[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.56,0:00:18.69,Default,,0000,0000,0000,,Người ta thường cảm thấy đánh vần từ\N"doubt" thật khó khăn Dialogue: 0,0:00:18.69,0:00:20.61,Default,,0000,0000,0000,,bởi vì chữ cái "b". Dialogue: 0,0:00:20.61,0:00:22.23,Default,,0000,0000,0000,,Vì nó không được đọc ra, Dialogue: 0,0:00:22.23,0:00:25.44,Default,,0000,0000,0000,,hầu hết mọi người không thể hiểu\Nsao nó lại ở đó. Dialogue: 0,0:00:25.44,0:00:27.78,Default,,0000,0000,0000,,Nhưng mặc dù những gì chúng ta học ở trường, Dialogue: 0,0:00:27.78,0:00:30.27,Default,,0000,0000,0000,,phát âm không phải thứ\Nquan trọng nhất Dialogue: 0,0:00:30.27,0:00:32.41,Default,,0000,0000,0000,,trong việc đánh vần một từ tiếng Anh. Dialogue: 0,0:00:32.41,0:00:35.70,Default,,0000,0000,0000,,Nghĩa và lịch sử của từ thì quan trọng hơn. Dialogue: 0,0:00:35.70,0:00:37.73,Default,,0000,0000,0000,,Động từ doubt nghĩa là hỏi, Dialogue: 0,0:00:37.73,0:00:38.74,Default,,0000,0000,0000,,dao động, Dialogue: 0,0:00:38.74,0:00:40.20,Default,,0000,0000,0000,,lưỡng lự. Dialogue: 0,0:00:40.20,0:00:43.78,Default,,0000,0000,0000,,Về danh từ, nó mang nghĩa không chắc chắn\Nhay nhầm lẫn. Dialogue: 0,0:00:43.78,0:00:46.15,Default,,0000,0000,0000,,Từ "doubt" trong tiếng Anh hiện nay Dialogue: 0,0:00:46.15,0:00:49.79,Default,,0000,0000,0000,,bắt đầu từ một từ Latin, "dubitare". Dialogue: 0,0:00:49.79,0:00:52.21,Default,,0000,0000,0000,,Nó chuyển từ tiếng Latin sang tiếng Pháp trước Dialogue: 0,0:00:52.21,0:00:56.47,Default,,0000,0000,0000,,khi mà nó lược mất âm "buh" và chữ cái "b" Dialogue: 0,0:00:56.47,0:00:59.42,Default,,0000,0000,0000,,Và rồi nó đến nước Anh vào thế kỉ 13. Dialogue: 0,0:00:59.42,0:01:01.35,Default,,0000,0000,0000,,Khoảng 100 năm sau, Dialogue: 0,0:01:01.35,0:01:05.46,Default,,0000,0000,0000,,những nhà thơ viết tiếng Anh nhưng\Ncũng biết cả tiếng Latin, Dialogue: 0,0:01:05.46,0:01:09.47,Default,,0000,0000,0000,,bắt đầu ghép chữ "b" vào cách đánh vần nó, Dialogue: 0,0:01:09.47,0:01:12.50,Default,,0000,0000,0000,,dù không ai phát âm nó kiểu đó. Dialogue: 0,0:01:12.50,0:01:14.19,Default,,0000,0000,0000,,Nhưng tại sao họ lại làm vậy? Dialogue: 0,0:01:14.19,0:01:16.08,Default,,0000,0000,0000,,Tại sao ai đó với trí óc bình thường Dialogue: 0,0:01:16.08,0:01:19.15,Default,,0000,0000,0000,,lại ghép âm câm vào cách đánh vần? Dialogue: 0,0:01:19.15,0:01:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Vâng, bởi vì họ biết tiếng Latin, Dialogue: 0,0:01:21.18,0:01:26.53,Default,,0000,0000,0000,,các nhà thơ hiểu rằng gốc của từ "doubt"\Ncó chữ "b" trong đó. Dialogue: 0,0:01:26.53,0:01:30.19,Default,,0000,0000,0000,,Dần dần, cho dù càng ít nhà văn biết\Ntiếng Latin, Dialogue: 0,0:01:30.19,0:01:32.76,Default,,0000,0000,0000,,chữ "b" vẫn được giữ bởi vì nó\Nđánh dấu sự liên kết Dialogue: 0,0:01:32.76,0:01:35.34,Default,,0000,0000,0000,,quan trọng, ý nghĩa với các từ liên quan khác, Dialogue: 0,0:01:35.34,0:01:38.16,Default,,0000,0000,0000,,như là "dubious" và "indubitalbly", Dialogue: 0,0:01:38.16,0:01:40.37,Default,,0000,0000,0000,,những từ sau đó cũng được mượn Dialogue: 0,0:01:40.37,0:01:43.80,Default,,0000,0000,0000,,từ một gốc Latin chung, "dubitare". Dialogue: 0,0:01:43.80,0:01:46.10,Default,,0000,0000,0000,,Hiểu những liên kết lịch sử này Dialogue: 0,0:01:46.10,0:01:48.40,Default,,0000,0000,0000,,không chỉ giúp chúng ta đánh vần từ "doubt", Dialogue: 0,0:01:48.40,0:01:50.40,Default,,0000,0000,0000,,mà còn để hiểu ý nghĩa Dialogue: 0,0:01:50.40,0:01:53.07,Default,,0000,0000,0000,,của những từ tinh vi khác. Dialogue: 0,0:01:53.07,0:01:55.20,Default,,0000,0000,0000,,Nhưng câu chuyện vẫn chưa dừng lại tại đây. Dialogue: 0,0:01:55.20,0:01:56.43,Default,,0000,0000,0000,,Nếu chúng ta tìm hiểu sâu hơn, Dialogue: 0,0:01:56.43,0:01:59.46,Default,,0000,0000,0000,,chúng ta có thể thấy ngoài cái bóng của\Ntừ doubt, Dialogue: 0,0:01:59.46,0:02:02.78,Default,,0000,0000,0000,,chữ "b" càng tiết lộ nhiều hơn. Dialogue: 0,0:02:02.78,0:02:05.51,Default,,0000,0000,0000,,Chỉ có hai từ cơ sở trong\Ntất cả từ tiếng Anh Dialogue: 0,0:02:05.51,0:02:08.80,Default,,0000,0000,0000,,mà có các chữ cái "d-o-u-b": Dialogue: 0,0:02:08.80,0:02:10.57,Default,,0000,0000,0000,,một là doubt, Dialogue: 0,0:02:10.57,0:02:12.53,Default,,0000,0000,0000,,chữ còn lại là double. Dialogue: 0,0:02:12.53,0:02:14.37,Default,,0000,0000,0000,,Chúng ta có thể xây dựng thêm\Nrất nhiều từ khác Dialogue: 0,0:02:14.37,0:02:16.02,Default,,0000,0000,0000,,từ mỗi một từ trong hai từ ở trên, Dialogue: 0,0:02:16.02,0:02:16.99,Default,,0000,0000,0000,,như doubtful Dialogue: 0,0:02:16.99,0:02:18.34,Default,,0000,0000,0000,,và doubtless, Dialogue: 0,0:02:18.34,0:02:19.51,Default,,0000,0000,0000,,hay doubtlet, Dialogue: 0,0:02:19.51,0:02:20.56,Default,,0000,0000,0000,,và redouble, Dialogue: 0,0:02:20.56,0:02:22.07,Default,,0000,0000,0000,,và doubloon. Dialogue: 0,0:02:22.07,0:02:24.51,Default,,0000,0000,0000,,Hóa ra nếu chúng ta nhìn vào\Nlịch sử của chúng, Dialogue: 0,0:02:24.51,0:02:26.81,Default,,0000,0000,0000,,chúng ta có thể thấy chúng đều lấy Dialogue: 0,0:02:26.81,0:02:29.29,Default,,0000,0000,0000,,từ những dạng tiếng Latin chung. Dialogue: 0,0:02:29.29,0:02:31.26,Default,,0000,0000,0000,,Nghĩa của double, Dialogue: 0,0:02:31.26,0:02:32.13,Default,,0000,0000,0000,,hai, Dialogue: 0,0:02:32.13,0:02:35.78,Default,,0000,0000,0000,,được phản ánh trong cách hiểu sâu xa của\Ndoubt Dialogue: 0,0:02:35.78,0:02:37.32,Default,,0000,0000,0000,,Như, khi chúng ta 'nghi ngờ', Dialogue: 0,0:02:37.32,0:02:38.83,Default,,0000,0000,0000,,khi chúng ta lưỡng lự, Dialogue: 0,0:02:38.83,0:02:41.50,Default,,0000,0000,0000,,chúng ta tự phỏng đoán hai lần. Dialogue: 0,0:02:41.50,0:02:43.68,Default,,0000,0000,0000,,Khi chúng ta nghi ngờ thứ gì đó, Dialogue: 0,0:02:43.68,0:02:46.13,Default,,0000,0000,0000,,khi chúng ta có các câu hỏi và nhầm lẫn, Dialogue: 0,0:02:46.13,0:02:48.88,Default,,0000,0000,0000,,chúng ta đang băn khoăn. Dialogue: 0,0:02:48.88,0:02:51.54,Default,,0000,0000,0000,,Trong lịch sử, trước khi tiếng Anh bắt đầu Dialogue: 0,0:02:51.54,0:02:53.23,Default,,0000,0000,0000,,mượn từ từ tiếng Pháp, Dialogue: 0,0:02:53.23,0:02:55.51,Default,,0000,0000,0000,,nó đã có một chữ cho "nghi ngờ". Dialogue: 0,0:02:55.51,0:02:59.15,Default,,0000,0000,0000,,Từ tiếng Anh cũ đó là "tweogan", Dialogue: 0,0:02:59.15,0:03:01.58,Default,,0000,0000,0000,,từ có mối quan hệ với "two" này Dialogue: 0,0:03:01.58,0:03:05.29,Default,,0000,0000,0000,,cũng đánh vần rất rõ ràng. Dialogue: 0,0:03:05.29,0:03:06.76,Default,,0000,0000,0000,,Nên lần sau nếu bạn nghi ngờ Dialogue: 0,0:03:06.76,0:03:09.46,Default,,0000,0000,0000,,tại sao cách đánh vần tiếng Anh lại\Nnhư vậy Dialogue: 0,0:03:09.46,0:03:11.41,Default,,0000,0000,0000,,hãy xem lại lần nữa. Dialogue: 0,0:03:15.62,0:03:16.17,Default,,0000,0000,0000,,Thứ bạn khám phá được có thể \Nsẽ làm bạn phải xem lại đấy.