0:00:08.657,0:00:11.943 Извините, друзья. Мне надо — найти — 0:00:11.943,0:00:13.099 Я должна была прочесть доклад о том, 0:00:13.099,0:00:15.335 как прочесть идеальный доклад на TED. 0:00:15.335,0:00:17.171 И они поставили меня последней. 0:00:17.171,0:00:18.878 Все уже ушли. 0:00:18.878,0:00:23.063 А у меня нет других идей,[br]достойных распространения — 0:00:23.063,0:00:24.774 (Смех) 0:00:24.774,0:00:29.162 К счастью, Гант дал нам несколько книг. 0:00:29.162,0:00:33.007 Так, «Внешний лист». Не то. 0:00:33.007,0:00:37.245 «Век Колумба». Не то. 0:00:37.245,0:00:39.307 Ладно, знаете что? Пошло оно! 0:00:39.307,0:00:43.174 Уверена, многие из вас будут делать[br]доклады на TED. 0:00:43.174,0:00:45.540 И, судя по всему, большинству из вас 0:00:45.540,0:00:47.821 не надо ничего делать,[br]чтобы прочитать доклад. 0:00:47.821,0:00:49.534 Потому что они попросили меня.[br](Смех) 0:00:49.534,0:00:51.360 Никогда не знаешь, что выйдет. 0:00:51.360,0:00:53.078 Поэтому я дам пару советов 0:00:53.078,0:00:54.993 как прочитать идеальный доклад на TED. 0:00:54.993,0:00:56.570 Выступавшие здесь до меня, 0:00:56.570,0:00:58.222 у вас всё было нормально. 0:00:58.222,0:01:01.079 (Смех) 0:01:01.079,0:01:04.659 Но вам, в зале, кое-что надо уяснить,[br]так что… 0:01:04.659,0:01:07.776 Ага, вот этот чёртов щелкунчик. 0:01:09.207,0:01:11.728 (Смех) 0:01:11.728,0:01:13.433 В первую очередь вам нужно 0:01:13.433,0:01:15.004 создать контакт с аудиторией, так? 0:01:15.004,0:01:16.190 Для этого есть разные пути. 0:01:16.190,0:01:18.828 Например, задать вопрос, 0:01:18.828,0:01:20.374 который заинтересует аудиторию, 0:01:20.374,0:01:22.043 вроде головоломки, чтобы можно было… 0:01:22.043,0:01:24.336 Мой доклад,[br]мой пример доклада на TED — 0:01:24.336,0:01:27.320 о докладах на TED,[br]так как я люблю быть лучше всех. 0:01:27.320,0:01:29.242 (Смех) 0:01:29.242,0:01:31.164 Итак, мой доклад о докладах на TED,[br]и я хочу заинтересовать вас. 0:01:31.164,0:01:32.851 Можно сказать что-нибудь вроде: 0:01:32.851,0:01:34.953 «Пожалуйста, представьте все, 0:01:34.953,0:01:36.508 что вы сидите на конференции TED». 0:01:36.508,0:01:38.432 (Смех) 0:01:38.432,0:01:40.281 Чувствуете связь? 0:01:40.281,0:01:42.106 (Смех) 0:01:42.106,0:01:44.747 Или можно рассказать личную историю. 0:01:44.747,0:01:46.379 Это другой путь создания контакта. 0:01:46.379,0:01:48.211 Например, я могла бы сказать, 0:01:48.211,0:01:50.009 что моего дедушку звали ТЕД. 0:01:50.009,0:01:52.391 (Смех) 0:01:52.391,0:01:54.250 Теперь мы связаны. 0:01:54.250,0:01:57.549 (Аплодисменты) 0:01:57.549,0:01:59.879 Теперь надо начинать сам доклад. 0:01:59.879,0:02:01.934 Думаете, нужен плавный переход?[br]Ничего подобного! 0:02:01.934,0:02:05.249 Отвлеките зрителей[br]современным минималистичным слайдом. 0:02:05.249,0:02:07.272 (Смех) 0:02:07.272,0:02:09.756 Затем задайте вопрос,[br]на который вы не собираетесь отвечать. 0:02:09.756,0:02:11.243 Что такое TED? 0:02:11.243,0:02:12.818 (Смех) 0:02:12.818,0:02:15.038 Читая доклад, вы обнаружите, 0:02:15.038,0:02:19.106 что паузы часто действуют сильнее слов. 0:02:19.106,0:02:20.929 (Смех) 0:02:24.091,0:02:26.698 Так, неплохо! (Смех) 0:02:26.698,0:02:29.315 Следующее, что вы должны обдумать,[br]готовя ваш доклад для TED, 0:02:29.315,0:02:30.787 это иллюстрации. 0:02:30.787,0:02:32.305 Это очень-очень важно. 0:02:32.305,0:02:35.050 Есть разные виды иллюстраций, 0:02:35.050,0:02:36.800 которые можно использовать. 0:02:36.800,0:02:39.980 Абстрактные изображения,[br]созданные компьютером. (Смех) 0:02:39.980,0:02:41.280 Они великолепны. 0:02:41.280,0:02:43.563 Заставляют аудиторию считать вас гением. 0:02:43.563,0:02:44.513 (Смех) 0:02:44.513,0:02:47.646 Даже если вы просто поискали в Гугле[br]«красивые картинки мозга». 0:02:47.646,0:02:50.072 (Смех) 0:02:50.072,0:02:52.989 Зрители поверят, что вы и правда[br]имеете какое-то отношение к этому. 0:02:52.989,0:02:55.431 На фоне картинки[br]вы можете говорить о чём угодно — 0:02:55.431,0:02:58.150 от бутерброда,[br]который вы съели за завтраком, 0:02:58.150,0:03:00.484 до вашей тайной любви к музыке кантри — 0:03:00.484,0:03:03.992 и слушатели будут считать[br]ваш доклад блестящим 0:03:03.992,0:03:06.392 благодаря венам на экране. (Смех) 0:03:06.392,0:03:09.471 Ещё вы можете использовать 0:03:09.471,0:03:12.630 умеренно смешную карикатуру,[br]слабо относящуюся к теме. 0:03:12.630,0:03:17.195 Это развлечёт аудиторию,[br]ели вы не справились… 0:03:17.195,0:03:19.696 Ладно, пойдём дальше. 0:03:19.696,0:03:22.428 Самая важная часть[br]вашего доклада на TED. 0:03:22.428,0:03:24.063 Внушительные диаграммы. (Смех) 0:03:24.063,0:03:25.357 Итак… 0:03:25.357,0:03:27.989 (Смех) 0:03:27.989,0:03:32.589 (Аплодисменты) 0:03:33.804,0:03:35.251 Особо хочу подчеркнуть вот что. 0:03:35.251,0:03:37.046 Не имеет значения, что это за диаграмма. 0:03:37.046,0:03:41.779 Главное — чтобы она была[br]разноцветной и трёхмерной. Ясно? 0:03:41.779,0:03:44.977 Как видите,[br]эта диаграмма описывает причины, 0:03:44.977,0:03:46.895 по которым люди смотрят доклады TED. 0:03:46.895,0:03:48.690 Пока она висит здесь,[br]приведу несколько ключевых слов, 0:03:48.690,0:03:51.049 которые вам надо использовать[br]вместе с диаграммами. 0:03:51.049,0:03:54.408 Лаборатория, исследования,[br]помощник, данные. 0:03:54.408,0:03:56.110 (Смех) 0:03:56.110,0:03:58.043 Отличные ключевые слова. 0:03:58.043,0:04:01.149 Лучше диаграммы может быть…[br]только диаграмма! 0:04:01.149,0:04:03.217 (Смех) 0:04:03.217,0:04:06.715 Неплохо использовать… если… 0:04:06.715,0:04:11.360 (Смех) 0:04:11.360,0:04:14.083 Если вы использовали[br]круговую диаграмму, 0:04:14.083,0:04:15.178 неплохо перейти на другую. 0:04:15.178,0:04:17.411 Здесь это гистограмма. 0:04:17.411,0:04:21.110 Трёхмерная, в цвете, всё как положено. 0:04:21.110,0:04:25.043 К этому моменту доклада 0:04:25.043,0:04:28.323 вы, скорее всего, уже устали[br]слушать выступающего, 0:04:28.323,0:04:30.771 если он не очаровашка. 0:04:30.771,0:04:34.416 Поэтому неплохо включить видео. 0:04:34.416,0:04:39.993 Этот ролик показывает,[br]каким может быть доклад TED в 2050 году. 0:04:47.362,0:04:50.355 Сознание. Что это? 0:04:50.355,0:04:52.430 Мы не знаем. 0:04:56.014,0:04:58.275 Не могу дождаться этого. 0:04:58.275,0:05:01.574 Вся конференция будет длиться[br]всего час. Здорово! 0:05:01.574,0:05:04.302 Мы добрались до конца доклада. 0:05:04.302,0:05:07.923 Не имеет значения, поделились ли вы 0:05:07.923,0:05:09.095 какой-либо мудростью с аудиторией, 0:05:09.095,0:05:11.405 так как вы закончите[br]абстрактной фразой. 0:05:11.405,0:05:13.881 Подойдите к краю сцены и скажите: 0:05:13.881,0:05:17.003 «TED — это… Вы». 0:05:17.003,0:05:18.738 (Смех) 0:05:18.738,0:05:19.966 Спасибо. 0:05:19.966,0:05:22.194 (Смех) (Аплодисменты)