1 00:00:00,960 --> 00:00:02,416 Eu publiquei este artigo 2 00:00:02,440 --> 00:00:06,816 na coluna "Amor Moderno" do New York Times em janeiro desse ano. 3 00:00:06,840 --> 00:00:09,176 "Para se apaixonar por alguém, faça isto." 4 00:00:09,200 --> 00:00:11,496 E o artigo é sobre um estudo psicológico 5 00:00:11,520 --> 00:00:14,936 desenvolvido para criar romances em laboratório, 6 00:00:14,960 --> 00:00:17,696 e sobre minha experiência sendo submetida ao estudo 7 00:00:17,720 --> 00:00:19,576 em uma noite do verão passado. 8 00:00:19,600 --> 00:00:22,336 O procedimento é muito simples: 9 00:00:22,360 --> 00:00:29,216 dois estranhos se revezam, fazendo entre si 36 perguntas pessoais 10 00:00:29,240 --> 00:00:32,136 e depois se olham nos olhos 11 00:00:32,159 --> 00:00:34,720 durante quatro minutos, sem falar uma única palavra. 12 00:00:35,360 --> 00:00:38,736 Eis alguns exemplos das perguntas. 13 00:00:38,760 --> 00:00:44,016 Número 12: se você pudesse acordar amanhã com uma nova qualidade ou habilidade, 14 00:00:44,040 --> 00:00:45,240 qual seria ? 15 00:00:46,240 --> 00:00:50,936 Número 28: qual foi a última vez que você chorou na frente de outra pessoa? 16 00:00:50,960 --> 00:00:52,176 E sozinha? 17 00:00:52,200 --> 00:00:56,456 Como pode ver, as perguntas vão ficando cada vez mais pessoais. 18 00:00:56,480 --> 00:00:58,856 Número 30, eu adoro essa: 19 00:00:58,880 --> 00:01:01,736 diga ao seu parceiro o que você acha dele; 20 00:01:01,760 --> 00:01:03,616 seja bem honesto dessa vez, 21 00:01:03,640 --> 00:01:08,000 diga coisas que você nunca diria para alguém que acabou de conhecer. 22 00:01:08,840 --> 00:01:13,376 Então, quando eu conheci este estudo alguns anos atrás, 23 00:01:13,400 --> 00:01:15,496 um detalhe chamou minha atenção, 24 00:01:15,520 --> 00:01:18,576 e foi a notícia de que dois dos participantes desse estudo 25 00:01:18,600 --> 00:01:21,096 casaram-se seis meses depois, 26 00:01:21,120 --> 00:01:25,296 e eles convidaram todo o laboratório para a cerimônia. 27 00:01:25,320 --> 00:01:28,176 Então, eu estava naturalmente muito cética 28 00:01:28,200 --> 00:01:31,856 sobre esse processo de fabricação de romances, 29 00:01:31,880 --> 00:01:34,736 e naturalmente, eu estava intrigada. 30 00:01:34,760 --> 00:01:38,176 E quando tive a chance de testar o estudo 31 00:01:38,200 --> 00:01:41,336 com alguém que eu conhecia, mas não tinha intimidade, 32 00:01:41,360 --> 00:01:44,496 Eu não estava esperando me apaixonar. 33 00:01:44,520 --> 00:01:47,216 Mas então aconteceu, e ... 34 00:01:47,240 --> 00:01:49,136 (Risos) 35 00:01:49,160 --> 00:01:53,536 Pensei que daria uma ótima história, então enviei para a coluna "Amor Moderno" 36 00:01:53,560 --> 00:01:55,376 alguns meses depois. 37 00:01:55,400 --> 00:01:59,120 O artigo foi publicado em janeiro, 38 00:01:59,880 --> 00:02:01,576 e estamos em agosto, 39 00:02:01,600 --> 00:02:05,216 e estou supondo que alguns de vocês devem estar se perguntando: 40 00:02:05,240 --> 00:02:07,616 "Vocês ainda estão juntos?" 41 00:02:07,640 --> 00:02:10,015 E não tiro a razão dessa dúvida de vocês 42 00:02:10,039 --> 00:02:12,696 porque eu tenho respondido a esta pergunta 43 00:02:12,720 --> 00:02:16,656 diariamente, nos últimos sete meses. 44 00:02:16,680 --> 00:02:20,376 E é sobre isso que quero falar hoje. 45 00:02:20,400 --> 00:02:21,856 Vamos voltar ao assunto. 46 00:02:21,880 --> 00:02:24,856 (Risos) 47 00:02:24,860 --> 00:02:26,856 Na semana anterior à publicação do artigo, 48 00:02:26,880 --> 00:02:29,576 eu estava muito nervosa. 49 00:02:29,600 --> 00:02:32,176 Eu estava escrevendo um livro sobre romance 50 00:02:32,200 --> 00:02:34,016 durante os últimos anos, 51 00:02:34,040 --> 00:02:36,856 então estava acostumada a escrever sobre minhas experiências 52 00:02:36,880 --> 00:02:39,896 românticas no meu blog. 53 00:02:39,920 --> 00:02:44,496 Um artigo em meu blog atraía no máximo uma centena de visitantes, 54 00:02:44,520 --> 00:02:47,616 e estes geralmente eram meus amigos do Facebook, 55 00:02:47,640 --> 00:02:50,216 e eu percebi que o meu artigo no New York Times 56 00:02:50,240 --> 00:02:53,040 provavelmente atrairia milhares de visitantes. 57 00:02:54,080 --> 00:02:56,856 E isso seria como muitos holofotes 58 00:02:56,880 --> 00:03:00,056 a iluminar um novo relacionamento. 59 00:03:00,080 --> 00:03:03,360 Mas como disse, eu não tinha a menor ideia. 60 00:03:04,240 --> 00:03:06,136 Então o artigo foi para o ar 61 00:03:06,160 --> 00:03:08,216 numa sexta-feira à noite, 62 00:03:08,240 --> 00:03:14,376 e no sábado, aconteceu uma avalanche de acessos ao meu blog. 63 00:03:14,400 --> 00:03:19,280 E no domingo, fui procurada por dois famosos programas de TV. 64 00:03:20,720 --> 00:03:25,256 Em um mês, o artigo tinha sido visualizado por mais de 8 milhões de pessoas, 65 00:03:25,280 --> 00:03:27,576 eu estava, por assim dizer, 66 00:03:27,600 --> 00:03:31,496 despreparada para esse tipo de assédio. 67 00:03:31,520 --> 00:03:34,496 É uma coisa que preciso trabalhar, a confiança para escrever 68 00:03:34,520 --> 00:03:36,616 sobre minhas experiências românticas, 69 00:03:36,640 --> 00:03:39,096 e também descobri outra coisa: 70 00:03:39,120 --> 00:03:42,096 minha vida amorosa virou notícia internacional 71 00:03:42,120 --> 00:03:43,336 (Risos) 72 00:03:43,360 --> 00:03:47,176 e constatar que as pessoas no mundo todo 73 00:03:47,200 --> 00:03:52,176 estão muito interessadas no status do seu novo relacionamento. 74 00:03:52,200 --> 00:03:54,376 (Risos) 75 00:03:54,400 --> 00:03:59,216 E quando as pessoas ligam ou mandam email, e fazem isso todos os dia da semana, 76 00:03:59,240 --> 00:04:02,576 a primeira pergunta é sempre a mesma: 77 00:04:02,600 --> 00:04:05,256 "Vocês continuam juntos?" 78 00:04:05,280 --> 00:04:07,616 De fato, enquanto preparava essa palestra, 79 00:04:07,640 --> 00:04:09,896 eu fiz uma busca rápida em minha caixa de email 80 00:04:09,920 --> 00:04:11,856 pela frase "Vocês continuam juntos?" 81 00:04:11,880 --> 00:04:14,576 e várias mensagens apareceram imediatamente. 82 00:04:14,600 --> 00:04:17,255 Eram de estudantes, de jornalistas 83 00:04:17,279 --> 00:04:20,150 e de pessoas desconhecidas, como esta. 84 00:04:20,150 --> 00:04:22,776 Eu dava entrevistas nas rádios, e a pergunta se repetia. 85 00:04:22,800 --> 00:04:26,736 Estava dando uma palestra, e uma mulher gritou para o palco: 86 00:04:26,760 --> 00:04:30,096 "Ei Mandy, onde está seu namorado?" 87 00:04:30,120 --> 00:04:33,416 E eu imediatamente fiquei vermelha. 88 00:04:33,440 --> 00:04:36,256 Eu entendo que isso é parte do negócio. 89 00:04:36,280 --> 00:04:39,816 Se você escreve sobre o seu relacionamento em um jornal internacional, 90 00:04:39,840 --> 00:04:43,526 você deve esperar que as pessoas se sintam confortáveis fazendo-lhe perguntas. 91 00:04:43,526 --> 00:04:48,456 Mas eu simplesmente não estava preparada para dar essas respostas. 92 00:04:48,480 --> 00:04:52,336 As 36 perguntas parecem ter ganho vida própria. 93 00:04:52,360 --> 00:04:55,776 Na verdade, o New York Times publicou um artigo complementar 94 00:04:55,800 --> 00:04:57,016 para o dia dos namorados, 95 00:04:57,040 --> 00:05:01,536 que relatava as experiências dos leitores que se autossubmeteram ao estudo, 96 00:05:01,560 --> 00:05:03,840 com variados graus de sucesso. 97 00:05:04,960 --> 00:05:09,176 Então, meu primeiro impulso diante de toda essa atenção 98 00:05:09,200 --> 00:05:12,640 foi blindar o meu relacionamento. 99 00:05:13,920 --> 00:05:16,936 Eu negava todos os pedidos que nos chegassem 100 00:05:16,960 --> 00:05:19,296 para que aparecêssemos juntos em público. 101 00:05:19,320 --> 00:05:21,016 Recusei entrevistas na TV, 102 00:05:21,040 --> 00:05:25,176 e disse não a todos os pedidos que exigissem fotos de nós dois. 103 00:05:25,200 --> 00:05:29,226 Eu temia que virássemos ícones 104 00:05:29,236 --> 00:05:31,936 quando o assunto fosse se apaixonar, 105 00:05:31,960 --> 00:05:35,680 uma posição que não me sinto, de forma alguma, preparada para assumir. 106 00:05:36,760 --> 00:05:39,216 E entendo: 107 00:05:39,240 --> 00:05:42,016 as pessoas não apenas queriam saber se o estudo funcionara. 108 00:05:42,040 --> 00:05:44,976 Elas queriam saber se ele efetivamente funcionava: 109 00:05:45,000 --> 00:05:49,696 isto é, se era capaz de produzir um romance duradouro, 110 00:05:49,720 --> 00:05:55,096 não apenas uma aventura, mas um amor verdadeiro, um amor sustentável. 111 00:05:55,120 --> 00:05:59,216 E essa era uma questão que eu não me sentia confortável em responder. 112 00:05:59,240 --> 00:06:01,936 Meu relacionamento estava apenas começando, 113 00:06:01,960 --> 00:06:06,720 e eu sentia que as pessoas estavam perguntando coisas inapropriadas. 114 00:06:08,040 --> 00:06:12,176 O que o fato de saber se ainda estávamos juntos valeria para eles? 115 00:06:12,200 --> 00:06:13,856 Se a resposta fosse não, 116 00:06:13,880 --> 00:06:17,856 isso tornaria a experiência de responder as 36 perguntas 117 00:06:17,880 --> 00:06:20,080 menos valiosa? 118 00:06:20,800 --> 00:06:23,576 Dr. Arthur Aron escreveu primeiramente sobre as perguntas 119 00:06:23,600 --> 00:06:27,976 desse estudo em 1997, 120 00:06:28,000 --> 00:06:32,736 e naquele momento, o objetivo do pesquisador não era produzir romances. 121 00:06:32,760 --> 00:06:34,696 Em vez disso, eles queriam promover 122 00:06:34,720 --> 00:06:38,176 intimidade entre estudantes universitários, 123 00:06:38,200 --> 00:06:40,936 usando o que Aron chamou 124 00:06:40,960 --> 00:06:45,856 "autodescoberta sustentável, gradativa, recíproca e personalista". 125 00:06:45,880 --> 00:06:48,360 Parece romântico, não é? 126 00:06:49,600 --> 00:06:51,256 E o estudo funcionou. 127 00:06:51,280 --> 00:06:54,336 Os participantes se sentiam mais íntimos depois de fazê-lo, 128 00:06:54,360 --> 00:06:59,656 e vários estudos subsequentes usaram este protocolo da amizade criado por Aron 129 00:06:59,680 --> 00:07:03,816 como uma maneira de criar confiança e intimidade entre estranhos. 130 00:07:03,840 --> 00:07:07,269 Eles usaram o método entre os membros da polícia e membros da comunidade, 131 00:07:07,293 --> 00:07:10,853 e também o usaram entre pessoas de ideologias políticas opostas. 132 00:07:11,800 --> 00:07:13,576 A versão original da história, 133 00:07:13,600 --> 00:07:16,096 aquela que eu testei no verão passado, 134 00:07:16,120 --> 00:07:20,336 que une as perguntas de cunho pessoal com quatro minutos de contato visual, 135 00:07:20,360 --> 00:07:22,456 foi referenciada neste artigo, 136 00:07:22,480 --> 00:07:25,080 mas, infelizmente, nunca foi publicada. 137 00:07:26,640 --> 00:07:29,656 Então, alguns meses atrás, eu estava dando uma palestra 138 00:07:29,680 --> 00:07:31,976 em uma pequena faculdade de artes liberais 139 00:07:32,000 --> 00:07:34,696 e um estudante me procurou quanto terminei 140 00:07:34,720 --> 00:07:36,640 e ele disse, timidamente: 141 00:07:37,360 --> 00:07:42,376 "Então, eu tentei seu estudo, e ele não funcionou." 142 00:07:42,400 --> 00:07:45,656 Ele parecia um pouco perplexo com isso. 143 00:07:45,680 --> 00:07:50,456 "Você quer dizer que não se apaixonou pelo outro participante?", perguntei. 144 00:07:50,480 --> 00:07:52,896 "Bem ...", ele fez uma pausa. 145 00:07:52,920 --> 00:07:55,980 "Eu acho que ela só quer minha amizade." 146 00:07:57,480 --> 00:08:01,216 "Mas vocês se tornaram melhores amigos?", perguntei. 147 00:08:01,240 --> 00:08:04,896 "Você percebeu a necessidade de se conhecerem melhor depois desse estudo?" 148 00:08:04,920 --> 00:08:06,216 Ele concordou. 149 00:08:06,240 --> 00:08:09,176 "Então, funcionou", eu disse. 150 00:08:09,200 --> 00:08:13,416 Eu acho que essa não era a resposta que ele estava esperando. 151 00:08:13,440 --> 00:08:17,776 De fato, eu não acho que esta é a resposta que qualquer um de nós está procurando 152 00:08:17,800 --> 00:08:20,056 quando o assunto é amor. 153 00:08:20,080 --> 00:08:21,816 Eu me deparei com este estudo 154 00:08:21,840 --> 00:08:23,296 quando tinha 29 anos 155 00:08:23,320 --> 00:08:26,736 e estava passando por uma separação muito dolorosa. 156 00:08:26,760 --> 00:08:29,376 Estava numa relação desde meus 20 anos, 157 00:08:29,400 --> 00:08:32,176 que foi basicamente toda a minha vida adulta, 158 00:08:32,200 --> 00:08:34,296 e ele foi meu primeiro amor, 159 00:08:34,320 --> 00:08:39,416 e eu não tinha ideia de como poderia viver sem ele. 160 00:08:39,440 --> 00:08:41,816 Então, procurei a ciência. 161 00:08:41,840 --> 00:08:46,416 Eu pesquisei tudo o que podia encontrar sobre a ciência de se apaixonar, 162 00:08:46,440 --> 00:08:51,536 pensando que isso poderia de alguma forma aliviar a dor do meu coração. 163 00:08:51,560 --> 00:08:54,200 Não sei se era realmente isso que estava procurando 164 00:08:55,060 --> 00:08:58,416 Pensava que estava fazendo pesquisa para o livro que estava escrevendo, 165 00:08:58,440 --> 00:09:01,856 mas tudo parecia tão óbvio. 166 00:09:01,880 --> 00:09:06,296 Eu esperava que se me blindasse com o conhecimento da ciência de se apaixonar, 167 00:09:06,320 --> 00:09:10,960 nunca mais me sentiria para baixo e solitária como estava. 168 00:09:12,320 --> 00:09:16,616 E todo esse conhecimento tem sido útil. 169 00:09:16,640 --> 00:09:19,936 Eu estou bem mais paciente e mais tranquila quando o assunto é amor. 170 00:09:19,960 --> 00:09:23,536 Estou mais confiante em pedir o que eu quero. 171 00:09:23,560 --> 00:09:27,296 E também me vejo bem melhor agora, 172 00:09:27,320 --> 00:09:31,576 e posso ver que o que eu quero é muitas vezes maior 173 00:09:31,600 --> 00:09:34,656 do que posso pedir. 174 00:09:34,680 --> 00:09:38,136 O que eu quero do amor é uma garantia, 175 00:09:38,160 --> 00:09:40,376 não apenas saber que sou amada hoje 176 00:09:40,400 --> 00:09:42,816 e que vou ser amada amanhã, 177 00:09:42,840 --> 00:09:48,340 mas que vou continuar a ser amada pela pessoa que eu amo indefinidamente. 178 00:09:49,240 --> 00:09:52,736 Talvez seja a comprovação dessa garantia 179 00:09:52,760 --> 00:09:54,736 o que as pessoas estejam procurando 180 00:09:54,760 --> 00:09:57,480 quando perguntam se nós ainda estamos juntos. 181 00:09:58,800 --> 00:10:02,736 Assim, a história divulgada na mídia sobre as 36 perguntas 182 00:10:02,760 --> 00:10:06,056 era que pode existir um atalho para se apaixonar. 183 00:10:06,080 --> 00:10:09,816 E que existe uma maneira de se mitigar os riscos envolvidos, 184 00:10:09,840 --> 00:10:12,456 e esta é uma história muito atraente, 185 00:10:12,480 --> 00:10:15,656 porque se apaixonar é realmente incrível, 186 00:10:15,680 --> 00:10:18,416 mas também é aterrorizante. 187 00:10:18,440 --> 00:10:21,016 No momento em que você admite que ama alguém, 188 00:10:21,040 --> 00:10:23,680 você admite ter muito a perder, 189 00:10:24,640 --> 00:10:28,856 e é verdade que estas 36 perguntas fornecem um mecanismo 190 00:10:28,880 --> 00:10:31,176 para conhecer alguém rapidamente, 191 00:10:31,200 --> 00:10:33,736 o que é também um mecanismo para ser conhecido, 192 00:10:33,760 --> 00:10:38,216 e eu acho que esta é a coisa que a maioria de nós realmente quer do amor: 193 00:10:38,240 --> 00:10:42,320 ser conhecida, ser vista, ser compreendida. 194 00:10:43,200 --> 00:10:45,136 Mas eu acho que quando se trata de amor, 195 00:10:45,160 --> 00:10:49,656 estamos muito propensos a aceitar a breve versão da história. 196 00:10:49,680 --> 00:10:53,256 A versão da história que pergunta: "Vocês ainda estão juntos?", 197 00:10:53,280 --> 00:10:56,400 e se contenta com um sim ou não como resposta. 198 00:10:57,560 --> 00:10:59,496 Então, em vez dessa pergunta, 199 00:10:59,520 --> 00:11:03,176 eu sugiro que façamos perguntas mais elaboradas, 200 00:11:03,200 --> 00:11:04,400 perguntas como: 201 00:11:05,080 --> 00:11:08,096 como você decide quem merece o seu amor 202 00:11:08,120 --> 00:11:09,590 e quem não merece? 203 00:11:10,840 --> 00:11:14,096 Como vocês continuam apaixonados quando as coisas ficam difíceis, 204 00:11:14,120 --> 00:11:16,830 e como você sabe quando é hora de cair fora? 205 00:11:17,880 --> 00:11:19,776 Como você vive com a dúvida 206 00:11:19,800 --> 00:11:22,816 que inevitavelmente surge em todas as relações, 207 00:11:22,840 --> 00:11:24,456 ou ainda mais difícil, 208 00:11:24,480 --> 00:11:27,190 como você vive com a dúvida do seu parceiro? 209 00:11:27,800 --> 00:11:31,416 Eu não necessariamente sei as respostas para estas perguntas, 210 00:11:31,440 --> 00:11:36,576 mas eu acho que elas são um importante começo para uma conversa mais reflexiva 211 00:11:36,600 --> 00:11:38,910 sobre o que significa amar alguém. 212 00:11:40,080 --> 00:11:42,416 Então, se você quiser saber, 213 00:11:42,440 --> 00:11:46,736 a breve história do meu relacionamento, é esta: 214 00:11:46,760 --> 00:11:49,856 um ano atrás, eu e um conhecido participamos de um estudo 215 00:11:49,880 --> 00:11:52,576 desenvolvido para criar romances em laboratório, 216 00:11:52,600 --> 00:11:54,296 e nós nos apaixonamos, 217 00:11:54,320 --> 00:11:56,176 e ainda estamos juntos, 218 00:11:56,200 --> 00:11:58,360 e eu estou muito feliz. 219 00:11:59,040 --> 00:12:03,800 Mas apaixonar-se não é o mesmo que amar. 220 00:12:04,440 --> 00:12:06,840 Apaixonar-se é a parte fácil. 221 00:12:08,360 --> 00:12:12,736 Ao final do meu artigo, eu escrevi: "O amor ainda não aconteceu para nós. 222 00:12:12,760 --> 00:12:16,056 Estamos apaixonados porque fizemos essa escolha". 223 00:12:16,080 --> 00:12:20,256 E eu me encolho um pouco quando leio isso agora, 224 00:12:20,280 --> 00:12:22,576 não porque não é verdade, 225 00:12:22,600 --> 00:12:25,816 mas porque naquele momento, eu ainda não tinha considerado 226 00:12:25,840 --> 00:12:29,456 tudo o que estava contido nessa escolha. 227 00:12:29,480 --> 00:12:34,696 Eu não considerava quantas vezes nós teríamos que fazer essa escolha, 228 00:12:34,720 --> 00:12:38,296 e quantas vezes terei que continuar a fazer essa escolha 229 00:12:38,320 --> 00:12:42,136 sem saber se ele vai continuar a me escolher. 230 00:12:42,160 --> 00:12:47,656 Queria apenas perguntar e responder às 36 perguntas, 231 00:12:47,680 --> 00:12:52,896 e ter escolhido alguém para amar que fosse generoso, bondoso e divertido 232 00:12:52,920 --> 00:12:57,920 e ter divulgado essa escolha no maior jornal da América. 233 00:12:58,880 --> 00:13:01,976 Em vez disso, o que aconteceu foi transformar meu relacionamento 234 00:13:02,000 --> 00:13:06,176 em um tipo de mito em que eu definitivamente não acredito. 235 00:13:06,200 --> 00:13:10,456 E o que eu quero, e que talvez tenha que passar toda minha vida querendo, 236 00:13:10,480 --> 00:13:13,176 é que este mito se torne realidade. 237 00:13:13,200 --> 00:13:17,976 Eu quero o final feliz descrito no título de meu artigo, 238 00:13:18,000 --> 00:13:19,496 que foi, por acaso, 239 00:13:19,520 --> 00:13:23,176 a única parte do artigo que eu não escrevi. 240 00:13:23,200 --> 00:13:25,686 (Risos) 241 00:13:26,520 --> 00:13:31,216 Mas o que eu tenho, em vez disso, é a chance de fazer a escolha de amar alguém, 242 00:13:31,240 --> 00:13:34,696 e a esperança de que meu amor será correspondido, 243 00:13:34,720 --> 00:13:37,416 e isso é aterrorizante, 244 00:13:37,440 --> 00:13:39,176 mas esse é o trato com o amor. 245 00:13:39,200 --> 00:13:40,440 Obrigado.