WEBVTT 00:00:00.960 --> 00:00:02.416 Публикувах тази статия 00:00:02.440 --> 00:00:06.816 в Ню Йорк Таймс, рубриката Модерна любов през януари тази година 00:00:06.840 --> 00:00:09.176 „За да се влюбиш направи това“. 00:00:09.200 --> 00:00:11.496 Статията е психологическо проучване, 00:00:11.520 --> 00:00:14.936 предназначено да създаде романтична любов в лабораторни условия, 00:00:14.960 --> 00:00:17.696 както и мой личен експеримент опитвайки да се опозная 00:00:17.720 --> 00:00:19.576 една нощ миналото лято. NOTE Paragraph 00:00:19.600 --> 00:00:22.336 Така, процедурата е сравнително проста: 00:00:22.360 --> 00:00:29.216 двама напълно непознати задават един на друг 36 все по-лични въпроса 00:00:29.240 --> 00:00:32.136 и после те се взират в очите на другият . 00:00:32.159 --> 00:00:34.720 без да разговарят за четири минути NOTE Paragraph 00:00:35.360 --> 00:00:38.736 Ето някои от примерните въпроси. NOTE Paragraph 00:00:38.760 --> 00:00:44.016 Номер 12: Ако знаеш, че утре ще се събудиш придобил ново качество или умение 00:00:44.040 --> 00:00:45.240 какво би било то? NOTE Paragraph 00:00:46.240 --> 00:00:50.936 Номер 28: Кога последно плака пред друг? 00:00:50.960 --> 00:00:52.176 А сам със себе си? NOTE Paragraph 00:00:52.200 --> 00:00:56.456 Както виждате въпросите стават наистина все по-лични с нарастване на броя им. NOTE Paragraph 00:00:56.480 --> 00:00:58.856 Номер 30, този наистина го харесвам: 00:00:58.880 --> 00:01:01.736 Кажи на партньора си какво наистина харесваш в него; 00:01:01.760 --> 00:01:03.616 бъди много честен 00:01:03.640 --> 00:01:08.000 и кажи неща, които иначе не би споделил, с някой който туко-що си срещнал. NOTE Paragraph 00:01:08.840 --> 00:01:13.376 Когато няколко години по-рано за пръв път попаднах на това проучване, 00:01:13.400 --> 00:01:15.496 един детайл ми направи впечатление - 00:01:15.520 --> 00:01:18.576 това беше мълвата, че двама от участниците 00:01:18.600 --> 00:01:21.096 сключили брак шест месеца по-късно 00:01:21.120 --> 00:01:25.296 и дори поканили цялата лаборатория на церемонията. 00:01:25.320 --> 00:01:28.176 Разбира се аз бях много скептично настроена 00:01:28.200 --> 00:01:31.856 относно този процес на чисто изфабрикувана романтична любов, 00:01:31.880 --> 00:01:34.736 но също така бях и заинтригувана. 00:01:34.760 --> 00:01:38.176 И когато получих шанса да опитам въпросите върху себе си 00:01:38.200 --> 00:01:41.336 с някой, когото не познавах особено добре 00:01:41.360 --> 00:01:44.496 аз не очаквах да се влюбя. 00:01:44.520 --> 00:01:47.216 Но, после ние се влюбихме и... NOTE Paragraph 00:01:47.240 --> 00:01:49.136 Смях NOTE Paragraph 00:01:49.160 --> 00:01:53.536 И си помислих, че това е добра история и я изпратих до рубриката „Модерна любов“ 00:01:53.560 --> 00:01:55.376 няколко месеца по-късно. NOTE Paragraph 00:01:55.400 --> 00:01:59.120 Така, историята беше публикувана през януари, 00:01:59.880 --> 00:02:01.576 сега е август 00:02:01.600 --> 00:02:05.216 и предполагам, че някои от вас вероятно се чудят 00:02:05.240 --> 00:02:07.616 дали още сме заедно? 00:02:07.640 --> 00:02:10.015 И причината да мисля, че може би се чудите 00:02:10.039 --> 00:02:12.696 е защото на мен ми беше задаван този въпрос 00:02:12.720 --> 00:02:16.656 отново и отново, и отново през последните седем месеца. 00:02:16.680 --> 00:02:20.376 И това е въпросът, за който аз наистина искам да говоря днес. 00:02:20.400 --> 00:02:21.856 Но нека да се върнем на него. NOTE Paragraph 00:02:21.880 --> 00:02:24.856 Смях NOTE Paragraph 00:02:24.880 --> 00:02:26.856 Седмица преди статията да се публикува 00:02:26.880 --> 00:02:29.576 аз бях много нервна. 00:02:29.600 --> 00:02:32.176 По това време вече работех върху книга за любовта 00:02:32.200 --> 00:02:34.016 от няколко години, 00:02:34.040 --> 00:02:36.856 така че бях свикнала да пиша за моят опит 00:02:36.880 --> 00:02:39.896 с романтичната любов в блога си. 00:02:39.920 --> 00:02:44.496 Но един блог може да получи най-много няколко стотин преглеждания 00:02:44.520 --> 00:02:47.616 и това обикновено бяха моите фейсбук приятели 00:02:47.640 --> 00:02:50.216 и аз пресметнах, че статията ми в Ню Йорк Таймс 00:02:50.240 --> 00:02:53.040 вероятно ще бъде прочетена няколко хиляди пъти. 00:02:54.080 --> 00:02:56.856 Чувството беше като твърде много интерес 00:02:56.880 --> 00:03:00.056 към сравнително нова връзка. 00:03:00.080 --> 00:03:03.360 Но както се оказа, нямах си идея. NOTE Paragraph 00:03:04.240 --> 00:03:06.136 Статията беше публикувана онлайн 00:03:06.160 --> 00:03:08.216 в петък вечер 00:03:08.240 --> 00:03:14.376 и до събота ето какво стана с трафика в моят блог. 00:03:14.400 --> 00:03:19.280 В неделя Today Show и Good Morning America се обадиха. 00:03:20.720 --> 00:03:25.256 В рамките на един месец беше видяна над 8 милиона пъти, 00:03:25.280 --> 00:03:27.576 и аз бях, меко казано 00:03:27.600 --> 00:03:31.496 неподготвена за това внимание. 00:03:31.520 --> 00:03:34.496 Едно е да да развиваш увереност пишейки честно 00:03:34.520 --> 00:03:36.616 за твоят опит в любовта, 00:03:36.640 --> 00:03:39.096 но е съвсем друго да откриеш, 00:03:39.120 --> 00:03:42.096 че твоят любовен живот създава международни новини - NOTE Paragraph 00:03:42.120 --> 00:03:43.336 Смях NOTE Paragraph 00:03:43.360 --> 00:03:47.176 и да осъзнаеш, че някои хора по света 00:03:47.200 --> 00:03:52.176 инвестират наистина в статуквото на връзката ти. NOTE Paragraph 00:03:52.200 --> 00:03:54.376 Смях NOTE Paragraph 00:03:54.400 --> 00:03:59.216 И когато ми се обаждаха или пишеха, което беше всеки ден в продължение на седмици, 00:03:59.240 --> 00:04:02.576 хората винаги ми задаваха един и същ въпрос: 00:04:02.600 --> 00:04:05.256 Още ли сте заедно? 00:04:05.280 --> 00:04:07.616 Докато се подготвях за днешният разговор, 00:04:07.640 --> 00:04:09.896 аз потърсих набързо в пощенската си кутия 00:04:09.920 --> 00:04:11.856 за фразата "Още ли сте заедно?" 00:04:11.880 --> 00:04:14.576 и веднага изскочиха няколко съобщения. 00:04:14.600 --> 00:04:17.255 Те бяха от студенти и журналисти 00:04:17.279 --> 00:04:20.296 и любезни непознати като този. 00:04:20.320 --> 00:04:22.776 Имах радио интервюта и ме питаха същото. 00:04:22.800 --> 00:04:26.736 Дори по време на беседа, която дадох, една жена се разкрещя към сцената: 00:04:26.760 --> 00:04:30.096 „Хей Манди, къде е приятелят ти?“ 00:04:30.120 --> 00:04:33.416 Моментално почервенях. NOTE Paragraph 00:04:33.440 --> 00:04:36.256 Разбирам, че това е част от сделката. 00:04:36.280 --> 00:04:39.816 Ако пишеш за връзката си в международен вестник, 00:04:39.840 --> 00:04:43.496 би трябвало да очакваш, че хората ще те питат без притеснения за нея. 00:04:43.520 --> 00:04:48.456 Но аз просто не бях подготвена за такъв отзвук. 00:04:48.480 --> 00:04:52.336 36-те въпроса изглежда имаха свои собствен живот. 00:04:52.360 --> 00:04:55.776 Действително, Ню Йорк Таймс публикува статия 00:04:55.800 --> 00:04:57.016 за деня на Св.Валентин, 00:04:57.040 --> 00:05:01.536 която представяше опита на читателите изпробвали въпросите върху себе си 00:05:01.560 --> 00:05:03.840 и имащи различна степен на успеваемост. NOTE Paragraph 00:05:04.960 --> 00:05:09.176 Първоначалният ми импулс след това огромно внимание, 00:05:09.200 --> 00:05:12.640 беше да стана много предпазлива за моята връзка. 00:05:13.920 --> 00:05:16.936 Казах не на всяка молба към нас двамата 00:05:16.960 --> 00:05:19.296 да се покажем заедно в медийното пространство. 00:05:19.320 --> 00:05:21.016 Отказах телевизионни интервюта 00:05:21.040 --> 00:05:25.176 и казах не на всички желаещи да ни снимат. 00:05:25.200 --> 00:05:27.776 Мисля, че бях уплашена да не станем 00:05:27.800 --> 00:05:31.936 импровизирани идоли за процеса на влюбване, 00:05:31.960 --> 00:05:35.680 позиция за която аз не се чувствах компетентна. NOTE Paragraph 00:05:36.760 --> 00:05:39.216 И аз схванах: 00:05:39.240 --> 00:05:42.016 хората не просто искаха да знаят дали изследването работи, 00:05:42.040 --> 00:05:44.976 те искаха да знаят дали наистина работи, 00:05:45.000 --> 00:05:49.696 дали е способно да създаде любов, която ще продължи вечно, 00:05:49.720 --> 00:05:55.096 не просто увлечение, а истинска, непоклатима любов. NOTE Paragraph 00:05:55.120 --> 00:05:59.216 Но това беше въпрос, на който не се чувствах способна да отговоря. 00:05:59.240 --> 00:06:01.936 Моята връзка беше само на няколко месеца 00:06:01.960 --> 00:06:06.720 и чувствах, че ми задават грешният въпрос на първо място. 00:06:08.040 --> 00:06:12.176 Какво би им казал на тях отговорът на въпроса дали сме заедно или не? 00:06:12.200 --> 00:06:13.856 Ако отговорът беше не, 00:06:13.880 --> 00:06:17.856 би ли направило познанието от направата на тези 36 въпроса 00:06:17.880 --> 00:06:20.080 по-малко полезно? 00:06:20.800 --> 00:06:23.576 Д-р Артър Арън пръв пише за тези въпроси 00:06:23.600 --> 00:06:27.976 в това изследване тук, през 1997г., 00:06:28.000 --> 00:06:32.736 целта на изследването не била да се сътвори романтична любов. 00:06:32.760 --> 00:06:34.696 Вместо това те искали да насърчат 00:06:34.720 --> 00:06:38.176 междуличностната близост между студенти-колеги, 00:06:38.200 --> 00:06:40.936 чрез използвайки това, което Айрън нарича: 00:06:40.960 --> 00:06:45.856 „устойчиво, ескалиращо, взаимно, личностно саморазкриване“. 00:06:45.880 --> 00:06:48.360 Звучи романтично, нали? 00:06:49.600 --> 00:06:51.256 И изследването наистина работело. 00:06:51.280 --> 00:06:54.336 Участниците се почувствали по-близки след направата му 00:06:54.360 --> 00:06:59.656 и няколко последващи проучвания също използвали протокола на Айрън 00:06:59.680 --> 00:07:03.816 като начин за незабавно създаване на доверие и интимност между непознати. 00:07:03.840 --> 00:07:07.269 Те го използвали между членове на полиция и членове на общност, 00:07:07.293 --> 00:07:10.853 между хора от противоположни политически идеологии. 00:07:11.800 --> 00:07:13.576 Оригиналната версия на историята, 00:07:13.600 --> 00:07:16.096 тази, която аз опитах миналото лято 00:07:16.120 --> 00:07:20.336 която комбинира лични въпроси с 4 минутен зрителен контакт, 00:07:20.360 --> 00:07:22.456 е била посочена в тази статия, 00:07:22.480 --> 00:07:25.080 но за съжаление никога не е публикувана. NOTE Paragraph 00:07:26.640 --> 00:07:29.656 Преди няколко месеца имах беседа 00:07:29.680 --> 00:07:31.976 в малък, либерален колеж по изкуствата. 00:07:32.000 --> 00:07:34.696 След края и един студент дойде при мен 00:07:34.720 --> 00:07:36.640 и срамежливо ми каза: 00:07:37.360 --> 00:07:42.376 „Аз опитах Вашето проучване, но не работи“ 00:07:42.400 --> 00:07:45.656 Изглеждаше малко озадачен от това. 00:07:45.680 --> 00:07:50.456 „Искаш да кажеш, че не се влюбихте с човекът, с който го правихте?“–попитах аз NOTE Paragraph 00:07:50.480 --> 00:07:52.896 „Ами...“, той спря. 00:07:52.920 --> 00:07:55.400 „Мисля, че тя иска да бъдем само приятели.“ NOTE Paragraph 00:07:57.480 --> 00:08:01.216 „Но станахте ли по-добри приятели?“ - попитах аз. 00:08:01.240 --> 00:08:04.896 „Почувства ли, че вие истински се познавате след въпросите?" 00:08:04.920 --> 00:08:06.216 Той кимна. NOTE Paragraph 00:08:06.240 --> 00:08:09.176 „Тогава значи работи“, казах NOTE Paragraph 00:08:09.200 --> 00:08:13.416 Не мисля, че това беше отговорът, който той търсеше. 00:08:13.440 --> 00:08:17.776 Всъщност не мисля, че това е отговорът, всички ние търсим, 00:08:17.800 --> 00:08:20.056 когато става дума за любовта. NOTE Paragraph 00:08:20.080 --> 00:08:21.816 За първи път попаднах на това изследване, 00:08:21.840 --> 00:08:23.296 когато бях на 29 00:08:23.320 --> 00:08:26.736 и преминавах през истински тежка раздяла. 00:08:26.760 --> 00:08:29.376 Бях в тази връзка откакто бях 20 годишна, 00:08:29.400 --> 00:08:32.176 което на практика беше целият ми съзнателен живот, 00:08:32.200 --> 00:08:34.296 и той беше моята първа истинска любов, 00:08:34.320 --> 00:08:39.416 и аз нямах представа как или дали аз мога да живея без него. 00:08:39.440 --> 00:08:41.816 Затова потърсих отговорите в науката. 00:08:41.840 --> 00:08:46.416 Проучих всичко, което можах да намеря за науката на романтичната любов, 00:08:46.440 --> 00:08:51.536 и мисля, че таях надежда, че това някак си би ме ваксинирало срещу душевната болка. 00:08:51.560 --> 00:08:54.200 Не знам дали осъзнавах това по онова време. 00:08:55.120 --> 00:08:58.416 Мислех си, че просто правя проучване за книгата, която пишех, 00:08:58.440 --> 00:09:01.856 но изглежда наистина очевидно поглеждайки назад. 00:09:01.880 --> 00:09:06.296 Надявах се, че ако се въоръжа със знанието за романтичната любов, 00:09:06.320 --> 00:09:10.960 може би никога вече няма да се чувствам така ужасно и самотно както тогава. 00:09:12.320 --> 00:09:16.616 И цялото това знание ми стана полезно по няколко начина. 00:09:16.640 --> 00:09:19.936 Аз съм по-спокойна в любовта. По-търпелива. 00:09:19.960 --> 00:09:23.536 Аз съм по-уверена, питайки за нещата, които искам. 00:09:23.560 --> 00:09:27.296 Освен това виждам себе си по-ясно, 00:09:27.320 --> 00:09:31.576 и мога да видя, че това което искам, понякога е повече 00:09:31.600 --> 00:09:34.656 от това, което може да се поиска от мен. 00:09:34.680 --> 00:09:38.136 Това, което искам от любовта е гаранция, 00:09:38.160 --> 00:09:40.376 не просто да бъда обичана днес 00:09:40.400 --> 00:09:42.816 и че ще бъда обичана утре, 00:09:42.840 --> 00:09:48.040 а че ще продължа да бъда обичана от човека, който обичам безкрайно. 00:09:49.240 --> 00:09:52.736 Може би това е тази възможност за гаранция, 00:09:52.760 --> 00:09:54.736 за която хората наистина питаха 00:09:54.760 --> 00:09:57.480 когато искаха да знаят дали още сме заедно. NOTE Paragraph 00:09:58.800 --> 00:10:02.736 Историята, която медиите разказаха за тези 36 въпроса 00:10:02.760 --> 00:10:06.056 беше, че може би има пряк път към влюбването. 00:10:06.080 --> 00:10:09.816 Че може би има начин да се смекчат някои от рисковете, 00:10:09.840 --> 00:10:12.456 и това наистина е много очарователна история, 00:10:12.480 --> 00:10:15.656 защото влюбването е удивително чувство, 00:10:15.680 --> 00:10:18.416 но също и ужасяващо. 00:10:18.440 --> 00:10:21.016 Момента, в който признаеш че обичаш някого, 00:10:21.040 --> 00:10:23.680 ти признаваш, че можеш да загубиш много, 00:10:24.640 --> 00:10:28.856 и е вярно, че тези въпроси наистина дават възможност 00:10:28.880 --> 00:10:31.176 да опознаеш някой много бързо, 00:10:31.200 --> 00:10:33.736 което е и възможност теб да опознаят, 00:10:33.760 --> 00:10:38.216 и мисля, че това е нещото, което повечето от нас искат от любовта: 00:10:38.240 --> 00:10:42.320 да бъдеш опознат, да бъдеш видян, да бъдеш разбран. 00:10:43.200 --> 00:10:45.136 Но мисля, че когато става дума за любов, 00:10:45.160 --> 00:10:49.656 ние сме твърде склонни да приемем кратката версия. 00:10:49.680 --> 00:10:53.256 Версията, която пита: "Още ли сте заедно?" 00:10:53.280 --> 00:10:56.400 и съдържа само отговорите "Да" и "Не". NOTE Paragraph 00:10:57.560 --> 00:10:59.496 Така че вместо този въпрос 00:10:59.520 --> 00:11:03.176 аз бих предложила да попитаме някои по-трудни въпроси, 00:11:03.200 --> 00:11:04.400 въпроси като: 00:11:05.080 --> 00:11:08.096 Как решаваш кой заслужава твоята любов 00:11:08.120 --> 00:11:09.360 и кой не? 00:11:10.840 --> 00:11:14.096 Как оставаш влюбен когато нещата са трудни, 00:11:14.120 --> 00:11:16.640 и как знаеш кога да спреш и да си тръгнеш? 00:11:17.880 --> 00:11:19.776 Как живееш с недоверието 00:11:19.800 --> 00:11:22.816 което неизбежно пропълзява във всяка връзка, 00:11:22.840 --> 00:11:24.456 или дори по-лошо, 00:11:24.480 --> 00:11:26.840 как живееш с недоверието на твоят партньор? 00:11:27.800 --> 00:11:31.416 Аз не знам, разбира се, отговорите на тези въпроси, 00:11:31.440 --> 00:11:36.576 но мисля, че те са важно начало за един по-внимателен разговор 00:11:36.600 --> 00:11:38.760 за това какво означава да обичаш някой. NOTE Paragraph 00:11:40.080 --> 00:11:42.416 Затова ако искате 00:11:42.440 --> 00:11:46.736 кратката версия на моята връзка, тя е: 00:11:46.760 --> 00:11:49.856 преди година, след едно запознанство и един въпросник 00:11:49.880 --> 00:11:52.576 предназначен да създава романтична любов, 00:11:52.600 --> 00:11:54.296 ние се влюбихме, 00:11:54.320 --> 00:11:56.176 и сме още заедно, 00:11:56.200 --> 00:11:58.360 и аз съм много щастлива. NOTE Paragraph 00:11:59.040 --> 00:12:03.800 Но влюбването не е същото нещо като да останеш влюбен. 00:12:04.440 --> 00:12:06.840 Влюбването е лесната част. 00:12:08.360 --> 00:12:12.736 Така че в края на моята статия аз написах: "Любовта не просто се случи при нас. 00:12:12.760 --> 00:12:16.056 Ние се обичаме, защото и двамата направихме този избор." 00:12:16.080 --> 00:12:20.256 Разтрепервам се малко когато чета това, 00:12:20.280 --> 00:12:22.576 не защото не е истина, 00:12:22.600 --> 00:12:25.816 но защото по онова време не бях обмислила 00:12:25.840 --> 00:12:29.456 всичко, което съдържа този избор. 00:12:29.480 --> 00:12:34.696 Не бях помислила колко пъти ние трябва да правим този избор 00:12:34.720 --> 00:12:38.296 и колко пъти аз ще продължа да трябва да правя този избор, 00:12:38.320 --> 00:12:42.136 без да знам дали той винаги ще ме избира. 00:12:42.160 --> 00:12:47.656 Искам да е достатъчно да бъда попитана и да ми се отговори на 36-те въпроса, 00:12:47.680 --> 00:12:52.896 и да съм избрала да обичам някого, толкова великодушен, мил и забавен 00:12:52.920 --> 00:12:57.920 и този ми избор да бъде показан в най-големите вестници в Америка. 00:12:58.880 --> 00:13:01.976 Но това, което направих вместо това е да превърна връзката си 00:13:02.000 --> 00:13:06.176 в мит, в който не вярвам много. 00:13:06.200 --> 00:13:10.456 И това което искам и което вероятно ще искам цял живот, 00:13:10.480 --> 00:13:13.176 е този мит да бъде истина. NOTE Paragraph 00:13:13.200 --> 00:13:17.976 Искам щастливият край загатнат в заглавието на статия ми, 00:13:18.000 --> 00:13:19.496 който е между другото, 00:13:19.520 --> 00:13:23.176 единствената част от статията, която не написах. NOTE Paragraph 00:13:23.200 --> 00:13:26.496 Смях NOTE Paragraph 00:13:26.520 --> 00:13:31.216 Но вместо това аз имам възможността да направя избор да обичам някого, 00:13:31.240 --> 00:13:34.696 и надеждата, че той също ще избере да ми отвърне с любов, 00:13:34.720 --> 00:13:37.416 и да - ужасно е, 00:13:37.440 --> 00:13:39.176 но това е сделката с любовта. NOTE Paragraph 00:13:39.200 --> 00:13:40.440 Благодаря.