0:00:09.626,0:00:12.336 Então, eu estou fazendo[br]um grampo de cabelo. 0:00:19.721,0:00:22.271 Sabe, o grampo de cabelo é indispensável, 0:00:22.271,0:00:24.481 e eu nunca tenho nenhum. 0:00:24.481,0:00:25.391 Certo. 0:00:32.061,0:00:33.601 Muito bom. 0:00:34.638,0:00:37.188 Então, estamos quase prontos? 0:00:37.188,0:00:37.998 Ok. 0:00:38.791,0:00:42.281 "Eu não sou o que eu sou, eu sou aquilo[br]que eu faço com as minhas mãos..." 0:00:42.289,0:00:43.539 Louise Bourgeois 0:00:45.577,0:00:49.577 (piano suave tocando) 0:01:10.484,0:01:13.244 Então, na escultura para Chicago, 0:01:13.244,0:01:15.434 este é um mundo silencioso. 0:01:15.434,0:01:16.844 Este é um mundo silencioso. 0:01:16.844,0:01:18.743 Todas essas coisas vão ir 0:01:18.743,0:01:22.032 ao redor do alto edfício em um jardim. 0:01:32.193,0:01:35.593 E, em vez, de competir 0:01:35.593,0:01:38.813 com a altura do edifício, 0:01:38.813,0:01:41.073 eu fiz uma escultura 0:01:41.073,0:01:44.783 que é tão discreta e tão sensível 0:01:44.783,0:01:48.633 que ela não entra em conflito 0:01:48.633,0:01:50.822 com o edifício. 0:01:54.982,0:01:58.428 A beleza disso é que o[br]bloco de pedra preta 0:01:58.428,0:02:01.185 é uma coisa só. 0:02:01.898,0:02:03.458 Então, isso é algo interessante. 0:02:03.458,0:02:05.519 Isso é algo que[br]muitas pessoas não percebem. 0:02:05.519,0:02:07.539 Eles não sabem como é bonito. 0:02:07.539,0:02:09.232 Eles não precisam saber. 0:02:09.232,0:02:14.212 O que me preocupa aqui[br]é o vandalismo, sabe? 0:02:15.909,0:02:18.169 Você vê como é frágil. 0:02:18.603,0:02:21.103 Eu não vou lhe dar ideias agora, 0:02:21.103,0:02:24.193 mas é só dar uma batida nisso que... 0:02:24.433,0:02:29.791 Portanto, é um ato de fé[br]colocar isso em um espaço ao ar livre, 0:02:29.791,0:02:31.316 mas eu vou arriscar. 0:02:31.316,0:02:33.746 Entrevistador: Por que algumas mãos[br]são de crianças 0:02:33.746,0:02:34.725 e outras de adultos? 0:02:34.725,0:02:37.826 O tema é autobiografia. 0:02:37.826,0:02:39.691 Autobiográfico. 0:02:40.108,0:02:42.878 É o desamparo de uma criança 0:02:42.878,0:02:45.048 e então, aqui está a ajuda 0:02:45.048,0:02:48.778 que um adulto pode dar[br]a uma pequena criança. 0:02:48.778,0:02:50.919 Um toma conta do outro. 0:02:50.919,0:02:53.139 Isso tudo significa que estamos juntos 0:02:53.139,0:02:55.169 e nós não somos arrogantes, 0:02:55.169,0:02:58.413 nós não temos vergonha[br]da nossa impotência. 0:02:58.865,0:03:01.525 Na verdade, a impotência[br]pode ser um charme. 0:03:02.568,0:03:04.671 Embora eu duvide disso,[br]mas posso dizer isso. 0:03:04.671,0:03:06.308 Posso dizer isso. 0:03:06.308,0:03:09.245 Eu duvido, mas talvez[br]eu não duvide, eu não sei. 0:03:09.245,0:03:11.195 A impotência pode ser um encanto. 0:03:11.195,0:03:13.886 Você se sente bem[br]ao ajudar alguém indefeso, 0:03:13.897,0:03:16.977 mesmo que seja arrogante dizer isso. 0:03:23.362,0:03:25.502 Todas elas se baseiam no mesmo assunto. 0:03:26.221,0:03:29.294 E há várias razões para isso. 0:03:30.169,0:03:31.829 As coisas não são preto e branco, 0:03:31.829,0:03:34.619 elas são muito sutis,[br]há varios tons de cinza. 0:03:34.632,0:03:37.018 Então, a principal diferença, 0:03:37.018,0:03:39.348 antes de mais nada,[br]o fato de serem todas em preto 0:03:39.348,0:03:42.408 não é um acaso, é desejado. 0:03:43.192,0:03:45.092 Elas foram desejadas em preto. 0:03:46.075,0:03:49.787 O que é preto é lindo. 0:03:51.631,0:03:54.141 É um convite. 0:03:57.131,0:03:59.941 É um convite para ser amigável. 0:04:00.232,0:04:01.062 Certo. 0:04:07.283,0:04:11.403 (piano suave tocando) 0:04:48.818,0:04:51.938 "Tudo que temos para acessar[br]o passado são os cinco sentidos... 0:04:51.938,0:04:53.652 E a memória." Louise Bourgeois 0:04:54.943,0:04:56.683 Eu devo vir aqui? 0:05:12.321,0:05:15.421 Os punhos, você vê a beleza disso? 0:05:18.585,0:05:21.083 Então, em vez de ter uma blusa, 0:05:21.083,0:05:23.273 veja, você tem isso. 0:05:25.177,0:05:26.687 Ah, obrigada. 0:05:28.008,0:05:28.728 Ok. 0:05:29.832,0:05:32.452 Portanto, é muito bonito. 0:05:35.102,0:05:36.218 Certo. 0:05:40.263,0:05:43.373 E isso também é crochê. 0:05:43.549,0:05:45.708 É uma questão de... 0:05:46.048,0:05:50.218 É uma questão de habilidade. 0:05:53.033,0:05:58.603 Então, isso se encaixa exatamente[br]no projeto de Chicago. 0:05:58.756,0:06:00.995 Eu não quero falar sobre Jane Addams, 0:06:00.995,0:06:03.421 porque ela é uma figura histórica, 0:06:03.421,0:06:08.580 basta você abrir um livro[br]para saber o que ela representa. 0:06:08.796,0:06:12.796 A atitude dela foi[br]muito ética e maravilhosa. 0:06:13.851,0:06:18.693 Ela fornecia trabalho para as mulheres[br]que vinham para cá. 0:06:19.604,0:06:23.034 E como seus pais não estavam por perto[br]em muitos casos, 0:06:23.034,0:06:25.594 ela tornou as mulheres úteis. 0:06:25.594,0:06:28.990 Ela as transformou[br]em trabalhadoras assalariadas. 0:06:30.745,0:06:34.745 "Não há nada tão repleto de significados[br]como a mão humana..." 0:06:34.745,0:06:36.695 Jane Addams, fundadora da Hull House 0:06:36.695,0:06:38.605 Entrevistador: Sua avó não fazia rendas? 0:06:38.605,0:06:41.385 Louise: Havia muita produção[br]de tapeçarias na minha família 0:06:41.385,0:06:44.170 e também muita confecção de rendas. 0:06:47.387,0:06:49.307 Eu falo muito das agulhas, 0:06:49.307,0:06:51.537 mas nunca me sentei em um tear, nunca. 0:06:51.537,0:06:55.787 Em sua atitude feminista,[br]minha mãe era incisiva em relação a isso. 0:06:55.787,0:07:00.991 Ela disse: “Você, minha filha, [br]nunca pegará em uma agulha. 0:07:02.134,0:07:06.134 As mulheres não devem ser apenas artesãs. 0:07:06.134,0:07:08.644 Mulheres devem ter uma carreira.” 0:07:08.644,0:07:10.654 Entrevistador: Qual era a ideia[br]do seu pai? 0:07:10.654,0:07:12.166 Ele achou que você se sentaria- 0:07:12.352,0:07:15.972 A ideia de meu pai era que eu me casasse, 0:07:17.116,0:07:20.894 fosse uma boa esposa, e que [br]eu não fosse mais responsabilidade dele. 0:07:22.207,0:07:26.207 (música de piano animada tocando) 0:08:11.055,0:08:14.815 Está vendo as mãozinhas dentro,[br]elas são as minhas mãos, 0:08:14.815,0:08:17.005 como você pode ver pelo tamanho. 0:08:17.005,0:08:19.205 E as mãos dele, então... 0:08:22.151,0:08:24.921 Assistente: Minhas mãos estão[br]sobre as mãos de Louise. 0:08:24.921,0:08:27.021 As mãos de Louise são assim. 0:08:27.021,0:08:29.581 Então é daí que ela veio. 0:08:29.581,0:08:31.721 E a técnica disso é interessante, 0:08:31.721,0:08:34.863 porque primeiro foi feito um molde. 0:08:36.003,0:08:38.763 Nós temos uma base de gesso. 0:08:46.733,0:08:50.578 Em seguida, Jerry empurrou[br]minhas mãos no gesso úmido, 0:08:50.578,0:08:54.686 e depois esperamos até[br]que o gesso estivesse seco, 0:08:55.166,0:08:57.706 a parte negativa seca. 0:08:57.706,0:09:01.232 Em seguida, colocamos goma-laca. 0:09:02.016,0:09:04.849 Devo me virar, porque ele está lá. 0:09:04.849,0:09:06.114 Esse é o meu (indistinto). 0:09:09.372,0:09:13.542 Portanto, metade dele[br]é coberto com goma-laca. 0:09:14.274,0:09:15.594 Está seco. 0:09:15.594,0:09:20.254 Nesse ponto, colocamos outro, [br]e colocamos o gesso por cima. 0:09:20.944,0:09:23.774 Agora, quando digo que o gesso original 0:09:23.774,0:09:27.144 é o que eu mais gosto,[br]veja só, está vendo aqui? 0:09:27.335,0:09:28.835 Está vendo a mão aqui? 0:09:28.835,0:09:31.892 E você vê todas as dobras.[br]Você está vendo as dobras? 0:09:31.892,0:09:34.442 Todas as rugas, tudo está lá. 0:09:35.022,0:09:39.722 Este é o verdadeiro documento. É isso aí. 0:09:41.329,0:09:44.409 Então, é realmente nossas mãos. 0:09:47.404,0:09:52.810 Porque mostra o quanto[br]eu me importo com tudo isso. 0:09:53.032,0:09:57.252 Mostra o quanto a emoção [br]que isso expressa é verdadeira. 0:09:59.567,0:10:03.437 É uma emoção que foi vivida e que é real; 0:10:03.437,0:10:05.047 Não é inventada. 0:10:06.034,0:10:09.224 Nesse caso, às vezes[br]é uma oscilação. Olhe. 0:10:09.224,0:10:13.360 Eu oscilo entre ser vulnerável,[br]como o do bebê, 0:10:13.360,0:10:17.951 e, em alguns outros casos,[br]eu sou quem guia. 0:10:18.717,0:10:22.717 Assim, você passa de criança, 0:10:22.717,0:10:26.533 e se torna a avó, para Alexander. 0:10:27.314,0:10:29.144 Portanto, há uma grande oscilação, 0:10:29.144,0:10:32.594 há uma vida inteira de experiências, 0:10:33.662,0:10:35.947 de experiências tentadas. 0:10:35.947,0:10:39.117 Algumas pessoas nunca crescem, [br]mas a tentativa está lá. 0:10:39.117,0:10:40.502 Entrevistador: Você nota que 0:10:40.502,0:10:42.693 os artistas sempre[br]permanecem crianças? 0:10:43.102,0:10:45.992 Loiuse: Oh, bem,[br]eu não preciso me implicar, 0:10:45.992,0:10:48.092 Quero dizer, não há necessidade. 0:10:48.092,0:10:51.472 Mas talvez seja verdade que o artista, 0:10:51.472,0:10:55.352 há algo neles que, ou se recusa 0:10:55.352,0:10:59.228 ou não consegue crescer, é possível. 0:11:00.008,0:11:03.458 "A minha infância nunca perdeu sua magia.[br]Nunca perdeu seu mistério. 0:11:03.458,0:11:06.513 Nunca perdeu seu drama." [br]Louise Bourgeois 0:11:08.109,0:11:12.109 (piano suave tocando) 0:11:44.288,0:11:47.505 Uma obra de arte[br]não precisa ser explicada. 0:11:47.505,0:11:50.055 Se você perguntar: o que isso significa? 0:11:50.055,0:11:54.914 Bem, se você não tem[br]nenhum sentimento sobre isso, 0:11:54.914,0:11:57.436 eu não posso te explicar. 0:11:57.436,0:12:02.450 Se isso não tocar você, eu falhei.