki "dubitare"\Nkelimesinden geliyor. Dialogue: 0,0:00:49.38,0:00:51.63,Default,,0000,0000,0000,,İlk olarak Latinceden Fransızcaya geçti, Dialogue: 0,0:00:51.63,0:00:55.58,Default,,0000,0000,0000,,bu esnada "b" sesi ve "b" harfi de düştü. Dialogue: 0,0:00:55.91,0:00:58.40,Default,,0000,0000,0000,,13. yüzyılda İngilizceye geçti. Dialogue: 0,0:00:59.03,0:01:01.10,Default,,0000,0000,0000,,Hemen hemen 100 yıl sonrasında, Dialogue: 0,0:01:01.10,0:01:04.100,Default,,0000,0000,0000,,yazılarını İngilizce kaleme alan fakat\Naynı zamanda Latince de bilen katipler, Dialogue: 0,0:01:04.100,0:01:08.92,Default,,0000,0000,0000,,her ne kadar hiç kimse\No şekilde okumuyor olsa da Dialogue: 0,0:01:08.92,0:01:11.54,Default,,0000,0000,0000,,kelimenin telaffuzuna "b"yi\Nyeniden eklemeye başladılar. Dialogue: 0,0:01:11.99,0:01:13.82,Default,,0000,0000,0000,,Peki neden bunu yapıyorlardı? Dialogue: 0,0:01:13.82,0:01:15.59,Default,,0000,0000,0000,,Aklı başında birisi, Dialogue: 0,0:01:15.59,0:01:18.66,Default,,0000,0000,0000,,neden sessiz bir harfi telaffuza\Nyeniden kazandırmaya çalışır ki? Dialogue: 0,0:01:18.93,0:01:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Latince bildikleri için Dialogue: 0,0:01:21.18,0:01:25.39,Default,,0000,0000,0000,,katipler "doubt"un kökeninde bir "b"\Nharfi bulunduğunun farkındaydılar. Dialogue: 0,0:01:26.04,0:01:30.19,Default,,0000,0000,0000,,Zamanla, okuryazarların\Nçok azı Latince bilse de Dialogue: 0,0:01:30.19,0:01:31.59,Default,,0000,0000,0000,,"b" harfi korundu Dialogue: 0,0:01:31.59,0:01:35.17,Default,,0000,0000,0000,,çünkü yine aynı "dubitare" \NLatin kökeninden, Dialogue: 0,0:01:35.17,0:01:38.16,Default,,0000,0000,0000,,sonrasında İngilizceye geçen\N"dubious" ve "indubitalbly" gibi Dialogue: 0,0:01:38.16,0:01:40.37,Default,,0000,0000,0000,,bağlantılı başka kelimelere Dialogue: 0,0:01:40.37,0:01:43.80,Default,,0000,0000,0000,,önemli, anlamlı bağlantılar sağlıyordu. Dialogue: 0,0:01:43.80,0:01:45.67,Default,,0000,0000,0000,,Bu tarihsel bağlantıları anlamak Dialogue: 0,0:01:45.67,0:01:48.40,Default,,0000,0000,0000,,yalnızca "doubt"un\Nokunuşuna katkı sağlamadı, Dialogue: 0,0:01:48.40,0:01:50.40,Default,,0000,0000,0000,,ayrıca bu sofistike kelimelerin Dialogue: 0,0:01:50.40,0:01:52.37,Default,,0000,0000,0000,,anlamlarını kavramamızı sağladı. Dialogue: 0,0:01:52.37,0:01:54.58,Default,,0000,0000,0000,,Hikâye burada bitmiyor. Dialogue: 0,0:01:54.58,0:01:56.43,Default,,0000,0000,0000,,Daha da derine inecek olursak, Dialogue: 0,0:01:56.43,0:01:58.88,Default,,0000,0000,0000,,doubt'un gölgesinin ötesinde, Dialogue: 0,0:01:58.88,0:02:01.97,Default,,0000,0000,0000,,"b"nin ne kadar aydınlatıcı\Nolduğunu görebiliriz. Dialogue: 0,0:02:01.97,0:02:05.51,Default,,0000,0000,0000,,İngilizcede "d-o-u-b" harflerini \Nbarındıran Dialogue: 0,0:02:05.51,0:02:07.52,Default,,0000,0000,0000,,yalnızca iki kelime kökü var: Dialogue: 0,0:02:08.25,0:02:09.76,Default,,0000,0000,0000,,biri doubt Dialogue: 0,0:02:09.76,0:02:11.54,Default,,0000,0000,0000,,ve diğeri double. Dialogue: 0,0:02:12.16,0:02:13.48,Default,,0000,0000,0000,,Bu köklere, Dialogue: 0,0:02:13.48,0:02:15.37,Default,,0000,0000,0000,,birçok farklı kelime ekleyebiliriz; Dialogue: 0,0:02:15.37,0:02:17.19,Default,,0000,0000,0000,,doubtful ve doubtless Dialogue: 0,0:02:17.75,0:02:19.51,Default,,0000,0000,0000,,veya doublet ve redouble Dialogue: 0,0:02:19.90,0:02:21.82,Default,,0000,0000,0000,,ve doubloon gibi. Dialogue: 0,0:02:21.82,0:02:24.51,Default,,0000,0000,0000,,Bunların tarihçesine baktığımızda, Dialogue: 0,0:02:24.51,0:02:28.54,Default,,0000,0000,0000,,her birinin aynı Latin formdan \Ntürediğini görebiliriz. Dialogue: 0,0:02:29.05,0:02:31.26,Default,,0000,0000,0000,,Double'ın anlamı, çift, Dialogue: 0,0:02:31.66,0:02:34.88,Default,,0000,0000,0000,,doubt'ın derin anlamının yansımasıdır. Dialogue: 0,0:02:35.43,0:02:37.32,Default,,0000,0000,0000,,Şüphe ettiğimizde, Dialogue: 0,0:02:37.32,0:02:38.83,Default,,0000,0000,0000,,tereddüt ettiğimizde, Dialogue: 0,0:02:38.83,0:02:40.83,Default,,0000,0000,0000,,kendimizi eleştiririz. Dialogue: 0,0:02:40.83,0:02:43.16,Default,,0000,0000,0000,,Bir şeyden şüphe ettiğimizde, Dialogue: 0,0:02:43.16,0:02:46.13,Default,,0000,0000,0000,,sorularımız, karmaşalarımız olduğunda Dialogue: 0,0:02:46.13,0:02:48.06,Default,,0000,0000,0000,,muallakta kalırız. Dialogue: 0,0:02:48.88,0:02:50.20,Default,,0000,0000,0000,,Tarihsel olarak Dialogue: 0,0:02:50.20,0:02:53.23,Default,,0000,0000,0000,,İngilizceye Fransızcadan kelimeler\Ngeçmeye başlamadan önce, Dialogue: 0,0:02:53.23,0:02:55.51,Default,,0000,0000,0000,,doubt anlamına gelen\Nbir kelime zaten vardı. Dialogue: 0,0:02:55.51,0:02:58.60,Default,,0000,0000,0000,,Eski İngilizcedeki kelime "tweogan"dı, Dialogue: 0,0:02:58.60,0:03:00.99,Default,,0000,0000,0000,,iki ile olan bağlantısı Dialogue: 0,0:03:00.99,0:03:04.24,Default,,0000,0000,0000,,telaffuzunda da açıkça görülüyordu. Dialogue: 0,0:03:04.24,0:03:06.76,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden bir daha İngilizce telaffuzdaki Dialogue: 0,0:03:06.76,0:03:08.95,Default,,0000,0000,0000,,işleyiş hakkında şüpheye düştüğünüzde, Dialogue: 0,0:03:08.95,0:03:10.81,Default,,0000,0000,0000,,yeniden inceleyin. Dialogue: 0,0:03:10.81,0:03:14.86,Default,,0000,0000,0000,,Keşfettiğiniz şey sizi yeniden\Ngöz atmaya sevk edebilir.