1 00:00:00,960 --> 00:00:02,416 這篇文章是我 2 00:00:02,440 --> 00:00:06,816 今年一月在《紐約時報》的 《現代愛情》專欄發表的。 3 00:00:06,840 --> 00:00:09,176 《想和任何人墜入愛河,就這麼做》 4 00:00:09,200 --> 00:00:11,496 這篇文章是在寫一個 5 00:00:11,520 --> 00:00:14,936 設計來在實驗室裡創造 浪漫愛情的心理研究, 6 00:00:14,960 --> 00:00:17,696 還有我自己進行這項研究的經驗, 7 00:00:17,720 --> 00:00:19,576 就在去年夏天的某個晚上。 8 00:00:19,600 --> 00:00:22,336 這個研究的步驟頗為簡單: 9 00:00:22,360 --> 00:00:29,216 兩個陌生人輪流問對方 36個循序漸進的私人問題, 10 00:00:29,240 --> 00:00:32,136 然後注視著對方的雙眼, 11 00:00:32,159 --> 00:00:34,720 維持四分鐘完全不交談。 12 00:00:35,360 --> 00:00:38,736 這裡有一些範例題目。 13 00:00:38,760 --> 00:00:44,016 第12題:如果你明天醒來時 可以獲得任何特質或能力, 14 00:00:44,040 --> 00:00:45,240 你會希望是什麼? 15 00:00:46,240 --> 00:00:50,936 第28題:上一次你在 別人面前哭泣是在何時? 16 00:00:50,960 --> 00:00:52,176 上次獨自哭泣又是何時? 17 00:00:52,200 --> 00:00:56,456 如你們所見,這些問題 真的越問越私人。 18 00:00:56,480 --> 00:00:58,856 第30題,這個我很喜歡: 19 00:00:58,880 --> 00:01:01,736 告訴對方,你喜歡他們的哪些部分; 20 00:01:01,760 --> 00:01:03,616 這次請試著非常誠實, 21 00:01:03,640 --> 00:01:08,000 說一些你可能不會對 初次見面的人說的事情。 22 00:01:08,840 --> 00:01:13,376 所以幾年前當我第一次 接觸這個研究時, 23 00:01:13,400 --> 00:01:15,496 有一件事情令我印象深刻, 24 00:01:15,520 --> 00:01:18,576 就是有個傳聞,說有兩個受測者 25 00:01:18,600 --> 00:01:21,096 在進行測試的六個月之後結婚了, 26 00:01:21,120 --> 00:01:25,296 而且還邀請整個實驗室的人參加婚禮。 27 00:01:25,320 --> 00:01:28,176 所以我當然非常懷疑 28 00:01:28,200 --> 00:01:31,856 這個就這麼製造浪漫愛情的過程, 29 00:01:31,880 --> 00:01:34,736 但當然我也非常好奇。 30 00:01:34,760 --> 00:01:38,176 而當我有機會自己測試這項研究時, 31 00:01:38,200 --> 00:01:41,336 我找了一個認識但不很熟的人, 32 00:01:41,360 --> 00:01:44,496 而我不認為我們會墜入愛河。 33 00:01:44,520 --> 00:01:47,216 但最後我們的確有,而且-- 34 00:01:47,240 --> 00:01:49,136 (笑聲) 35 00:01:49,160 --> 00:01:53,536 而且我認為我們創造了不錯的故事, 所以我把它寄給《現代愛情》專欄, 36 00:01:53,560 --> 00:01:55,376 就在那之後幾個月。 37 00:01:55,400 --> 00:01:59,120 現在,這篇文章在一月時刊出, 38 00:01:59,880 --> 00:02:01,576 而現在是八月, 39 00:02:01,600 --> 00:02:05,216 所以我想你們大概在想, 40 00:02:05,240 --> 00:02:07,616 我們還在一起嗎? 41 00:02:07,640 --> 00:02:10,015 我覺得你們大概在想這件事的原因, 42 00:02:10,039 --> 00:02:12,696 是因為在過去七個月以來, 43 00:02:12,720 --> 00:02:16,656 我已經一次又一次又一次地 被問這個問題了。 44 00:02:16,680 --> 00:02:20,376 而這正是我今天想談論的事情, 45 00:02:20,400 --> 00:02:21,856 但我們之後再回到這個問題。 46 00:02:21,880 --> 00:02:24,856 (笑聲) 47 00:02:24,880 --> 00:02:26,856 所以在那篇文章刊出前, 48 00:02:26,880 --> 00:02:29,576 我非常地緊張。 49 00:02:29,600 --> 00:02:32,176 我一直在寫一本關於愛情故事的書, 50 00:02:32,200 --> 00:02:34,016 已經好幾年了。 51 00:02:34,040 --> 00:02:36,856 所以已經很習慣在部落格上 52 00:02:36,880 --> 00:02:39,896 寫一些自己的愛情經驗。 53 00:02:39,920 --> 00:02:44,496 但部落格文章頂多有幾百個瀏覽數, 54 00:02:44,520 --> 00:02:47,616 而且那些通常只是臉書上的朋友, 55 00:02:47,640 --> 00:02:50,216 而我估算在《紐約時報》上的文章 56 00:02:50,240 --> 00:02:53,040 可能會有幾千個瀏覽數。 57 00:02:54,080 --> 00:02:56,856 這感覺是有很多眼睛在盯著 58 00:02:56,880 --> 00:03:00,056 一段相對新的愛情關係。 59 00:03:00,080 --> 00:03:03,360 但事情的結果是,我大錯特錯。 60 00:03:04,240 --> 00:03:06,136 那篇文章在網路上刊出, 61 00:03:06,160 --> 00:03:08,216 是在一個週五的晚上, 62 00:03:08,240 --> 00:03:14,376 而到週六時,我的部落格 已經出現這樣的湧入量。 63 00:03:14,400 --> 00:03:19,280 而到週日時,《今日秀》 和《早安美國》都打電話給我 64 00:03:20,720 --> 00:03:25,256 在一個月內,那篇文章 已經超過800萬次瀏覽, 65 00:03:25,280 --> 00:03:27,576 而我,簡而言之, 66 00:03:27,600 --> 00:03:31,496 並沒有做好面對這麼多關注的準備。 67 00:03:31,520 --> 00:03:34,496 提起信心真實地寫出 68 00:03:34,520 --> 00:03:36,616 自己的戀愛經驗是一回事, 69 00:03:36,640 --> 00:03:39,096 但發現你的愛情生活 70 00:03:39,120 --> 00:03:42,096 已經變成國際新聞則是另一回事。 71 00:03:42,120 --> 00:03:43,336 (笑聲) 72 00:03:43,360 --> 00:03:47,176 還有發現全世界的人 73 00:03:47,200 --> 00:03:52,176 真的非常投入在你新戀情的狀態。 74 00:03:52,200 --> 00:03:54,376 (笑聲) 75 00:03:54,400 --> 00:03:59,216 而當人們打電話或寄信給你, 連續好幾週這種事情每天都發生, 76 00:03:59,240 --> 00:04:02,576 他們總是先問一樣的問題: 77 00:04:02,600 --> 00:04:05,256 你們還在一起嗎? 78 00:04:05,280 --> 00:04:07,616 事實上,在準備這場演說時, 79 00:04:07,640 --> 00:04:09,896 我快速搜尋了電子郵件的收件匣, 80 00:04:09,920 --> 00:04:11,856 尋找「你們還在一起嗎?」的關鍵字, 81 00:04:11,880 --> 00:04:14,576 立即跳出許多搜尋結果。 82 00:04:14,600 --> 00:04:17,255 這些信來自學生、專欄作家、 83 00:04:17,279 --> 00:04:20,296 還有像這個友善的陌生人。 84 00:04:20,320 --> 00:04:22,776 我做廣播訪談的時候,他們也問了。 85 00:04:22,800 --> 00:04:26,736 我在演講時,甚至 有位女士對著講台大喊: 86 00:04:26,760 --> 00:04:30,096 「嘿,曼蒂,你的男朋友在哪裡?」 87 00:04:30,120 --> 00:04:33,416 我馬上漲紅了臉。 88 00:04:33,440 --> 00:04:36,256 我瞭解這有點像是交易條件的一部份, 89 00:04:36,280 --> 00:04:39,816 當你在一間國際報社 寫出自己的戀情時, 90 00:04:39,840 --> 00:04:43,496 就該預期大家會很自在地問這個問題。 91 00:04:43,520 --> 00:04:48,456 但我就是沒準備好 面對這種規模的回應。 92 00:04:48,480 --> 00:04:52,336 這36個問題似乎已經 活出各自的生命了。 93 00:04:52,360 --> 00:04:55,776 事實上,《紐約時報》之後 還刊出了一篇後續文章, 94 00:04:55,800 --> 00:04:57,016 就在情人節的時候, 95 00:04:57,040 --> 00:05:01,536 針對一些讀者自己進行測試的經驗, 96 00:05:01,560 --> 00:05:03,840 和各種不同成功程度的結果。 97 00:05:04,960 --> 00:05:09,176 所以面臨這一切關注,我的直覺反應 98 00:05:09,200 --> 00:05:12,640 是變得非常保護自己的戀情。 99 00:05:13,920 --> 00:05:16,936 我拒絕每一個邀請我們兩個 100 00:05:16,960 --> 00:05:19,296 一起在媒體上露面的請求。 101 00:05:19,320 --> 00:05:21,016 我取消了電視訪談、 102 00:05:21,040 --> 00:05:25,176 拒絕每一個希望能有我們合照的請求。 103 00:05:25,200 --> 00:05:27,776 我想我是在怕我們會不小心成為 104 00:05:27,800 --> 00:05:31,936 這個讓人墜如愛河程序的象徵, 105 00:05:31,960 --> 00:05:35,680 而我認為自己並不具備這個條件。 106 00:05:36,760 --> 00:05:39,216 我也懂啦: 107 00:05:39,240 --> 00:05:42,016 大家不只想知道這個研究是否可行, 108 00:05:42,040 --> 00:05:44,976 他們還想知道它的成果是否真的成功: 109 00:05:45,000 --> 00:05:49,696 也就是,它是否能 製造可以長久的愛情, 110 00:05:49,720 --> 00:05:55,096 不只是一時的,而是真正的愛情, 可以持續下去的愛情。 111 00:05:55,120 --> 00:05:59,216 但這不是個我自認有能力回答的問題。 112 00:05:59,240 --> 00:06:01,936 我自己的戀情才開始幾個月, 113 00:06:01,960 --> 00:06:06,720 而我覺得大家好像 一開始就問錯問題了。 114 00:06:08,040 --> 00:06:12,176 我們還在一起與否, 能真正說明什麼呢? 115 00:06:12,200 --> 00:06:13,856 如果答案是否定的, 116 00:06:13,880 --> 00:06:17,856 這是否會讓做這36個問題的實驗 117 00:06:17,880 --> 00:06:20,080 看起來沒那麼有價值? 118 00:06:20,800 --> 00:06:23,576 亞瑟‧艾倫博士第一次寫出這些問題, 119 00:06:23,600 --> 00:06:27,976 是在1997年的這篇研究裡, 120 00:06:28,000 --> 00:06:32,736 而在此,研究員的目的 並不是製造浪漫愛情, 121 00:06:32,760 --> 00:06:34,696 而是想培養 122 00:06:34,720 --> 00:06:38,176 大學生彼此之間的親密, 123 00:06:38,200 --> 00:06:40,936 透過艾倫所說的 124 00:06:40,960 --> 00:06:45,856 「永續、增進、互惠、 人格上的自我揭露」 125 00:06:45,880 --> 00:06:48,360 聽起來很浪漫,不是嗎? 126 00:06:49,600 --> 00:06:51,256 但那研究確實有用。 127 00:06:51,280 --> 00:06:54,336 受測者在測試後感覺彼此更緊密了, 128 00:06:54,360 --> 00:06:59,656 而後來的幾個研究 也用艾倫的「快速交友模式」 129 00:06:59,680 --> 00:07:03,816 做為快速建立陌生人之間 信任和親密的方式, 130 00:07:03,840 --> 00:07:07,269 他們將它用在警察成員之間、 社區成員之間, 131 00:07:07,293 --> 00:07:10,853 還用在政治意識形態 彼此對立的人之間。 132 00:07:11,800 --> 00:07:13,576 這個故事的初始版本, 133 00:07:13,600 --> 00:07:16,096 也就是我去年夏天嘗試的版本, 134 00:07:16,120 --> 00:07:20,336 彼此問私人問題和 四分鐘眼神接觸的版本, 135 00:07:20,360 --> 00:07:22,456 是參考自這篇文章的, 136 00:07:22,480 --> 00:07:25,080 可惜的是它從來沒有被發表。 137 00:07:26,640 --> 00:07:29,656 所以幾個月前, 我在一間小型的人文教育大學 138 00:07:29,680 --> 00:07:31,976 演說的時候, 139 00:07:32,000 --> 00:07:34,696 一個學生演講後跑來找我, 140 00:07:34,720 --> 00:07:36,640 他有點害羞地說: 141 00:07:37,360 --> 00:07:42,376 「我試了你的研究,但沒有成功。」 142 00:07:42,400 --> 00:07:45,656 他看起來對此有點困惑。 143 00:07:45,680 --> 00:07:50,456 「你是說,你並沒有和對方 墜入愛河嗎?」我問他。 144 00:07:50,480 --> 00:07:52,896 「嗯...」他停頓了一下。 145 00:07:52,920 --> 00:07:55,400 「我想她只想和我當朋友。」 146 00:07:57,480 --> 00:08:01,216 「但你們有變成更好的朋友嗎?」我問, 147 00:08:01,240 --> 00:08:04,896 「你們有覺得在實驗過後 變得真正瞭解對方嗎?」 148 00:08:04,920 --> 00:08:06,216 他點頭。 149 00:08:06,240 --> 00:08:09,176 「所以,那有成功啊。」我說。 150 00:08:09,200 --> 00:08:13,416 我想這應該不是他想要的答案。 151 00:08:13,440 --> 00:08:17,776 事實上,我不認為在談論愛情時, 152 00:08:17,800 --> 00:08:20,056 這是大家想要的答案。 153 00:08:20,080 --> 00:08:23,306 我29歲時第一次接觸這個研究 154 00:08:23,320 --> 00:08:26,736 當時我正經歷一次非常痛苦的分手。 155 00:08:26,760 --> 00:08:29,376 那段戀情從我20歲就開始了, 156 00:08:29,400 --> 00:08:32,176 基本上是我整個成年人生, 157 00:08:32,200 --> 00:08:34,296 而他是我的第一個真愛, 158 00:08:34,320 --> 00:08:39,416 沒有他,我不知道該如何活下去、 不知道我能否活下去。 159 00:08:39,440 --> 00:08:41,816 所以我轉向科學尋求答案, 160 00:08:41,840 --> 00:08:46,416 我研究了所有我能找到的、 關於愛情的科學, 161 00:08:46,440 --> 00:08:51,536 而我想我當時希望的是 它能讓我免於心碎。 162 00:08:51,560 --> 00:08:54,200 我不知道當時我是否意識到這點 -- 163 00:08:55,120 --> 00:08:58,416 我以為我只是在為 正在寫的這本書進行研究 -- 164 00:08:58,440 --> 00:09:01,856 但事後回想其實還滿明顯的。 165 00:09:01,880 --> 00:09:06,296 我希望如果用愛情的知識來武裝自己, 166 00:09:06,320 --> 00:09:10,960 或許就不會再次感到如此糟糕和孤單。 167 00:09:12,320 --> 00:09:16,616 某種程度上這些知識確實有用。 168 00:09:16,640 --> 00:09:19,936 對於愛情,我更有耐心、也更加放鬆。 169 00:09:19,960 --> 00:09:23,536 我更有信心追求我想要的。 170 00:09:23,560 --> 00:09:27,296 但我也能更清楚地看見自己, 171 00:09:27,320 --> 00:09:31,576 也可以瞭解有時自己想要的, 172 00:09:31,600 --> 00:09:34,656 比能夠合理要求的更多。 173 00:09:34,680 --> 00:09:38,136 我希望從愛情中得到的,是個保證, 174 00:09:38,160 --> 00:09:40,376 不是只有今天被愛著, 175 00:09:40,400 --> 00:09:42,816 或是明天仍然被愛著, 176 00:09:42,840 --> 00:09:48,040 而是能夠持續地被我愛著的人愛著, 不管那個人是誰。 177 00:09:49,240 --> 00:09:52,736 或許這種保證的機會有多大, 178 00:09:52,760 --> 00:09:54,736 就是人們在問我們是否仍在一起時 179 00:09:54,760 --> 00:09:57,480 真正想知道的答案。 180 00:09:58,800 --> 00:10:02,736 所以關於這36個問題, 媒體想說的故事 181 00:10:02,760 --> 00:10:06,056 是可能有種能讓人墜如愛河的捷徑。 182 00:10:06,080 --> 00:10:09,816 可能有種方法, 某種程度上可以降低其中的風險, 183 00:10:09,840 --> 00:10:12,456 而這會是個非常吸引人的故事, 184 00:10:12,480 --> 00:10:15,656 因為墜入愛河是如此美妙的感覺, 185 00:10:15,680 --> 00:10:18,416 但又同時令人膽怯。 186 00:10:18,440 --> 00:10:21,016 當你允許自己愛上某人時, 187 00:10:21,040 --> 00:10:23,680 也同時下定決心失去許多東西, 188 00:10:24,640 --> 00:10:28,856 而這些問題確實提供了一種機制, 189 00:10:28,880 --> 00:10:31,176 得以快速認識某人 190 00:10:31,200 --> 00:10:33,736 同時也快速地被認識, 191 00:10:33,760 --> 00:10:38,216 所以我認為這是我們大部分人 希望從愛情中獲得的東西: 192 00:10:38,240 --> 00:10:42,320 被認識、被看見、被瞭解。 193 00:10:43,200 --> 00:10:45,136 但我想當我們談到愛情時, 194 00:10:45,160 --> 00:10:49,656 都太想要接受短版的故事。 195 00:10:49,680 --> 00:10:53,256 「你們還在一起嗎?」 這個問題的故事版本, 196 00:10:53,280 --> 00:10:56,400 只能用一個是或不是的答案來滿足。 197 00:10:57,560 --> 00:10:59,496 所以與其這個問題, 198 00:10:59,520 --> 00:11:03,176 我會建議問一些更難的問題, 199 00:11:03,200 --> 00:11:04,400 像是: 200 00:11:05,080 --> 00:11:08,096 你如何決定誰值得你去愛, 201 00:11:08,120 --> 00:11:09,360 而誰不值得? 202 00:11:10,840 --> 00:11:14,096 你如何在事情不順利時維持愛情, 203 00:11:14,120 --> 00:11:16,640 還有如何知道何時要落荒而逃? 204 00:11:17,880 --> 00:11:19,776 還有你如何 205 00:11:19,800 --> 00:11:22,816 與無可避免會悄悄溜進 每一段關係的懷疑共處? 206 00:11:22,840 --> 00:11:24,456 或是更難的問題, 207 00:11:24,480 --> 00:11:26,840 你如何和對方的懷疑共處? 208 00:11:27,800 --> 00:11:31,416 我不一定要知道這所有問題的解答, 209 00:11:31,440 --> 00:11:36,576 但我認為要讓對於愛上某人的意義 這件事情有更深入的對談, 210 00:11:36,600 --> 00:11:38,760 這些問題會是很重要的開始。 211 00:11:40,080 --> 00:11:42,416 所以,如果你真的想知道, 212 00:11:42,440 --> 00:11:46,736 我戀情的短版故事是: 213 00:11:46,760 --> 00:11:49,856 一年前,我和一位友人做了這項 214 00:11:49,880 --> 00:11:52,576 為創造愛情設計的研究, 215 00:11:52,600 --> 00:11:54,296 而我們愛上對方, 216 00:11:54,320 --> 00:11:56,176 現在也還在一起, 217 00:11:56,200 --> 00:11:58,360 而且我非常開心。 218 00:11:59,040 --> 00:12:03,800 但墜入愛河不等同於維持愛情。 219 00:12:04,440 --> 00:12:06,840 墜入愛河只是簡單的部分。 220 00:12:08,360 --> 00:12:12,736 所以在文章的最後,我寫著: 「愛情並不是碰巧在我們身上發生。 221 00:12:12,760 --> 00:12:16,056 我們相愛是因為我們都選擇這麼做。」 222 00:12:16,080 --> 00:12:20,256 而現在讀到這句話讓我有點難為情, 223 00:12:20,280 --> 00:12:22,576 不是因為這並非事實, 224 00:12:22,600 --> 00:12:24,430 而是因為在那時候, 225 00:12:24,430 --> 00:12:29,456 我並沒有真正想到 這個選擇所包含的每一件事。 226 00:12:29,480 --> 00:12:34,696 我並沒有想到,有多少次 我們必須做出這個選擇, 227 00:12:34,720 --> 00:12:38,296 未來有多少次我必須 繼續做出這樣的選擇, 228 00:12:38,320 --> 00:12:42,136 儘管不知道對方是否總是會選擇我。 229 00:12:42,160 --> 00:12:47,656 我多希望問出並回答那36個問題, 230 00:12:47,680 --> 00:12:52,896 選擇一個如此慷慨、體貼、有趣的人, 231 00:12:52,920 --> 00:12:57,920 然後在全美最大的報紙上廣播 這個決定,一切就已足夠。 232 00:12:58,880 --> 00:13:00,510 但我最後做的 233 00:13:00,510 --> 00:13:06,176 卻是將我的戀情轉化為 那種我不太相信的神話。 234 00:13:06,200 --> 00:13:10,456 而我想要的、可能會終其一生追求的, 235 00:13:10,480 --> 00:13:13,176 卻是讓那個神話成真。 236 00:13:13,200 --> 00:13:17,976 我想要文章標題暗示的那個完美結局, 237 00:13:18,000 --> 00:13:19,496 也就是,順帶一提, 238 00:13:19,520 --> 00:13:23,176 唯一我沒有真正寫在文章裡的部分。 239 00:13:23,200 --> 00:13:26,496 (笑聲) 240 00:13:26,520 --> 00:13:31,216 但取而代之的,我擁有的是 做出選擇愛誰的機會, 241 00:13:31,240 --> 00:13:34,696 還有他也會愛我的希望, 242 00:13:34,720 --> 00:13:37,416 這令人感到害怕, 243 00:13:37,440 --> 00:13:39,176 但愛情就是這麼一回事。 244 00:13:39,200 --> 00:13:40,440 謝謝各位。