[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.25,0:00:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Pouvoir naviguer\Nest une chance extraordinaire, Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.10,Default,,0000,0000,0000,,il n'y a rien de tel au monde. Dialogue: 0,0:00:07.12,0:00:13.80,Default,,0000,0000,0000,,Je ne suis jamais aussi heureuse\Nque quand je quitte un port Dialogue: 0,0:00:13.83,0:00:18.22,Default,,0000,0000,0000,,en sachant que je peux emmener\Nmon équipage et mon bateau Dialogue: 0,0:00:18.25,0:00:20.71,Default,,0000,0000,0000,,en toute sécurité vers un autre port, Dialogue: 0,0:00:20.74,0:00:24.34,Default,,0000,0000,0000,,à peut-être trois, quatre,\Ncinq ou six mille milles de là. Dialogue: 0,0:00:25.02,0:00:27.30,Default,,0000,0000,0000,,Être en mer, pour moi, c'est... Dialogue: 0,0:00:27.32,0:00:28.86,Default,,0000,0000,0000,,la liberté absolue, Dialogue: 0,0:00:28.88,0:00:35.64,Default,,0000,0000,0000,,et c'est l'opportunité ultime d'être soi,\Nparce qu'on ne peut pas être autre chose. Dialogue: 0,0:00:35.77,0:00:38.58,Default,,0000,0000,0000,,Vous êtes nu\Ndevant vos pairs sur un bateau. Dialogue: 0,0:00:38.60,0:00:40.02,Default,,0000,0000,0000,,C'est un petit espace. Dialogue: 0,0:00:40.05,0:00:42.28,Default,,0000,0000,0000,,Maiden fait 18 mètres. Dialogue: 0,0:00:42.31,0:00:44.71,Default,,0000,0000,0000,,Il y a 12 femmes dans\Nun bateau de cette taille. Dialogue: 0,0:00:44.73,0:00:47.48,Default,,0000,0000,0000,,Vous êtes littéralement les unes\Ncontre les autres, Dialogue: 0,0:00:47.50,0:00:49.96,Default,,0000,0000,0000,,et donc vous devez être vous. Dialogue: 0,0:00:49.98,0:00:53.25,Default,,0000,0000,0000,,Le meilleur moment quand je navigue, Dialogue: 0,0:00:53.28,0:00:56.32,Default,,0000,0000,0000,,c'est celui où la terre disparaît. Dialogue: 0,0:00:56.34,0:00:59.18,Default,,0000,0000,0000,,C'est un moment indescriptible Dialogue: 0,0:00:59.21,0:01:00.30,Default,,0000,0000,0000,,(Soupire) Dialogue: 0,0:01:00.33,0:01:03.83,Default,,0000,0000,0000,,d'aventure et de non-retour, Dialogue: 0,0:01:03.86,0:01:08.18,Default,,0000,0000,0000,,juste vous, le bateau et les éléments. Dialogue: 0,0:01:08.20,0:01:11.94,Default,,0000,0000,0000,,J'aimerais que tout le monde puisse\Nvivre cela au moins une fois dans sa vie. Dialogue: 0,0:01:11.96,0:01:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Plus on s'éloigne de la terre, Dialogue: 0,0:01:14.04,0:01:16.79,Default,,0000,0000,0000,,plus on s'adapte à soi-même. Dialogue: 0,0:01:16.82,0:01:18.05,Default,,0000,0000,0000,,C'est vous, Dialogue: 0,0:01:18.07,0:01:19.69,Default,,0000,0000,0000,,comment se rendre à destination, Dialogue: 0,0:01:19.69,0:01:21.14,Default,,0000,0000,0000,,comment rester en vie, Dialogue: 0,0:01:21.17,0:01:23.77,Default,,0000,0000,0000,,comment prendre soin les unes des autres Dialogue: 0,0:01:23.79,0:01:26.21,Default,,0000,0000,0000,,et comment se rendre de l'autre côté. Dialogue: 0,0:01:26.67,0:01:30.37,Default,,0000,0000,0000,,La question qu'on me pose le plus souvent\Nquand je donne une conférence Dialogue: 0,0:01:30.40,0:01:34.26,Default,,0000,0000,0000,,est : « Comment devient-on\Nskipper professionnel ? » Dialogue: 0,0:01:34.29,0:01:36.02,Default,,0000,0000,0000,,C'est une très bonne question. Dialogue: 0,0:01:36.04,0:01:39.45,Default,,0000,0000,0000,,J'ai toujours voulu répondre :\N« J'ai eu une vision, Dialogue: 0,0:01:39.48,0:01:40.68,Default,,0000,0000,0000,,qui est devenue un rêve, Dialogue: 0,0:01:40.71,0:01:43.16,Default,,0000,0000,0000,,qui est devenue une obsession, » Dialogue: 0,0:01:43.19,0:01:45.20,Default,,0000,0000,0000,,mais, bien sûr, la vie n'est pas comme ça, Dialogue: 0,0:01:45.23,0:01:48.80,Default,,0000,0000,0000,,et une chose que j'ai vraiment envie\Nque les gens sachent à mon sujet, Dialogue: 0,0:01:48.83,0:01:51.56,Default,,0000,0000,0000,,c'est que ma vie n'a pas été\Nune ligne droite. Dialogue: 0,0:01:51.58,0:01:54.77,Default,,0000,0000,0000,,Parce que combien de gens peuvent dire\Nque leur vie en est une ? Dialogue: 0,0:01:54.77,0:01:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Qui pensent « Je vais faire ceci »,\Net qui le font ? Dialogue: 0,0:01:58.95,0:02:00.51,Default,,0000,0000,0000,,Alors, je dis la vérité. Dialogue: 0,0:02:00.53,0:02:03.97,Default,,0000,0000,0000,,Et c'est que j'ai été virée\Nde l'école quand j'avais 15 ans, Dialogue: 0,0:02:03.99,0:02:08.15,Default,,0000,0000,0000,,et mon directeur, qui m'a longtemps\Nendurée, a envoyé une note à ma mère, Dialogue: 0,0:02:08.15,0:02:10.30,Default,,0000,0000,0000,,qui elle aussi me supportait\Ndepuis longtemps, Dialogue: 0,0:02:10.30,0:02:14.69,Default,,0000,0000,0000,,disant en gros que je n'étais plus\Nbienvenue et s'il me revoyait à l'école, Dialogue: 0,0:02:14.72,0:02:16.42,Default,,0000,0000,0000,,il appellerait la police. Dialogue: 0,0:02:16.45,0:02:20.23,Default,,0000,0000,0000,,Ma mère m'a alors dit : Dialogue: 0,0:02:20.26,0:02:23.46,Default,,0000,0000,0000,,« Chérie, l'éducation n'est pas\Npour tout le monde. » Dialogue: 0,0:02:23.48,0:02:27.22,Default,,0000,0000,0000,,Ensuite elle m'a donné le meilleur conseil\Nqu'on m'ait jamais donné. Dialogue: 0,0:02:27.25,0:02:30.56,Default,,0000,0000,0000,,Elle m'a dit : « Chacun d'entre nous\Nest bon dans quelque chose, Dialogue: 0,0:02:30.59,0:02:33.40,Default,,0000,0000,0000,,tu dois juste trouver ce que c'est. » Dialogue: 0,0:02:33.43,0:02:37.16,Default,,0000,0000,0000,,Et à l'âge de 16 ans,\Nelle m'a laissée partir en Grèce. Dialogue: 0,0:02:37.72,0:02:40.76,Default,,0000,0000,0000,,J'ai fini par travailler sur des bateaux,\Net ce n'était pas mal - Dialogue: 0,0:02:40.76,0:02:44.08,Default,,0000,0000,0000,,à 17 ans, je ne savais pas vraiment\Nce que je voulais faire, Dialogue: 0,0:02:44.08,0:02:45.90,Default,,0000,0000,0000,,je me laissais porter. Dialogue: 0,0:02:45.93,0:02:48.64,Default,,0000,0000,0000,,Et lors de ma deuxième transatlantique, Dialogue: 0,0:02:48.66,0:02:51.06,Default,,0000,0000,0000,,le skipper m'a demandé :\N« Tu sais naviguer ? » Dialogue: 0,0:02:51.09,0:02:52.72,Default,,0000,0000,0000,,J'ai répondu : « Bien sûr que non, Dialogue: 0,0:02:52.72,0:02:55.15,Default,,0000,0000,0000,,j'ai quitté l'école\Navant d'apprendre la division. Dialogue: 0,0:02:55.15,0:02:57.34,Default,,0000,0000,0000,,- Ne penses-tu pas que\Ntu devrais apprendre ? Dialogue: 0,0:02:57.34,0:02:59.53,Default,,0000,0000,0000,,Que se passe-t-il si je\Ntombe par-dessus bord ? Dialogue: 0,0:02:59.53,0:03:01.53,Default,,0000,0000,0000,,Arrête d'être spectatrice\Nde ta propre vie, Dialogue: 0,0:03:01.53,0:03:03.16,Default,,0000,0000,0000,,arrête de regarder ce que tu fais Dialogue: 0,0:03:03.16,0:03:05.17,Default,,0000,0000,0000,,et commence à être actrice. » Dialogue: 0,0:03:05.84,0:03:09.38,Default,,0000,0000,0000,,Ce jour, pour moi,\Na été celui où ma vie a commencé. Dialogue: 0,0:03:09.40,0:03:11.42,Default,,0000,0000,0000,,J'ai appris à naviguer en deux jours – Dialogue: 0,0:03:11.44,0:03:13.55,Default,,0000,0000,0000,,et je suis quelqu'un\Nqui déteste les chiffres Dialogue: 0,0:03:13.55,0:03:15.21,Default,,0000,0000,0000,,et les voit comme des hiéroglyphes. Dialogue: 0,0:03:15.87,0:03:20.12,Default,,0000,0000,0000,,Ça m'a ouvert des voies, des opportunités\Nque je n'aurais jamais pu imaginer. Dialogue: 0,0:03:20.14,0:03:23.89,Default,,0000,0000,0000,,J'ai même obtenu une place\Nsur un bateau pour courir la Whitbread. Dialogue: 0,0:03:23.89,0:03:26.97,Default,,0000,0000,0000,,Il n'y avait que 17 Sud-africains et moi. Dialogue: 0,0:03:26.100,0:03:31.08,Default,,0000,0000,0000,,J'avais 21 ans, et ce furent\Nles neuf mois les plus longs de ma vie. Dialogue: 0,0:03:31.08,0:03:32.75,Default,,0000,0000,0000,,On m'a prise comme cuisinière, Dialogue: 0,0:03:32.77,0:03:36.26,Default,,0000,0000,0000,,j'ai réussi à survivre jusqu'au bout\Npour finalement constater que, Dialogue: 0,0:03:36.26,0:03:40.99,Default,,0000,0000,0000,,sur 230 équipiers engagés dans la course,\Nil n'y avait que trois femmes, Dialogue: 0,0:03:40.99,0:03:42.49,Default,,0000,0000,0000,,et j'étais l'une d'elles. Dialogue: 0,0:03:42.49,0:03:44.09,Default,,0000,0000,0000,,Et je cuisine très mal. Dialogue: 0,0:03:44.12,0:03:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Je suis une très bonne navigatrice. Dialogue: 0,0:03:46.76,0:03:51.39,Default,,0000,0000,0000,,Je pense que la deuxième pensée la\Nplus profonde de toute ma vie a été : Dialogue: 0,0:03:51.41,0:03:56.98,Default,,0000,0000,0000,,« Aucun homme ne me permettra jamais\Nde skipper son bateau, jamais. » Dialogue: 0,0:03:57.39,0:03:59.29,Default,,0000,0000,0000,,Et c'est encore le cas aujourd'hui. Dialogue: 0,0:03:59.32,0:04:01.07,Default,,0000,0000,0000,,En 35 ans de Whitbread, Dialogue: 0,0:04:01.10,0:04:04.44,Default,,0000,0000,0000,,il n'y a eu que deux femmes\Nà avoir fait partie d'un équipage mixte, Dialogue: 0,0:04:04.44,0:04:06.57,Default,,0000,0000,0000,,et c'est ainsi que Maiden est née. Dialogue: 0,0:04:06.57,0:04:10.06,Default,,0000,0000,0000,,J'ai pensé à ce moment-là\Nque j'avais une raison de me battre. Dialogue: 0,0:04:10.09,0:04:13.92,Default,,0000,0000,0000,,Et je ne savais pas jusqu'alors\Nque je voulais me battre, Dialogue: 0,0:04:13.94,0:04:18.44,Default,,0000,0000,0000,,et c'est venu tout naturellement. Dialogue: 0,0:04:18.93,0:04:23.49,Default,,0000,0000,0000,,J'ai découvert des choses sur moi-même\Ndont j'ignorais l'existence. Dialogue: 0,0:04:23.84,0:04:26.33,Default,,0000,0000,0000,,J'ai découvert que j'étais combative, Dialogue: 0,0:04:26.35,0:04:28.10,Default,,0000,0000,0000,,que j'aimais la compétition - Dialogue: 0,0:04:28.13,0:04:29.76,Default,,0000,0000,0000,,je ne l'avais jamais su - Dialogue: 0,0:04:29.77,0:04:33.37,Default,,0000,0000,0000,,et j'ai découvert ma deuxième passion : Dialogue: 0,0:04:33.39,0:04:35.62,Default,,0000,0000,0000,,l'égalité. Dialogue: 0,0:04:35.65,0:04:37.97,Default,,0000,0000,0000,,Je ne pouvais pas la laisser de côté. Dialogue: 0,0:04:37.99,0:04:41.54,Default,,0000,0000,0000,,Et il ne s'agissait plus\Nseulement de naviguer, Dialogue: 0,0:04:41.56,0:04:43.76,Default,,0000,0000,0000,,de réunir mon propre équipage, Dialogue: 0,0:04:43.79,0:04:45.16,Default,,0000,0000,0000,,ma propre équipe, Dialogue: 0,0:04:45.19,0:04:47.33,Default,,0000,0000,0000,,de trouver l'argent, de trouver le bateau, Dialogue: 0,0:04:47.33,0:04:49.24,Default,,0000,0000,0000,,pour être un skipper. Dialogue: 0,0:04:49.24,0:04:50.90,Default,,0000,0000,0000,,Il n'était question que des femmes. Dialogue: 0,0:04:50.90,0:04:53.02,Default,,0000,0000,0000,,Et c'est là que j'ai réalisé Dialogue: 0,0:04:53.04,0:04:56.89,Default,,0000,0000,0000,,que c'était probablement ce à quoi\Nj'allais passer le reste de ma vie. Dialogue: 0,0:04:56.92,0:04:59.29,Default,,0000,0000,0000,,Il nous a fallu un temps fou\Npour trouver l'argent Dialogue: 0,0:04:59.29,0:05:01.42,Default,,0000,0000,0000,,pour participer à la Whitbread de 1989. Dialogue: 0,0:05:01.44,0:05:05.24,Default,,0000,0000,0000,,Et en regardant\Ntous les projets 100% masculins Dialogue: 0,0:05:05.24,0:05:07.25,Default,,0000,0000,0000,,à plusieurs millions qui nous entouraient, Dialogue: 0,0:05:07.25,0:05:11.08,Default,,0000,0000,0000,,avec leurs bateaux flambant neufs\Nconçus pour la course, Dialogue: 0,0:05:11.11,0:05:14.20,Default,,0000,0000,0000,,nous avons compris\Nque nous ne ferions pas ainsi. Dialogue: 0,0:05:14.22,0:05:16.15,Default,,0000,0000,0000,,On devait le faire au fur et à mesure. Dialogue: 0,0:05:16.18,0:05:19.14,Default,,0000,0000,0000,,Personne n'avait assez confiance\Npour nous donner l'argent. Dialogue: 0,0:05:19.16,0:05:20.51,Default,,0000,0000,0000,,J'ai engagé ma maison, Dialogue: 0,0:05:20.54,0:05:25.34,Default,,0000,0000,0000,,on a trouvé une vieille épave -\Nelle avait couru la Whitbread Dialogue: 0,0:05:25.34,0:05:27.46,Default,,0000,0000,0000,,et fait deux fois le tour du monde - Dialogue: 0,0:05:27.48,0:05:28.75,Default,,0000,0000,0000,,en Afrique du Sud. Dialogue: 0,0:05:28.78,0:05:31.39,Default,,0000,0000,0000,,On a convaincu quelqu'un\Nde la mettre sur un bateau Dialogue: 0,0:05:31.40,0:05:33.77,Default,,0000,0000,0000,,et de la ramener au Royaume-Uni. Dialogue: 0,0:05:33.80,0:05:37.26,Default,,0000,0000,0000,,Les filles étaient effarées\Npar l'état du bateau. Dialogue: 0,0:05:37.51,0:05:39.46,Default,,0000,0000,0000,,On a eu une place dans un chantier naval. Dialogue: 0,0:05:39.47,0:05:42.68,Default,,0000,0000,0000,,Nous l'avons mis en cale sèche,\Net nous l'avons remodelée, Dialogue: 0,0:05:42.71,0:05:44.15,Default,,0000,0000,0000,,nous l'avons démontée, Dialogue: 0,0:05:44.18,0:05:46.48,Default,,0000,0000,0000,,nous avons fait tout\Nle travail nous-mêmes. Dialogue: 0,0:05:46.50,0:05:49.83,Default,,0000,0000,0000,,C'était la première fois qu'on voyait\Ndes femmes sur un chantier naval, Dialogue: 0,0:05:49.83,0:05:51.41,Default,,0000,0000,0000,,ce fut donc assez divertissant. Dialogue: 0,0:05:51.44,0:05:53.45,Default,,0000,0000,0000,,Le matin, quand nous arrivions, Dialogue: 0,0:05:53.45,0:05:55.46,Default,,0000,0000,0000,,tous nous regardaient d'un air ébahi. Dialogue: 0,0:05:55.46,0:05:59.20,Default,,0000,0000,0000,,Mais cela avait aussi ses avantages,\Ncar tout le monde était très serviable. Dialogue: 0,0:05:59.23,0:06:01.40,Default,,0000,0000,0000,,Nous étions une telle attraction. Dialogue: 0,0:06:01.43,0:06:04.24,Default,,0000,0000,0000,,On nous a donné\Nun générateur, un moteur... Dialogue: 0,0:06:04.24,0:06:06.05,Default,,0000,0000,0000,,« Vous voulez ce vieux cordage ?\N- Oui. Dialogue: 0,0:06:06.05,0:06:08.23,Default,,0000,0000,0000,,- Des vieilles voiles ?\N- Oui, on les prend. » Dialogue: 0,0:06:08.23,0:06:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Alors nous avons vraiment tout\Ninventé au fur et à mesure. Dialogue: 0,0:06:11.50,0:06:15.63,Default,,0000,0000,0000,,Et je pense que l'un des énormes\Navantages que nous avions, c'était, Dialogue: 0,0:06:15.66,0:06:18.57,Default,,0000,0000,0000,,vous savez, qu'il n'y\Navait pas d'idée préconçue Dialogue: 0,0:06:18.59,0:06:21.54,Default,,0000,0000,0000,,sur la façon dont un équipage\Nféminin ferait le tour du monde. Dialogue: 0,0:06:21.55,0:06:24.01,Default,,0000,0000,0000,,Donc, quoi que nous fassions,\Nc'était bien. Dialogue: 0,0:06:24.04,0:06:28.06,Default,,0000,0000,0000,,Et en plus, cela a attiré les gens. Dialogue: 0,0:06:28.08,0:06:29.25,Default,,0000,0000,0000,,Pas que les femmes - Dialogue: 0,0:06:29.26,0:06:31.67,Default,,0000,0000,0000,,des hommes, ceux à qui on avait déjà dit : Dialogue: 0,0:06:31.69,0:06:34.40,Default,,0000,0000,0000,,« Vous n'y arriverez pas\Ncar vous n'êtes pas assez bon » - Dialogue: 0,0:06:34.40,0:06:37.54,Default,,0000,0000,0000,,le bon sexe, la bonne race,\Nla bonne couleur, etc. Dialogue: 0,0:06:37.54,0:06:40.37,Default,,0000,0000,0000,,Maiden est devenue une passion. Dialogue: 0,0:06:40.39,0:06:42.87,Default,,0000,0000,0000,,Il était difficile de trouver l'argent : Dialogue: 0,0:06:42.87,0:06:45.68,Default,,0000,0000,0000,,des centaines de sociétés ne\Nvoulaient pas nous sponsoriser. Dialogue: 0,0:06:45.68,0:06:48.04,Default,,0000,0000,0000,,Elles nous disaient que\Nnous n'y arriverions pas, Dialogue: 0,0:06:48.04,0:06:50.50,Default,,0000,0000,0000,,les gens pensaient\Nque nous allions mourir... Dialogue: 0,0:06:50.52,0:06:53.10,Default,,0000,0000,0000,,Les gens venaient littéralement\Nme voir pour me dire : Dialogue: 0,0:06:53.10,0:06:54.30,Default,,0000,0000,0000,,« Tu vas mourir. » Dialogue: 0,0:06:54.32,0:06:57.75,Default,,0000,0000,0000,,Je répondais : « OK,\Nmais c'est mon affaire, pas la tienne. » Dialogue: 0,0:06:57.75,0:07:00.57,Default,,0000,0000,0000,,Finalement, le roi Hussein de Jordanie\Na parrainé Maiden, Dialogue: 0,0:07:00.59,0:07:03.03,Default,,0000,0000,0000,,et c'était une chose étonnante - Dialogue: 0,0:07:03.06,0:07:05.59,Default,,0000,0000,0000,,bien en avance sur son temps\Nen matière d'égalité. Dialogue: 0,0:07:05.61,0:07:08.70,Default,,0000,0000,0000,,On a fait le tour du monde\Navec un message de paix et d'égalité. Dialogue: 0,0:07:08.70,0:07:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Nous étions le seul bateau dans la course\Nà avoir un message. Dialogue: 0,0:07:12.24,0:07:14.59,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons gagné deux\Nmanches de la Whitbread - Dialogue: 0,0:07:14.62,0:07:16.28,Default,,0000,0000,0000,,deux des plus difficiles - Dialogue: 0,0:07:16.28,0:07:17.94,Default,,0000,0000,0000,,et avons fini 2es au général. Dialogue: 0,0:07:17.94,0:07:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Et c'est toujours le meilleur résultat\Npour un bateau britannique depuis 1977. Dialogue: 0,0:07:22.44,0:07:24.15,Default,,0000,0000,0000,,Cela en a embêté plus d'un. Dialogue: 0,0:07:24.18,0:07:26.05,Default,,0000,0000,0000,,Et je pense qu'à l'époque... Dialogue: 0,0:07:26.05,0:07:27.30,Default,,0000,0000,0000,,Nous n'avions pas réalisé. Dialogue: 0,0:07:27.30,0:07:29.78,Default,,0000,0000,0000,,On a franchi la ligne d'arrivée,\Nc'était incroyable - Dialogue: 0,0:07:29.78,0:07:33.40,Default,,0000,0000,0000,,600 bateaux qui remontaient\Nle Solent avec nous ; Dialogue: 0,0:07:33.40,0:07:40.35,Default,,0000,0000,0000,,50 000 personnes à Ocean Village\Nqui criaient « Maiden, Maiden ». Dialogue: 0,0:07:40.38,0:07:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Donc, nous savions que nous avions\Nréalisé ce que nous voulions Dialogue: 0,0:07:43.36,0:07:45.97,Default,,0000,0000,0000,,et nous espérions avoir\Naccompli quelque chose de bien, Dialogue: 0,0:07:45.99,0:07:49.04,Default,,0000,0000,0000,,mais nous n'avions aucune idée du nombre\Nde vies de femmes Dialogue: 0,0:07:49.04,0:07:51.36,Default,,0000,0000,0000,,que nous venions de changer. Dialogue: 0,0:07:52.02,0:07:53.92,Default,,0000,0000,0000,,L'océan Austral est mon océan préféré. Dialogue: 0,0:07:53.95,0:07:55.57,Default,,0000,0000,0000,,Chaque océan a son caractère. Dialogue: 0,0:07:55.60,0:07:58.45,Default,,0000,0000,0000,,L'Atlantique Nord est donc\Nun océan pour crapahuter. Dialogue: 0,0:07:58.48,0:08:04.27,Default,,0000,0000,0000,,C'est un océan joyeux,\Ndu genre à s'amuser. Dialogue: 0,0:08:04.27,0:08:07.98,Default,,0000,0000,0000,,L'océan Austral est\Nun océan mortellement sérieux. Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:12.20,Default,,0000,0000,0000,,Et vous savez quand vous le traversez - Dialogue: 0,0:08:12.22,0:08:13.89,Default,,0000,0000,0000,,la latitude et la longitude - Dialogue: 0,0:08:13.91,0:08:15.51,Default,,0000,0000,0000,,vous savez quand vous y êtes, Dialogue: 0,0:08:15.52,0:08:17.09,Default,,0000,0000,0000,,les vagues sont formées, Dialogue: 0,0:08:17.11,0:08:19.66,Default,,0000,0000,0000,,elles commencent à avoir\Nde grosses calottes blanches, Dialogue: 0,0:08:19.66,0:08:21.12,Default,,0000,0000,0000,,ça devient vraiment gris, Dialogue: 0,0:08:21.14,0:08:23.48,Default,,0000,0000,0000,,vous commencez à perdre vos repères. Dialogue: 0,0:08:23.56,0:08:28.44,Default,,0000,0000,0000,,C'est très centré sur qui\Nvous êtes et ce que vous êtes Dialogue: 0,0:08:28.46,0:08:31.74,Default,,0000,0000,0000,,avec cette vaste étendue\Nsauvage autour de vous. Dialogue: 0,0:08:32.12,0:08:33.27,Default,,0000,0000,0000,,C'est vide. Dialogue: 0,0:08:33.29,0:08:36.71,Default,,0000,0000,0000,,C'est si grand et si vide. Dialogue: 0,0:08:37.30,0:08:40.16,Default,,0000,0000,0000,,Vous voyez des albatros\Nqui tournent autour du bateau. Dialogue: 0,0:08:40.18,0:08:43.13,Default,,0000,0000,0000,,Il faut environ quatre jours\Npour traverser leur territoire, Dialogue: 0,0:08:43.16,0:08:45.66,Default,,0000,0000,0000,,donc vous avez le même\Nalbatros pendant quatre jours. Dialogue: 0,0:08:45.68,0:08:47.42,Default,,0000,0000,0000,,Comme on est une nouveauté pour lui, Dialogue: 0,0:08:47.42,0:08:50.12,Default,,0000,0000,0000,,il fait littéralement\Nde la planche à voile Dialogue: 0,0:08:50.12,0:08:52.81,Default,,0000,0000,0000,,avec le vent venant de la grand-voile Dialogue: 0,0:08:52.84,0:08:55.62,Default,,0000,0000,0000,,et reste derrière le bateau. Dialogue: 0,0:08:55.65,0:08:57.54,Default,,0000,0000,0000,,Et vous sentez cette présence, Dialogue: 0,0:08:57.54,0:08:58.72,Default,,0000,0000,0000,,vous vous retournez, Dialogue: 0,0:08:58.75,0:09:00.75,Default,,0000,0000,0000,,et vous avez cet albatros\Nqui vous regarde. Dialogue: 0,0:09:00.75,0:09:02.86,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons vendu Maiden après la course, Dialogue: 0,0:09:02.86,0:09:04.25,Default,,0000,0000,0000,,toujours sans argent. Dialogue: 0,0:09:04.25,0:09:06.30,Default,,0000,0000,0000,,Et il y a cinq ans, nous l'avons retrouvé, Dialogue: 0,0:09:06.32,0:09:08.90,Default,,0000,0000,0000,,en même temps\Nqu'un réalisateur de film décidait Dialogue: 0,0:09:08.93,0:09:11.74,Default,,0000,0000,0000,,de faire un documentaire sur lui. Dialogue: 0,0:09:11.77,0:09:12.94,Default,,0000,0000,0000,,Nous l'avons retrouvé, Dialogue: 0,0:09:12.94,0:09:14.34,Default,,0000,0000,0000,,il est revenu dans ma vie Dialogue: 0,0:09:14.34,0:09:17.66,Default,,0000,0000,0000,,et m'a rappelé beaucoup de\Nchoses que j'avais oubliées, en fait, Dialogue: 0,0:09:17.69,0:09:18.98,Default,,0000,0000,0000,,au fil des ans, Dialogue: 0,0:09:19.01,0:09:21.64,Default,,0000,0000,0000,,à propos de suivre\Nmon cœur et mon instinct Dialogue: 0,0:09:21.66,0:09:24.13,Default,,0000,0000,0000,,et de faire vraiment partie de l'univers. Dialogue: 0,0:09:24.15,0:09:28.25,Default,,0000,0000,0000,,Et tout ce que je trouve\Nimportant dans la vie, Dialogue: 0,0:09:28.27,0:09:29.95,Default,,0000,0000,0000,,Maiden me l'a redonné. Dialogue: 0,0:09:29.97,0:09:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Nous l'avons sauvé\Ngrâce à un financement participatif. Dialogue: 0,0:09:33.28,0:09:35.30,Default,,0000,0000,0000,,On l'a retrouvé aux Seychelles. Dialogue: 0,0:09:35.33,0:09:37.63,Default,,0000,0000,0000,,La princesse Haya,\Nla fille du roi Hussein, Dialogue: 0,0:09:37.66,0:09:41.26,Default,,0000,0000,0000,,a financé le retour au Royaume-Uni\Net la restauration. Dialogue: 0,0:09:41.29,0:09:43.12,Default,,0000,0000,0000,,L'équipage d'origine a été impliqué. Dialogue: 0,0:09:43.13,0:09:45.13,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons reconstitué l'équipe d'origine. Dialogue: 0,0:09:45.64,0:09:48.44,Default,,0000,0000,0000,,Nous devions alors décider\Nquoi faire de Maiden. Dialogue: 0,0:09:48.46,0:09:51.22,Default,,0000,0000,0000,,Et ce fut pour moi le moment de ma vie Dialogue: 0,0:09:51.24,0:09:54.34,Default,,0000,0000,0000,,où j'ai repensé\Nà tout ce que j'avais fait : Dialogue: 0,0:09:54.36,0:09:56.50,Default,,0000,0000,0000,,chaque projet, chaque sentiment, Dialogue: 0,0:09:56.53,0:09:59.55,Default,,0000,0000,0000,,chaque passion,\Nchaque combat, chaque bataille - Dialogue: 0,0:09:59.57,0:10:02.69,Default,,0000,0000,0000,,et j'ai décidé que je voulais\Nque Maiden continue ce combat Dialogue: 0,0:10:02.71,0:10:04.23,Default,,0000,0000,0000,,pour la prochaine génération. Dialogue: 0,0:10:04.25,0:10:07.54,Default,,0000,0000,0000,,Maiden effectue en ce moment\Nun tour du monde de cinq ans. Dialogue: 0,0:10:07.57,0:10:11.71,Default,,0000,0000,0000,,Nous rencontrons des milliers\Nde jeunes filles dans le monde entier. Dialogue: 0,0:10:11.74,0:10:16.31,Default,,0000,0000,0000,,Nous soutenons des programmes\Nd'accès à l'éducation pour les filles. Dialogue: 0,0:10:16.33,0:10:19.48,Default,,0000,0000,0000,,L'éducation ne se limite pas\Nà la salle de classe. Dialogue: 0,0:10:19.48,0:10:21.88,Default,,0000,0000,0000,,Pour moi, il s'agit de leur apprendre Dialogue: 0,0:10:21.88,0:10:24.63,Default,,0000,0000,0000,,qu'il n'est pas nécessaire\Nd'avoir une certaine apparence, Dialogue: 0,0:10:24.63,0:10:27.02,Default,,0000,0000,0000,,de ressentir certains sentiments, Dialogue: 0,0:10:27.05,0:10:28.95,Default,,0000,0000,0000,,de se comporter d'une certaine manière. Dialogue: 0,0:10:28.95,0:10:30.15,Default,,0000,0000,0000,,Vous pouvez réussir, Dialogue: 0,0:10:30.18,0:10:31.45,Default,,0000,0000,0000,,suivre vos rêves Dialogue: 0,0:10:31.45,0:10:32.99,Default,,0000,0000,0000,,et vous battre pour eux. Dialogue: 0,0:10:32.99,0:10:34.69,Default,,0000,0000,0000,,La vie n'est pas une ligne droite. Dialogue: 0,0:10:34.71,0:10:35.87,Default,,0000,0000,0000,,Elle est chaotique. Dialogue: 0,0:10:35.90,0:10:38.71,Default,,0000,0000,0000,,Ma vie a été un chaos du début à la fin, Dialogue: 0,0:10:38.73,0:10:41.37,Default,,0000,0000,0000,,mais d'une manière ou d'une autre,\Nj'en suis arrivée là. Dialogue: 0,0:10:41.37,0:10:45.14,Default,,0000,0000,0000,,L'avenir pour nous et Maiden\Npromet d'être extraordinaire. Dialogue: 0,0:10:45.17,0:10:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Et pour moi, Dialogue: 0,0:10:46.82,0:10:48.98,Default,,0000,0000,0000,,il s'agit de boucler la boucle. Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.52,Default,,0000,0000,0000,,Il s'agit de boucler la boucle avec Maiden Dialogue: 0,0:10:51.55,0:10:54.21,Default,,0000,0000,0000,,et de l'utiliser\Npour dire aux jeunes filles : Dialogue: 0,0:10:54.24,0:10:56.64,Default,,0000,0000,0000,,« Si une seule personne croit en toi, Dialogue: 0,0:10:56.67,0:10:57.84,Default,,0000,0000,0000,,tu peux tout faire. »