0:00:01.254,0:00:04.979 Poter navigare[br]è un dono straordinario, 0:00:05.003,0:00:07.096 e non c'è niente di simile al mondo. 0:00:07.120,0:00:13.802 Niente mi soddisfa più[br]che lasciare un porto 0:00:13.826,0:00:18.223 e sapere di poter portare[br]il mio team e la mia barca 0:00:18.247,0:00:20.712 da un porto all’altro in maniera sicura, 0:00:20.736,0:00:24.336 magari a 5.500, 7.400,[br]9.200, 11.100 chilometri. 0:00:25.019,0:00:27.297 Essere in mare, per me è... 0:00:27.321,0:00:28.859 libertà totale, 0:00:28.883,0:00:34.007 è l'opportunità ultima [br]di essere te stesso, 0:00:34.031,0:00:35.746 perché non puoi essere altro. 0:00:35.770,0:00:38.577 Sei nudo di fronte agli altri [br]su una barca, 0:00:38.601,0:00:40.025 in un ambiente piccolo. 0:00:40.049,0:00:42.284 Maiden è lunga 17,6 metri. 0:00:42.308,0:00:44.707 Ci sono 12 donne [br]su una barca di 17,6 metri. 0:00:44.731,0:00:47.475 Voglio dire, si sta davvero[br]gli uni accanto agli altri 0:00:47.499,0:00:49.955 quindi devi essere te stesso. 0:00:49.979,0:00:53.254 Il momento migliore, quando navigo, 0:00:53.278,0:00:56.317 è quando la terra scompare. 0:00:56.341,0:00:59.185 È un indescrivibile momento di... 0:00:59.209,0:01:00.303 (respira) 0:01:00.327,0:01:03.834 avventura senza ritorno, 0:01:03.858,0:01:08.175 solo te stesso, la barca e gli elementi. 0:01:08.199,0:01:11.936 Vorrei che tutti potessero provarlo[br]almeno una volta. 0:01:11.960,0:01:14.016 Più ti allontani dalla terra, 0:01:14.040,0:01:16.794 più ti riappropri di te stesso. 0:01:16.818,0:01:18.048 Sei te stesso, 0:01:18.072,0:01:19.665 come arriviamo al prossimo posto, 0:01:19.689,0:01:21.144 come ci teniamo in vita, 0:01:21.168,0:01:23.770 come ci guardiamo le spalle 0:01:23.794,0:01:26.478 e come arriviamo dall'altra parte. 0:01:26.670,0:01:30.374 La domanda più frequente[br]durante i miei interventi 0:01:30.398,0:01:34.262 è: ”Come si diventa[br]un marinaio dell'oceano?" 0:01:34.286,0:01:36.016 Ed è un'ottima domanda. 0:01:36.040,0:01:39.453 Avrei sempre voluto dire:[br]"Avevo una visione, 0:01:39.477,0:01:40.682 poi diventata sogno, 0:01:40.706,0:01:43.165 poi diventata ossessione”, 0:01:43.189,0:01:45.205 ma ovviamente la vita non è così, 0:01:45.229,0:01:48.805 e una delle cose che mi preoccupa[br]che la gente sappia, 0:01:48.829,0:01:51.560 è che la mia vita non è passata da A a B, 0:01:51.584,0:01:54.743 perché quanti possono dire che[br]la loro vita è passata da A a B. 0:01:54.767,0:01:58.044 Pensano: "Farò questo”. Poi lo fanno? 0:01:58.953,0:02:00.509 Quindi, vi racconto la verità. 0:02:00.533,0:02:03.967 La verità è che a 15 anni[br]fui espulsa dalla scuola. 0:02:03.991,0:02:08.644 Il preside estremamente tollerante[br]inviò una lettera sofferta 0:02:08.668,0:02:10.010 alla mia tollerante madre, 0:02:10.034,0:02:14.692 dicendo in sostanza che,[br]se fossi rientrata a scuola, 0:02:14.716,0:02:16.422 avrebbero chiamato la polizia. 0:02:16.446,0:02:20.231 Mia mamma mi disse: 0:02:20.255,0:02:23.457 “Tesoro, l'istruzione non fa per tutti”. 0:02:23.481,0:02:27.223 E mi diede il consiglio migliore[br]che abbia mai ricevuto. 0:02:27.247,0:02:30.565 Mi disse: "Ognuno di noi[br]è bravo in qualcosa, 0:02:30.589,0:02:33.403 devi solo scoprire in cosa sei brava”. 0:02:33.427,0:02:37.155 E a 16 anni mi lasciò partire[br]con lo zaino in spalla per la Grecia. 0:02:37.715,0:02:40.716 Finii per lavorare sulle barche,[br]il che andava bene. 0:02:40.740,0:02:44.058 A 17 anni non sapevo cosa volevo, 0:02:44.082,0:02:45.902 seguivo la corrente. 0:02:45.926,0:02:48.637 Durante la mia seconda transatlantica, 0:02:48.661,0:02:51.065 il mio skipper mi chiese: "Sai navigare?" 0:02:51.089,0:02:53.022 E io: "Certo che no, 0:02:53.046,0:02:54.809 sono stata espulsa da scuola". 0:02:54.833,0:02:57.270 Mi disse: "Non credi[br]che dovresti imparare?" 0:02:57.370,0:02:59.190 Cosa succede se cado in mare? 0:02:59.240,0:03:01.462 Smettila di essere[br]un passante nella tua vita, 0:03:01.462,0:03:03.749 smettila di stare a guardare[br]cosa stai facendo 0:03:03.749,0:03:05.411 e inizia a prendere parte”. 0:03:05.839,0:03:09.379 Quel giorno per me[br]fu l'inizio della mia vita. 0:03:09.403,0:03:11.420 Imparai a navigare in due giorni, 0:03:11.444,0:03:13.523 e io odio i numeri, 0:03:13.547,0:03:15.165 per me sono come geroglifici. 0:03:15.872,0:03:20.116 Questo mi aprì strade e opportunità[br]che non mi sarei mai immaginata. 0:03:20.140,0:03:23.865 Ottenni un passaggio su una barca [br]del World Race Whitbread Round. 0:03:23.889,0:03:26.974 C'erano 17 uomini sudadricani e io. 0:03:26.998,0:03:28.883 Avevo 21 anni, 0:03:28.907,0:03:31.052 i nove mesi più lunghi della mia vita. 0:03:31.076,0:03:32.750 Ma facevo la cuoca, 0:03:32.774,0:03:34.671 riuscì a sopravvivere fino alla fine, 0:03:34.671,0:03:36.238 e alla fine della gara 0:03:36.262,0:03:40.102 mi resi conto che[br]c'erano 230 equipaggi partecipanti 0:03:40.126,0:03:41.202 e tre donne, 0:03:41.202,0:03:42.467 e io ne facevo parte. 0:03:42.491,0:03:44.094 Sono una pessima cuoca. 0:03:44.118,0:03:46.192 Sono una bravissima navigatrice. 0:03:46.759,0:03:51.388 Credo che il secondo pensiero[br]più profondo della mia vita sia stato: 0:03:51.412,0:03:56.983 "Nessun uomo mi permetterà mai[br]di essere navigatrice sulla sua barca”. 0:03:57.393,0:03:59.292 E oggi è ancora così. 0:03:59.316,0:04:01.073 In 35 anni di Whitbread, 0:04:01.097,0:04:05.016 ci sono state solo due navigatrici[br]a non aver fatto una crociera al femminile 0:04:05.040,0:04:06.548 ed è così che è nata Maiden. 0:04:06.572,0:04:10.065 In quel momento pensai:[br]"Ho qualcosa per cui combattere”. 0:04:10.089,0:04:13.918 E non avevo idea[br]di voler intraprendere questa battaglia, 0:04:13.942,0:04:18.442 e invece lo feci,[br]come qualcosa di completamente naturale. 0:04:18.932,0:04:23.490 Scoprii cose di me stessa[br]che non credevo esistessero. 0:04:23.836,0:04:26.329 Scoprii di essere una combattente, 0:04:26.353,0:04:28.105 una competitiva, 0:04:28.129,0:04:29.742 non ne ero mai stata cosciente. 0:04:29.766,0:04:33.370 E scoprii la mia seconda passione, 0:04:33.394,0:04:35.625 l'uguaglianza. 0:04:35.649,0:04:37.967 Non potevo ignorarla. 0:04:37.991,0:04:41.538 E non si trattava più solo di me[br]e del mio desiderio di navigare, 0:04:41.562,0:04:43.764 di mettere insieme un equipaggio, 0:04:43.788,0:04:45.163 la mia squadra, 0:04:45.187,0:04:47.304 trovare i miei fondi e la mia barca, 0:04:47.328,0:04:49.239 per essere una navigatrice. 0:04:49.239,0:04:51.052 Questo riguardava tutte le donne. 0:04:51.052,0:04:53.018 E fu allora che capii 0:04:53.042,0:04:56.894 che probabilmente avrei passato così[br]il resto della mia vita. 0:04:56.918,0:04:58.763 Ci volle una vita a trovare i soldi 0:04:58.787,0:05:01.419 per il Whitbread Round the World Race [br]del 1989. 0:05:01.443,0:05:03.452 E mentre ammiravamo i grandi, 0:05:03.476,0:05:07.226 i progetti multimilionari[br]di soli uomini intorno a noi, 0:05:07.250,0:05:11.085 con le loro barche nuove di zecca[br]progettate per la gara, 0:05:11.109,0:05:14.266 capimmo che per noi[br]non sarebbe stato così. 0:05:14.266,0:05:16.598 Abbiamo dovuto trovare i mezzi [br]strada facendo. 0:05:16.598,0:05:19.135 Nessuno credeva abbastanza in noi[br]da finanziarci. 0:05:19.159,0:05:20.511 Così ipotecai la mia casa, 0:05:20.535,0:05:24.037 trovammo un relitto con pedigree, 0:05:24.037,0:05:25.409 una vecchia barca Whitbread, 0:05:25.409,0:05:27.649 che aveva fatto il giro del mondo[br]già due volte, 0:05:27.649,0:05:28.751 in sud Africa. 0:05:28.751,0:05:31.371 Riuscimmo a convincere un tizio[br]a caricarla su una barca 0:05:31.395,0:05:33.774 e a riportarla in Regno Unito per noi. 0:05:33.798,0:05:37.255 Le ragazze rimasero inorridite [br]sulle condizioni della barca. 0:05:37.302,0:05:39.442 Trovammo parcheggio gratuito[br]in un giardino. 0:05:39.466,0:05:42.684 La sollevammo sulla battigia[br]e la riprogettammo, 0:05:42.708,0:05:44.151 la demolimmo, 0:05:44.175,0:05:46.479 facendo tutto da sole.[br]Era la prima volta che 0:05:46.503,0:05:49.805 si vedevano donne al lavoro[br]in un cantiere navale, 0:05:49.829,0:05:51.412 quello fu divertente. 0:05:51.436,0:05:53.428 Ogni mattina al nostro arrivo, 0:05:53.452,0:05:55.435 tutti ci fissavano. 0:05:55.459,0:05:59.206 Ma avevamo anche dei vantaggi,[br]erano tutti pronti ad aiutarci. 0:05:59.230,0:06:01.404 Rappresentavamo la novità. 0:06:01.428,0:06:04.239 Ci diedero un generatore, un motore... 0:06:04.263,0:06:05.680 "Volete questa vecchia cima?" 0:06:05.704,0:06:06.886 “Sì". 0:06:06.910,0:06:08.080 "Vecchie vele?" 0:06:08.104,0:06:09.176 "Sì, le prendiamo”. 0:06:09.200,0:06:11.481 Abbiamo davvero trovato i mezzi [br]strada facendo. 0:06:11.505,0:06:15.632 E credo che uno dei grandi vantaggi 0:06:15.656,0:06:18.568 fu che non c’era alcun preconcetto 0:06:18.592,0:06:21.522 su come un equipaggio al femminile[br]avrebbe girato il mondo. 0:06:21.546,0:06:24.013 Qualunque cosa facessimo era accettabile. 0:06:24.037,0:06:28.056 E questo inoltre attirò gente. 0:06:28.080,0:06:29.231 Non solo donne, 0:06:29.255,0:06:31.669 anche uomini [br]e chiunque si fosse sentito dire: 0:06:31.693,0:06:34.052 "Non ce la farai[br]perché non sei abbastanza brava”, 0:06:34.052,0:06:37.519 non sei del genere giusto,[br]della razza giusta, del colore o altro. 0:06:37.543,0:06:40.366 Maiden diventò una passione. 0:06:40.390,0:06:43.553 Era difficile trovare fondi, 0:06:43.577,0:06:45.659 le società non volevano sponsorizzarci. 0:06:45.683,0:06:48.016 Ci dissero che non ce l'avremmo fatta, 0:06:48.040,0:06:50.498 pensavano che saremmo morte... 0:06:50.522,0:06:52.912 Seriamente, gli uomini venivano a dirmi: 0:06:52.936,0:06:54.296 “Morirete". 0:06:54.320,0:06:57.600 E pensavo: "Be’, va bene,[br]ma sono fatti miei, non tuoi”. 0:06:57.948,0:07:00.568 Alla fine il re Hussein di Giordania[br]ci sponsorizzò, 0:07:00.592,0:07:03.031 e fu una cosa magnifica, 0:07:03.031,0:07:05.740 pioneristica per i suoi tempi,[br]si parlava di uguaglianza. 0:07:05.740,0:07:08.870 Navigammo intorno al mondo[br]con un messaggio di pace e uguaglianza. 0:07:08.870,0:07:12.212 Eravamo l'unica barca in gara[br]a portare un messaggio. 0:07:12.236,0:07:14.594 Abbiamo vinto due gambe della Whitbread, 0:07:14.618,0:07:16.261 due delle più difficili, 0:07:16.285,0:07:17.920 e arrivammo seconde. 0:07:17.944,0:07:22.419 E ad oggi è ancora il miglior risultato[br]per una barca britannica dal 1977. 0:07:22.443,0:07:24.152 Dava fastidio a molte persone. 0:07:24.176,0:07:26.028 E credo che quello che ne scaturì 0:07:26.052,0:07:27.296 non lo capimmo a pieno. 0:07:27.320,0:07:30.509 Attraversammo la linea di arrivo,[br]l'incredibile linea: 0:07:30.533,0:07:33.378 600 barche[br]che navigavano il Solent con noi 0:07:33.402,0:07:40.354 e 50.000 persone in Ocean Village[br]a cantare "Maiden, Maiden". 0:07:40.378,0:07:43.179 E così sapevamo di aver fatto[br]la nostra volontà 0:07:43.203,0:07:45.966 e speravamo di ottenere[br]qualcosa di positivo, 0:07:45.990,0:07:51.290 ma senza avere idea di[br]quante vite di donne avremmo cambiato. 0:07:52.018,0:07:53.923 L'oceano meridionale è il mio preferito. 0:07:53.947,0:07:55.574 Ogni oceano ha la sua personalità. 0:07:55.598,0:07:58.454 Il Nord Atlantico è accidentato. 0:07:58.478,0:08:02.495 Fa da jolly, è come sollevato, 0:08:02.519,0:08:04.248 un oceano in cui ti diverti. 0:08:04.272,0:08:07.979 L'Oceano meridionale[br]è terribilmente serio. 0:08:08.003,0:08:12.199 E lo avverti subito quando ci entri, 0:08:12.223,0:08:13.887 la latitudine e la longitudine, 0:08:13.911,0:08:15.491 lo sai nel momento in cui sei lì, 0:08:15.515,0:08:17.086 le onde hanno preso forma 0:08:17.110,0:08:19.641 e iniziato a fare la cresta spumosa, 0:08:19.665,0:08:21.118 diventa molto grigio, 0:08:21.142,0:08:23.273 inizi ad avvertire [br]la privazione dei sensi. 0:08:23.556,0:08:28.437 Tutto si concentra su chi sei e cosa sei, 0:08:28.461,0:08:31.738 con questa enorme incontaminazione[br]intorno a te. 0:08:32.118,0:08:33.269 È vuoto. 0:08:33.293,0:08:36.714 Così grande e così vuoto. 0:08:37.297,0:08:40.025 Vedi gli albatros vorticare sulla barca. 0:08:40.025,0:08:43.256 Ci vogliono circa quattro giorni[br]per attraversare il loro territorio, 0:08:43.256,0:08:45.655 quindi vedi gli stessi albatros[br]per quattro giorni. 0:08:45.679,0:08:47.394 E ci trovano una grande novità, 0:08:47.418,0:08:52.814 per cui fanno letteralmente windsurf[br]col vento che proviene dalla vela maestra 0:08:52.838,0:08:55.624 e restano attaccati[br]alla zona posteriore della barca. 0:08:55.648,0:08:57.514 Avverti questa presenza dietro di te, 0:08:57.617,0:09:00.601 ti giri [br]e gli albatros sono lì a guardarti. 0:09:00.601,0:09:02.835 Vendemmo Maiden alla fine della gara, 0:09:02.835,0:09:04.253 eravamo di nuovo senza fondi. 0:09:04.253,0:09:06.301 E cinque anni fa la trovammo, 0:09:06.325,0:09:08.904 al tempo stesso[br]siccome un regista decise 0:09:08.928,0:09:11.745 di girare un documentario su Maiden. 0:09:11.769,0:09:12.850 Trovammo Maiden, 0:09:12.884,0:09:14.501 irruppe nuovamente nella mia vita 0:09:14.515,0:09:17.663 ricordandomi tante cose[br]che avevo in realtà rimosso 0:09:17.687,0:09:18.983 negli anni, 0:09:19.007,0:09:21.635 riguardo al seguire[br]il mio cuore e il mio istinto 0:09:21.659,0:09:24.126 ed essere davvero parte dell'universo. 0:09:24.150,0:09:28.249 E tutto quello che trovo[br]importante nella vita, 0:09:28.273,0:09:29.948 mi è stata restituita da Maiden. 0:09:29.972,0:09:31.999 Di nuovo, la salvammo, 0:09:31.999,0:09:33.280 iniziammo un crowdfunding, 0:09:33.280,0:09:35.302 la salvammo dalle Seychelles. 0:09:35.326,0:09:37.634 La Principessa Haya,[br]figlia del re Hussein, 0:09:37.658,0:09:41.263 pagò per il rientro in UK[br]e per la restaurazione. 0:09:41.263,0:09:43.126 Tutto il primo equipaggio fu coinvolto. 0:09:43.126,0:09:45.074 Rimettemmo insieme[br]la stessa squadra. 0:09:45.640,0:09:48.438 E poi decidemmo,[br]cosa vogliamo fare con Maiden? 0:09:48.462,0:09:51.216 E quello fu davvero[br]il momento più bello della mia vita, 0:09:51.240,0:09:54.336 quando guardai indietro,[br]a ogni singola cosa fatta, 0:09:54.360,0:09:56.502 ogni progetto,[br]ogni sentimento, 0:09:56.526,0:09:59.550 ogni passione,[br]ogni battaglia, ogni lotta 0:09:59.574,0:10:02.686 e decisi che volevo ancora Maiden[br]per continuare quella lotta, 0:10:02.710,0:10:04.229 per la nuova generazione. 0:10:04.253,0:10:07.545 Maiden fa il giro del mondo,[br]un giro che dura cinque anni. 0:10:07.569,0:10:11.633 Siamo in contatto con migliaia di ragazze [br]da tutto il mondo. 0:10:11.633,0:10:16.332 Supportiamo programmi per la comunità[br]che garantiscono istruzione alle ragazze. 0:10:16.332,0:10:19.453 Istruzione non vuole solo dire[br]stare seduto in una classe. 0:10:19.477,0:10:24.610 Per me significa insegnare loro[br]che non devi avere una certa apparenza, 0:10:24.634,0:10:27.023 non devi sentirti in un certo modo 0:10:27.047,0:10:28.930 o comportarti in un certo modo. 0:10:28.954,0:10:30.153 Puoi avere successo, 0:10:30.177,0:10:31.426 seguire i tuoi sogni 0:10:31.450,0:10:32.967 e combattere per i tuoi sogni. 0:10:32.991,0:10:34.690 La vita non è andare da A a B. 0:10:34.714,0:10:35.872 È caotica. 0:10:35.896,0:10:38.708 La mia vita è stata un caos[br]dall'inizio alla fine, 0:10:38.732,0:10:41.349 ma in qualche modo[br]sono riuscita ad arrivarci. 0:10:41.373,0:10:45.144 Il futuro splende per noi e per Maiden. 0:10:45.168,0:10:46.796 E per me, 0:10:46.820,0:10:48.981 si tratta di chiudere il cerchio. 0:10:49.005,0:10:51.524 Chiudere il cerchio con Maiden 0:10:51.548,0:10:54.211 e usarla per dire alle donne 0:10:54.235,0:10:56.642 che se una sola persona crede in te, 0:10:56.666,0:10:57.841 puoi fare tutto.