1 00:00:01,254 --> 00:00:04,979 ရေကြောင်းကိုထိန်းနိုင်ခြင်းဟာ ထူးခြားတဲ့ လက်ဆောင်တစ်ခုဖြစ်ပြီး 2 00:00:05,003 --> 00:00:07,096 ကမ္ဘာကြီးမှာ ဒါမျိုး ဘာတစ်ခုမှမရှိဘူး။ 3 00:00:07,120 --> 00:00:13,802 ဆိပ်ကမ်းတစ်ခုမှ ထွက်ခွာပြီး ကျွန်မရဲ့ အသင်းနဲ့ ကျွန်မရဲ့ လှေဟာ 4 00:00:13,826 --> 00:00:18,223 မိုင်ပေါင်း သုံး၊ လေး၊ ငါး၊ ခြောက် ထောင်ဝေးနိုင်တဲ့ ဆိပ်ကမ်းတစ်ခုကနေ 5 00:00:18,247 --> 00:00:20,712 နောက်တစ်ခုသို့ ဘေးကင်းစွာ ရောက်နိုင်တာကို သိတာထက် 6 00:00:20,736 --> 00:00:24,336 ပိုကြီးမားတဲ့ ကျေနပ်အားစရာ မရှိတော့ဘူးလေ။ 7 00:00:25,019 --> 00:00:27,297 ကျွန်မအတွက် ပင်လယ်မှာ ရှိနေခြင်းဟာ 8 00:00:27,321 --> 00:00:28,859 လုံးဝကို လွတ်လပ်ပြီး 9 00:00:28,883 --> 00:00:34,007 ဒါက သင့်အတွက် အန္တိမ အခွင့်လမ်းဖြစ်တာက 10 00:00:34,031 --> 00:00:35,746 အခြားဘယ် အရာမှ သင် မဖြစ်နိုင်လို့ပါ။ 11 00:00:35,770 --> 00:00:38,577 လှေတစ်စင်းပေါ်က အဖော်တွေရှေ့မှာ သင်ဟာ ဝတ်လစ်စလစ်ဖြစ်နေတယ် 12 00:00:38,601 --> 00:00:40,025 ဒါက နေရာ သေးသေးလေးတစ်ခုပါ။ 13 00:00:40,049 --> 00:00:42,284 Maiden က ၅၈ ပေ ရှည်တယ်။ 14 00:00:42,308 --> 00:00:44,707 ၅၈ ပေ လှေတစ်စင်းထဲမှာ အမျိုသမီး ၁၂ ယောက်ရှိတယ်။ 15 00:00:44,731 --> 00:00:47,475 ဆိုလိုတာက ပြောရရင် အချင်းချင်း ကျပ်ညပ်နေတော့ 16 00:00:47,499 --> 00:00:49,955 သင်ဟာ သင်ပဲဖြစ်ရတော့တာပေါ့။ 17 00:00:49,979 --> 00:00:53,254 ရွက်လွှင့်နေတဲ့အခါ ကျွန်မအတွက် အလွန် အပျော်ရဆုံးအချိန်က 18 00:00:53,278 --> 00:00:56,317 ကုန်းမြေ ပျောက်ကွယ်သွားတဲ့ အချိန်ပါ။ 19 00:00:56,341 --> 00:00:59,185 ဒါက ပြောပြလို့မရနိုင်တဲ့ စွန့်စားမှု 20 00:00:59,209 --> 00:01:00,303 (ပင့်သက်ရှိုက်သံများ) 21 00:01:00,327 --> 00:01:03,834 တဒင်္ဂဖြစ်ပြီး ပြန်မလှည့်တော့ဘူး၊ 22 00:01:03,858 --> 00:01:08,175 သင်ရယ်၊ လှေရယ်၊ အရိပ်အယောင်တွေရယ်ပဲလေ။ 23 00:01:08,199 --> 00:01:11,936 လူတိုင်းကို တစ်သက်မှာ အနည်းဆုံး တစ်ကြိမ် တော့ ဒီအတွေ့အကြုံကိုရနိုင်စေချင်တယ်။ 24 00:01:11,960 --> 00:01:14,016 ကုန်းမြေကနေ ဝေးသွားလေလေ၊ 25 00:01:14,040 --> 00:01:16,794 သင့်ကိုယ်သင် ပိုအံကျဖြစ်လလေမျိုးပါ။ 26 00:01:16,818 --> 00:01:18,048 ဒါက သင်ပဲလေ၊ 27 00:01:18,072 --> 00:01:19,665 နောက်တစ်နေရာကို ဘယ်လို ရောက်တယ်၊ 28 00:01:19,689 --> 00:01:21,144 ဘယ်လို အသက်ဆက်ရှင်တယ်၊ 29 00:01:21,168 --> 00:01:23,770 အချင်းချင်းဘယ်လို စောင့်ရှောက်တယ်၊ 30 00:01:23,794 --> 00:01:26,214 အခြားတစ်ဘက်ကို ရောက်ဖို့ ဘာလုပ်တယ်ဆိုတာတွေပေါ့။ 31 00:01:26,670 --> 00:01:30,374 ဒီတော့ ကျွန်မ ဟောပြောပွဲတွေ သွားလုပ်တဲ့အခါ အများဆုံး အမေးခံရတဲ့ မေးခွန်းက 32 00:01:30,398 --> 00:01:34,262 "ခင်ဗျား ဘယ်လိုလုပ်ပြီး သမုဒ္ဒရာ ပြိုင်ပွဲ ရွက်လွှင့်သူ ဖြစ်လာတာလဲ"တဲ့။ 33 00:01:34,286 --> 00:01:36,016 တကယ့်ကို ကောင်းတဲ့ မေးခွန်းတစ်ခုပါ။ 34 00:01:36,040 --> 00:01:39,453 ကျွန်မ အမြဲ ပြောချင်ခဲ့တာကတော့ "ကျွန်မမှာ အမြင်တစ်ခု ရှိခဲ့တယ်။ 35 00:01:39,477 --> 00:01:40,682 ဒါက အိပ်မက်ဖြစ်လာခဲ့တယ်၊ 36 00:01:40,706 --> 00:01:43,165 ဒါက စွဲလမ်းမှုတစ်ခု ဖြစ်လာခဲ့တယ်"လို့ပါ။ 37 00:01:43,189 --> 00:01:45,205 ဒါပေမဲ့ တကယ်ကျတော့ ဘဝဟာ ဒီလိုမဟုတ်ဘူး၊ 38 00:01:45,229 --> 00:01:48,805 ကျွန်မရဲ့အကြောင်း လူတွေ သိဖို့ တကယ် စိုးရိမ်မိတာတစ်ခုက 39 00:01:48,829 --> 00:01:51,560 ကျွန်မရဲ့ဘဝက တစ်နေရာကနေ တစ်နေရာကို သွားခဲ့တာ မဟုတ်ဘူး။ 40 00:01:51,584 --> 00:01:54,743 ဘဝတွေဟာ တစ်နေရာမှ တစ်နေရာကို သွားတာလို့ ဘယ်နှစ်ယောက်ပြောနိုင်လဲ။ 41 00:01:54,767 --> 00:01:58,044 သူတို့ ထင်တာက "ငါ ဒါကို လုပ်မယ်" ပြီးတော့ ဒါကို သွားလုပ်ကြတယ်။ 42 00:01:58,953 --> 00:02:00,509 ဒီတော့ ကျွန်မ အမှန်ကို ပြောမယ်။ 43 00:02:00,533 --> 00:02:03,967 အမှန်ကတော့ ကျွန်မ ၁၅ နှစ်အရွယ်မှာ ကျောင်းကနေ အထုတ်ခံခဲ့ရပြီး 44 00:02:03,991 --> 00:02:08,644 တာရှည် ခံစားနေရတဲ့ ကျောင်းအုပ်ကြီးက တာရှည် ခံစားနေရတဲ့ အမေ့ဆီကို တာရှည် 45 00:02:08,668 --> 00:02:10,010 ခံစားရတဲ့ စာတစ်စောင်ပို့တာပါ 46 00:02:10,034 --> 00:02:14,692 အဓိကကတော့ Tracy ဟာ ကျောင်းရဲ့ တံခါးတွေ မည်းသွားအောင် ထပ်လုပ်ခဲ့ရင်၊ 47 00:02:14,716 --> 00:02:16,422 ငါတို့ ရဲကို ခေါ်ရမယ်ဆိုတာပါ။ 48 00:02:16,446 --> 00:02:20,231 အမေက ကျွန်မကို ခေါ်လာပြီး ပြောတာက 49 00:02:20,255 --> 00:02:23,457 "သမီးရေ၊ ပညာရေးဆိုတာ လူတိုင်းအတွက် မဟုတ်ဘူးကွဲ့"တဲ့။ 50 00:02:23,481 --> 00:02:27,223 ဒီနောက်မှာ အမေက လူတိုင်း ကျွန်မကို ပေးဖူး တာတွေထဲက အကောင်းဆုံး အကြံကို ပေးတယ်။ 51 00:02:27,247 --> 00:02:30,565 သူ ပြောတာက "ငါတို့ တစ်ဦးစီဟာ တစ်ခုခုမှာတော့ တော်ကြတယ်။ 52 00:02:30,589 --> 00:02:33,403 အဲဒါက ဘာလဲဆိုတာ သမီး သွားရှာဖိုပဲလိုတယ်"တဲ့။ 53 00:02:33,427 --> 00:02:37,155 အသက် ၁၆ နှစ်မှာ အမေက Greece ကို ကျောပိုးအိတ်ခရီး ထွက်ခွင့်ပေးတယ်။ 54 00:02:37,715 --> 00:02:40,716 ကျွန်မက လှေတွေပေါ်မှာ အလုပ်လုပ်တာနဲ အဆုံးသတ်ခဲ့တာ အဆင်ပြေခဲ့တယ်။ 55 00:02:40,740 --> 00:02:44,058 ၁၇ နှစ် အရွယ်မှာ ကိုယ် လုပ်ချင်တာကို တကယ် မသိခဲ့ဘူး။ 56 00:02:44,082 --> 00:02:45,902 မျှောပြီး လိုက်နေတာမျိုးပေါ့။ 57 00:02:45,926 --> 00:02:48,637 ဒီနောက် ကျွန်မရဲ့ ဒုတိယ အတ္တလန်တိတ်ဖြတ်ကူးရာမှာ 58 00:02:48,661 --> 00:02:51,065 မာလိန်မှူးက "မင်း ရေကြောင်းထိန်းနိုင်လား"တဲ့။ 59 00:02:51,089 --> 00:02:53,022 ကျွန်မက "ကျွန်မ တကယ် မထိန်းတတ်ပါဘူး။ 60 00:02:53,046 --> 00:02:54,809 အရှည်စား မသင်ခင် ကျောင်းထုတ်ခံခဲ့ရတာ" 61 00:02:54,833 --> 00:02:57,750 သူက "မင်း ရေကြောင်းထိန်းနှင်နိုင်မယ်လို့ မထင်ဘူးလား။ 62 00:02:57,774 --> 00:02:59,570 ငါ တစ်ဘက်ကို ကျသွားရင် ဘာဖြစ်မလဲ။ 63 00:02:59,594 --> 00:03:01,508 ဘဝမှာ ရပ်ကြည့်နေသူ ဖြစ်နေတာကို ရပ်လိုက်၊ 64 00:03:01,532 --> 00:03:03,425 မင်း လုပ်နေတာကို ကြည့်တာ ရပ်ပြီး 65 00:03:03,449 --> 00:03:05,171 စပြီး ပါဝင်လိုက်တော့"တဲ့။ 66 00:03:05,839 --> 00:03:09,379 အဲဒီနေ့က ကျွန်မအတွက်တော့ ဘဝတစ်ခုလုံး စတင်ခဲ့တဲ့ နေ့ပါ။ 67 00:03:09,403 --> 00:03:11,420 နှစ်ရက်အတွင်း ရေကြောင်းထိန်းတတ် ခဲ့တယ်။ 68 00:03:11,444 --> 00:03:13,523 ဒါက ကိန်းဂဏန်းတွေကို မုန်းပြီး ဒါတွေကို 69 00:03:13,547 --> 00:03:15,165 အရုပ်စာလို့ မြင်သူတစ်ယောက်ပါ။ 70 00:03:15,872 --> 00:03:20,116 တစ်ခါမှ စိတ်ကူးမရဖူးတဲ့ လမ်းကြောင်းတွေ၊ အခွင့်အလမ်းတွေကို ကျွန်မအတွက် ဖွင့်ပေးတယ်။ 71 00:03:20,140 --> 00:03:23,865 ကျွန်မ တကယ်ပဲ Whitbread Round the World Race boat မှာ စီးရဖို့လုပ်နိုင်ခဲ့တယ်။ 72 00:03:23,889 --> 00:03:26,974 ဒါကတော့ တောင်အာဖရိကသား ၁၇ ဦးနဲ့ ကျွန်မပါ။ 73 00:03:26,998 --> 00:03:28,883 ကျွန်မက ၂၁ နှစ် အရွယ်ဖြစ်ပြီး 74 00:03:28,907 --> 00:03:31,052 ဒါက ကျွန်မ ဘဝရဲ့ အရှည်ကြာဆုံး ကိုးလဖြစ်ခဲ့တယ်။ 75 00:03:31,076 --> 00:03:32,750 ဒါပေမဲ့ ထမင်းချက်အဖြစ် သွားခဲ့တာပါ။ 76 00:03:32,774 --> 00:03:34,483 အဆုံးအထိ ကျော်လွှားနိုင်ခဲ့ပြီး 77 00:03:34,507 --> 00:03:36,238 ဒီပြိင်ပွဲ အဆုံးသတ်ကို ရောက်လာတဲ့အခါ 78 00:03:36,262 --> 00:03:40,102 ဒီပြိုင်ပွဲမှာ အဖွဲသား ၂၃၀ ရှိတာ သိလိုက်ရတယ်။ 79 00:03:40,126 --> 00:03:41,292 အမျိုးသမီး သုံးယောက်နဲ့ 80 00:03:41,316 --> 00:03:42,467 တစ်ယောက်က ကျွန်မပါ။ 81 00:03:42,491 --> 00:03:44,094 ကျွန်မက ညံ့တဲ့ ထမင်းချက်ပါ။ 82 00:03:44,118 --> 00:03:45,862 တကယ်တော်တဲ့ ရေကြောင်းထိန်းပါ။ 83 00:03:46,759 --> 00:03:51,388 ဒုတိယတစ်ခုက ကျွန်မရဲ့ဘဝတစ်ခုလုံးမှာ အလေးနက်ဆုံးလို့ ထင်တယ်။ 84 00:03:51,412 --> 00:03:56,983 ဘယ်ယောက်ျားကမှ ကျွန်မကို သူတို့သင်္ဘောမှာ ရေကြောင်းထိန်း ဖြစ်ခွင့်ပေးမှာ မဟုတ်ဘူး"- 85 00:03:57,393 --> 00:03:59,292 ဒါက ဒီနေ့ထိ ဖြစ်နေဆဲ ကိစ္စပါ။ 86 00:03:59,316 --> 00:04:01,073 Whitbread ရဲ့ ၃၅ နှစ်အတွင်းမှာ 87 00:04:01,097 --> 00:04:05,016 အမျိုးသမီးသာပါတဲ့ သင်္ဘောပေါ် မရောက်တဲ့ အမျိုးသမီး ရေကြောင်းထိန်းနှစ်ဦးပဲ ရှိတယ်။ 88 00:04:05,040 --> 00:04:06,548 ဒါကတော့ Maiden မွေးဖွားလာပုံပါ။ 89 00:04:06,572 --> 00:04:10,065 ဒါကတော့ ကျွန်မ တွေးမိတဲ့ တစ်ခဏပါ၊ "ငါ့မှာ တွန်းလှန်ဖို့ တစ်ခုခုရှိတယ်။" 90 00:04:10,089 --> 00:04:13,918 ဒီတွန်းလှန်မှု ကျွန်မမှာ ရှိချင်တာကို ကျွန်မ မသိခဲ့ဘဲ 91 00:04:13,942 --> 00:04:18,442 ဘဲကို ရေမှာ ချပေးလိုက်တာမျိုး တစ်ခုခုဖြစ်ခဲ့တယ်။ 92 00:04:18,932 --> 00:04:23,490 ကျွန်မမှာ စိတ်ကူးမရှိခဲ့ဘူးဆိုတဲ့ ကိုယ်နဲ့ ပတ်သက်တဲ့ အရာတွေကို တွေ့ရှိခဲ့တယ်။ 93 00:04:23,836 --> 00:04:26,329 ကျွန်မမှာ တွန်းလှန်တဲ့ စိတ် ရှိတာကို တွေ့ရှိခဲ့တယ်။ 94 00:04:26,353 --> 00:04:28,105 အရင်က လုံးဝ မသိခဲ့တဲ့ 95 00:04:28,129 --> 00:04:29,742 နိုင်လိုစိတ်ပြင်းတာတွေ့ရှိခဲ့ပြီး 96 00:04:29,766 --> 00:04:33,370 ကျွန်မရဲ့ ဒုတိယထက်သန်မှုကို တွေ့ရှိခဲ့တယ်၊ 97 00:04:33,394 --> 00:04:35,625 ဒါက တန်းတူညီမျှမှုပါ။ 98 00:04:35,649 --> 00:04:37,967 ဒီတစ်ခုကို ရှိခွင့် မပေးနိုင်ခဲ့ဘူး။ 99 00:04:37,991 --> 00:04:41,538 ဖြစ်လာခဲ့တာက လှေတစ်စင်းပေါ်မှာ ရေကြောင်းထိန်းချင်တဲ့ ကျွန်မပဲ မဟုတ်ဘဲ 100 00:04:41,562 --> 00:04:43,764 အဖွဲ့ကို အတူ စုခြင်းနဲ့ ကိုယ်ပိုင်အသင်းဟာ 101 00:04:43,788 --> 00:04:45,163 ကျွန်မ ရေကြောင်းထိန်းဖြစ်အောင် 102 00:04:45,187 --> 00:04:47,304 ကိုယ်ပိုင်ငွေ ထူထောင်ပြီး 103 00:04:47,328 --> 00:04:49,239 ကိုယ်ပိုင် လှေတစ်စင်း ရှာတာပါ။ 104 00:04:49,263 --> 00:04:50,828 နေရာတိုင်းက အမျိုးသမီးတွေနဲ့ပါ။ 105 00:04:50,852 --> 00:04:53,018 ကျွန်မဟာ ကျန်ရှိတဲ့ ကျွန်မဘဝကို 106 00:04:53,042 --> 00:04:56,894 ဒါလုပ်ရင်း ကုန်ဆုံးဖို့ ဖြစ်နိုင်ခြေရှိတယ် လို့ ကျွန်မ သဘောပေါက်ခဲ့ချိန်ပါ။ 107 00:04:56,918 --> 00:04:58,763 1989 WhitbreadRound the World Race 108 00:04:58,787 --> 00:05:01,419 လုပ်ဖို့ ငွေရှာရတာ အတော်ကြာခဲ့ပါတယ်။ 109 00:05:01,443 --> 00:05:03,452 ပြိုင်ပွဲအတွက် ထုတ်ထားတဲ့ တောက်ပတဲ့ 110 00:05:03,476 --> 00:05:07,226 အသစ်စက်စက်လှေတွေနဲ့အတူ ကိုယ့်ဝန်းကျင်က ပေါင်သန်းပေါင်းမျာစွာတန်တဲ့ 111 00:05:07,250 --> 00:05:11,085 အမျိုးသားချည်းပါတဲ့ စီမံချက်​ကိန်းတွေကို ကျွန်မတို့ ကြည့်နေကြတော့ 112 00:05:11,109 --> 00:05:14,201 ဒါက ကျွန်မတို့ ဖြစ်တော့မှာ မဟုတ်ဘူးလို့ သဘောပေါက်ခဲ့ကြတယ်။ 113 00:05:14,225 --> 00:05:16,154 လုပ်ရင်းကိုင်းရင်း ဒါကို ဖန်တီးခဲ့ရတယ်။ 114 00:05:16,178 --> 00:05:19,135 ဒီလိုငွေပေးဖို့ ကျွန်မတို့ကို ယုံကြည့်တဲ့သူ တစ်ယောက်မှမရှိဘူး။ 115 00:05:19,159 --> 00:05:20,511 ဒါနဲ့ အိမ်ကို ပေါင်လိုက်တယ်၊ 116 00:05:20,535 --> 00:05:24,137 နောက်ခံသမိုင်းရှိတဲ့ သင်္ဘောပျက်တတစ်စင်း တွေ့ခဲ့တယ်။ 117 00:05:24,161 --> 00:05:25,315 Whitbread လှေဟောင်းပါ 118 00:05:25,339 --> 00:05:27,455 ဒါက ကမ္ဘာနှစ်ပတ် ပတ်ခဲ့ပြီးသားပါ။ 119 00:05:27,479 --> 00:05:28,751 တောင် အာဖရိကမှာပါ။ 120 00:05:28,775 --> 00:05:31,371 ဒါကို သင်္ဘောပေါ် တင်ပြီး UK အပြန်မှာ သယ်လာပေးဖို့ 121 00:05:31,395 --> 00:05:33,774 တစ်နည်းနည်းနဲ့တော့ လူ တစ်ယောက်ကို စည်းရုံးခဲ့တယ်။ 122 00:05:33,798 --> 00:05:37,255 ကောင်မလေးတွေဟာ လှေရဲ့အခြေအနေမှာ တုန်လှုပ်သွားကြတယ်။ 123 00:05:37,632 --> 00:05:39,442 ခြံဝင်းတစ်ခုမှာ နေရာလွတ်တစ်နေရာရှိတော့ 124 00:05:39,466 --> 00:05:42,684 ဒါကို ပြန်ပုံစံထုတ်ခဲ့တယ်၊ 125 00:05:42,708 --> 00:05:44,151 ဒါကို အပိုင်းပိုင်း ခွဲတယ်၊ 126 00:05:44,175 --> 00:05:46,479 အလုပ်အားလုံး ကိုယ်တိုင် လုပ်ခဲ့ကြတာပါ။ 127 00:05:46,503 --> 00:05:49,805 သင်္ဘောကျင်းတစ်ခုမှာ အမျိုးသမီးတွေကို ပထမဆုံးအကြိမ် မြင်ဖူးတာဆိုတော့ 128 00:05:49,829 --> 00:05:51,412 အတော်လေး ပျော်စရာကောင်းတာပေါ့။ 129 00:05:51,436 --> 00:05:53,428 မနက်တိုင်း ကျွန်မတို့ ဝင်သွားတိုင်း 130 00:05:53,452 --> 00:05:55,435 လူတိုင်းက ကျွန်မတို့ကို ငမ်းကြတယ်။ 131 00:05:55,459 --> 00:05:59,206 ဒါပေမဲ့ ကောင်းကျိုးတွေလည်း ရှိခဲ့တာက လူတိုင်းဟာ အလွန်ကူဖော်ရတာကြောင့်ပါ။ 132 00:05:59,230 --> 00:06:01,404 ကျွန်မတို့ဟာ ဒီလောက်ကို ဆန်းသစ်ခဲ့တာပါ။ 133 00:06:01,428 --> 00:06:04,239 ကျွန်မတို့ကို မီးစက်တစ်လုံး၊ အင်ဂျင်တစ်လုံး ပေးတယ် 134 00:06:04,263 --> 00:06:05,680 "ဒီကြိုးဟောင်း လိုလား" 135 00:06:05,704 --> 00:06:06,886 "လိုတာပေါ့။" 136 00:06:06,910 --> 00:06:08,080 "ရွက်ဟောင်းတွေရော" 137 00:06:08,104 --> 00:06:09,266 "အေး၊ ဒါတွေ လိုမယ်။" 138 00:06:09,290 --> 00:06:11,481 ဒီတော့ လုပ်ရင်းကိုင်းရင်း ဒါကို ဖန်တီးခဲ့တာပါ။ 139 00:06:11,505 --> 00:06:15,632 ထင်တာက တကယ်တမ်း ကျွန်မတို့မှာရှိခဲ့တဲ့ ဧရာမ အကျိုးကျေးဇူးတွေထဲက တစ်ခုက 140 00:06:15,656 --> 00:06:18,568 အမျိုးသမီးချည်းပါတဲ့ အဖွဲ့ဟာ ဘယ်လို ကမ္ဘာပတ်ပြီး 141 00:06:18,592 --> 00:06:21,522 ရွက်လွှင့်မယ်ဆိုတာကို ကြိုမှန်းထားတဲ့ စိတ်ကူးမရှိခဲ့တာပါ။ 142 00:06:21,546 --> 00:06:24,013 ဒီတော့ ဘာပဲလုပ်လုပ် အဆင်ပြေခဲ့တယ်။ 143 00:06:24,037 --> 00:06:28,056 လုပ်ခဲ့သေးတာက လူတွေကို ၎င်းဆီ ဆွဲဆောင်ခဲ့တာပါ။ 144 00:06:28,080 --> 00:06:29,231 အမျိုးသမီးတွေသာ မဟုတ်ဘဲ 145 00:06:29,255 --> 00:06:31,669 အမျိုးသားတွေ၊ ဒီလိုပြောခံရဖူးတဲ့ လူတိုင်းကိုပါ။ 146 00:06:31,693 --> 00:06:34,492 "သင်ဟာ ကျေနပ်လောက်အောင် မတော်လို့ တစ်ခုခုကို မလုပ်နိုင်ဘူး" 147 00:06:34,516 --> 00:06:37,519 သင့်တော်တဲ့ လိင်(သို့) လူမျိုး (သို့) အသားအရောင်၊ ဘာဖြစ်ဖြစ်ပါ။ 148 00:06:37,543 --> 00:06:40,366 Maiden ဟာ ထက်သန်မှုတစ်ခု ဖြစ်လာခဲ့တယ်။ 149 00:06:40,390 --> 00:06:43,553 ရံပုံငွေ ထူထောင်ဖို့က ခက်ခဲခဲ့တယ်။ 150 00:06:43,577 --> 00:06:45,659 ရာချီတဲ့ ကုမ္ပဏီတွေက ထောက်ပံ့မပေးခဲ့ဘူး။ 151 00:06:45,683 --> 00:06:48,016 ကျွန်မတို့ မလုပ်နိုင်ဘူးလို့ ပြောကြတယ်။ 152 00:06:48,040 --> 00:06:50,498 ကျွန်မတို့တော့ သေမှာပဲလို့ လူတွေ ထင်ကြတယ်။ 153 00:06:50,522 --> 00:06:53,072 ပြောရရင် ငတိတွေ ကျွန်မတို့ဆီ လာပြီးပြောတာက 154 00:06:53,096 --> 00:06:54,296 "မင်းတို့ သေမှာပဲ"တဲ့။ 155 00:06:54,320 --> 00:06:57,600 ကျွန်မ တွေးတာက "အေး ရတယ်၊ ဒါက ငါအလုပ်၊ နင်တို့ အလုပ်မဟုတ်ဘူး"လို့ပါ။ 156 00:06:57,948 --> 00:07:00,568 အဆုံးမှာ Jordan ဘုရင် Hussein က Maiden ကို ထောက်ပံ့တယ်။ 157 00:07:00,592 --> 00:07:03,031 ဒါက အံ့ဩစရာတစ်ခုပါ။ 158 00:07:03,055 --> 00:07:05,586 သူ့ရဲ ခေတ်ရှေ့ပြေးတဲ့ တန်းညီမျှမှုပါ။ 159 00:07:05,610 --> 00:07:08,680 ငြိမ်းချမ်းမှု၊ ညီမျှမှု သတင်းစကားနဲ့ ကမ္ဘာပတ် ရွက်လွှင့်ခဲ့တယ်။ 160 00:07:08,704 --> 00:07:12,212 ကျွန်မတို့ဟာ ပြိုင်ပွဲမှာ ဒီလို သတင်းစကား ပါတဲ့ တစ်စင်းတည်းသော လှေပါ။ 161 00:07:12,236 --> 00:07:14,594 Whitbread ရဲ့ ပြိုင်ပွဲ နှစ်ထောက်ကို အနိုင်ရတယ်။ 162 00:07:14,618 --> 00:07:16,261 အခက်အခဲဆုံး နှစ်ထောက်ပါ။ 163 00:07:16,285 --> 00:07:17,920 ခြုံပြောရရင် ဒုတိယ ချိတ်ခဲ့တယ်။ 164 00:07:17,944 --> 00:07:22,149 ဒါက ဗြိတိသျှ လှေတစ်စီးအတွက်တော့ ၁၉၇၇ ကတည်းကဆို အကောင်းဆုံး ဆုဖြစ်နေဆဲပါ။ 165 00:07:22,149 --> 00:07:24,152 လူအတော်များများ အနှောင့်အယှက်ဖြစ်ကြရတယ် 166 00:07:24,176 --> 00:07:26,028 အဲဒီအချိန်က ဖြစ်ခဲ့တာလို့ ထင်တယ်၊ 167 00:07:26,052 --> 00:07:27,296 ကျွန်မတို့ မသိခဲ့ဘူးလေ။ 168 00:07:27,320 --> 00:07:30,509 ကျွန်မတို့ ပန်းတိုင်ကို ကျော်ဖြတ်ခဲ့တယ်၊ မယုံနိုင်စရာ အဆုံးသတ်ပါ။ 169 00:07:30,533 --> 00:07:33,378 ကျွန်မတို့နဲ့အတူ Solent အထိ လှေပေါင်း ၆၀၀ ရွက်လွှင့်နေကြတယ်။ 170 00:07:33,402 --> 00:07:40,354 ရွက်လွှင့်စဉ် Ocean Village က လူ ၅၀၀၀၀ က"Maiden, Maiden" လို့ သံပြိုင်ဆိုနေတယ် 171 00:07:40,378 --> 00:07:43,179 ဒီလိုနဲ့ လုပ်ချင်တာတစ်ခုကို အောင်မြင်ခဲ့ပြီလို့ သိခဲ့ပြီး 172 00:07:43,203 --> 00:07:45,966 ကောင်းတာတစ်ခုခု ပြီးမြောက်ပြီလို့ မျှော်လင့်ခဲ့ပေမဲ့ 173 00:07:45,990 --> 00:07:51,290 အမျိုးသမီးများစွာရဲ့ ဘဝတွေကို ပြောင်းလဲစေပုံတော့ အဲဒီအချိန်က မသိခဲ့ဘူး။ 174 00:07:51,378 --> 00:07:53,283 Southern Ocean က အကြိုက်ဆုံးသမုဒ္ဒရာပါ။ 175 00:07:53,607 --> 00:07:55,574 သမုဒ္ဒရာတိုင်းမှာ ဝိသေသတစ်ခုရှိတယ်။ 176 00:07:55,598 --> 00:07:58,454 ဒီတော့ North Atlantic က ခရီးကြမ်းနှင်တဲ့ သမုဒ္ဒရာပါ။ 177 00:07:58,478 --> 00:08:02,495 သွားဇို့ ပျော်စရာတစ်ခုပါ၊ အင်တိုက်အားတိုက် အမျိုးအစား 178 00:08:02,519 --> 00:08:04,248 ပျော်စရာ သမုဒ္ဒရာမျိုးပါ။ 179 00:08:04,272 --> 00:08:07,979 Southern Ocean က အသေ ပြင်းထန်တဲ့ သမုဒ္ဒရာပါ။ 180 00:08:08,003 --> 00:08:12,199 Southern Ocean ကို သင် ဖြတ်ကူးခိုက်မှာ 181 00:08:12,223 --> 00:08:13,887 လတ္တီတွဒ်နဲ့ လောင်ဂျီတွဒ်ကို သိတယ်၊ 182 00:08:13,911 --> 00:08:15,491 အဲဒီမှာ သင်ရှိနေတဲ့အခါ 183 00:08:15,515 --> 00:08:17,086 လှိုင်းတွေ တည်ဆောက်နေတာ၊ 184 00:08:17,110 --> 00:08:19,641 ထိပ်ဖျားမှာ လှိုင်းခေါင်းဖြူ ထနေတာကို သိတယ်၊ 185 00:08:19,665 --> 00:08:21,118 ဒါက တကယ် မှိုင်းလာတယ်၊ 186 00:08:21,142 --> 00:08:23,193 အာရုံခံ ချွတ်ယွင်းလာတယ်။ 187 00:08:23,556 --> 00:08:28,437 သင့်ပတ်လည်က ဧရာမကန္တာရနဲ့အတူ သင် ဘယ်သူ၊ ဘာဆိုတာက 188 00:08:28,461 --> 00:08:31,738 ပြတ်သားသွားတယ်။ 189 00:08:32,118 --> 00:08:33,269 ဒါက ဗလာပါ။ 190 00:08:33,293 --> 00:08:36,714 သိပ်ကြီးပြီး သိပ်ဗလာဖြစ်နေတယ်။ 191 00:08:37,297 --> 00:08:40,155 လှေပတ်လည်မှာ ဝေ့နေတဲ့ ဇင်ယော်ကြီးတွေကို တွေရတယ်။ 192 00:08:40,179 --> 00:08:43,132 ဒီခရီးစဉ်ကို ရွက်လွှင့်ဖို့ လေးရက်လောက် ကြာတော့ 193 00:08:43,156 --> 00:08:45,655 လေးရက်လုံး ဒီဇင်ယော်ကြီးတွေပဲ ရှိတယ်။ 194 00:08:45,679 --> 00:08:47,394 ကျွန်မတို့ကို အဆန်းလို့ ထင်ကြတော့ 195 00:08:47,418 --> 00:08:52,814 ပင်မရွက်ကနေ ထွက်လာတဲ့ လေကနေ လှိုင်းစီးကြပြီ​း 196 00:08:52,838 --> 00:08:55,624 လှေနောက်မှာ တွဲလဲကျနေတယ်။ 197 00:08:55,648 --> 00:08:57,514 သင့်နောက်က ဒီရှိနေမှုကို ခံစားရတော့ 198 00:08:57,538 --> 00:08:58,723 လှည့်ကြည့်လိုက်တယ်။ 199 00:08:58,747 --> 00:09:00,831 ဒီဇင်ယော်ကြီးတွေက သင့်ကို ကြည့်နေတယ်။ 200 00:09:00,855 --> 00:09:02,835 ပြိုင်ပွဲအပြီး Maiden ကို ရောင်းလိုက်တယ်။ 201 00:09:02,859 --> 00:09:04,229 ငွေက ရှိမနေသေးဘူးလေ။ 202 00:09:04,253 --> 00:09:06,301 လွန်ခဲ့တဲ့ ငါးနှစ်က သူ့ကို တွေ့တယ်။ 203 00:09:06,325 --> 00:09:08,904 ရုပ်ရှင်ဒါရိုက်တာက Maiden အကြောင်း မှတ်တမ်းတင်ရုပ်ရှင် 204 00:09:08,928 --> 00:09:11,745 ရိုက်ချင်တယ်လို့ ဆုံးဖြတ်တဲ့ တစ်ချိန်တည်းမှာပါ။ 205 00:09:11,769 --> 00:09:12,920 Maiden ကို တွေ့ခဲ့တယ်။ 206 00:09:12,944 --> 00:09:14,321 ကျွန်မဘဝထဲ ဗြုန်းခနဲ့ လာပြီး 207 00:09:14,345 --> 00:09:17,663 နှစ်တွေအကြာမှာ ကျွန်မ တကယ်ကို မေ့ပစ်ခဲ့တဲ့ အရာများစွာကို 208 00:09:17,687 --> 00:09:18,983 အမှတ်ရေစတယ်။ 209 00:09:19,007 --> 00:09:21,635 ကျွန်မရဲ့ နှလုံးသားနဲ့ စိတ်နောက်ကို လိုက်ခြင်းနဲ့ 210 00:09:21,659 --> 00:09:24,126 စကြဝဠာရဲ့ အစိတ်အပိုင်းဖြစ်ခြင်းပါ။ 211 00:09:24,150 --> 00:09:28,249 ဘဝမှာ အရေးကြီးတယ်လို့ ကျွန်မထင်တဲ့ အရာတိုင်းကို 212 00:09:28,273 --> 00:09:29,948 Maiden က ကျွန်မကို ပြန်ပေးတာပါ။ 213 00:09:29,972 --> 00:09:32,059 ထပ်ပြီး ကျွန်မတို့ သူ့ကို ကယ်တင်တယ်၊ 214 00:09:32,083 --> 00:09:33,256 Crowdfunder လုပ်ခဲ့တယ်။ 215 00:09:33,280 --> 00:09:35,302 Seychelles ဘုရင် Hussein ရဲ့ သမီး 216 00:09:35,326 --> 00:09:37,634 မင်းသမီး Haya ဆီကနေ ကယ်တင်တယ်။ 217 00:09:37,658 --> 00:09:41,263 UK ကို ပြန်ပို့ဖို့ ရံပုံငွေရှာတယ်။ နောက်တော့ ပြန်မွမ်းမံတာပေါ့။ 218 00:09:41,287 --> 00:09:43,102 မူလအဖွဲ့ဝင်အားလုံး ပါဝင်ခဲ့တယ်။ 219 00:09:43,126 --> 00:09:45,074 မူလ အသင်းကို ပြန်စုစည်းခဲ့တယ်။ 220 00:09:45,640 --> 00:09:48,438 ဒီနောက် Maiden နဲ့ ဘာလုပ်မယ်ဆိုတာကို ဆုံးဖြတ်ခဲ့ကြတယ်။ 221 00:09:48,462 --> 00:09:51,216 ဒါက ကျွန်မအတွက်တော့ ကိုယ်လုပ်ခဲ့တဲ့ အရာတိုင်းကို 222 00:09:51,240 --> 00:09:54,336 ပြန်ကြည့်မိခဲ့တဲ့ တကယ့် ဘဝရဲ့ တဒင်္ဂပါ။ 223 00:09:54,360 --> 00:09:56,502 စီမံချက်တိုင်း၊ ခံစားမှုတိုင်း 224 00:09:56,526 --> 00:09:59,550 စိတ်ထက်သန်မှုတိုင်း၊ တိုက်ပွဲတိုင်း၊ တွန်းလှန်မှုတိုင်းကိုပါ။ 225 00:09:59,574 --> 00:10:02,686 နောက်မျိုးဆက်အတွက် Maiden ကို ဒီတိုက်ပွဲကို ဆက်တိုက်စေချင်တယ်လို့ 226 00:10:02,710 --> 00:10:04,229 ကျွန်မ ဆုံးဖြတ်လိုက်တယ်။ 227 00:10:04,253 --> 00:10:07,545 Maiden ဟာ ငါးနှစ်တာ ကမ္ဘာ့ခရီးမှာ ကမ္ဘာပတ် ရွက်လွှင့်နေပါတယ်။ 228 00:10:07,569 --> 00:10:11,713 ကျွန်မတို့ဟာ တစ်ကမ္ဘာလုံးမှာရှိတဲ့ ထောင်ချီတဲ့ မိန်းကလေးတွေနဲ့ ဆက်စပ်နေတယ်။ 229 00:10:11,737 --> 00:10:16,308 မိန်းကလေးတွေ ပညာရေးမှာ ပါဝင်စေတဲ့ လူမှုရပ်ရွာ အစီအစဉ်တွေကို ပံ့ပိုးပေးနေတယ်။ 230 00:10:16,332 --> 00:10:19,453 ပညာရေးဆိုတာက စာသင်ခန်းထဲမှာ ထိုင်နေခြင်းပဲလို့ မဆိုလိုဘူး။ 231 00:10:19,477 --> 00:10:24,610 ကျွန်မအတွက် မိန်းကလေးတွေကို သင်ကြား ပေးတာက တစ်နည်းနည်းနဲ့ ကြည့်ဖို့မလိုတာ၊ 232 00:10:24,634 --> 00:10:27,023 တစ်နည်းနည်းနဲ့ ခံစားဖို့မလိုတာ၊ 233 00:10:27,047 --> 00:10:28,930 တစ်နည်းနည်းနဲ့ ပြုမူဖို့မလိုတာကိုပါ။ 234 00:10:28,954 --> 00:10:30,153 သင်ဟာ အောင်မြင်နိုင်တယ်။ 235 00:10:30,177 --> 00:10:31,426 အိပ်မက်တွေနောက်ကို လိုက်ကာ 236 00:10:31,450 --> 00:10:32,967 ဒါတွေအတွက် တွန်းလှန်နိုင်ပါတယ်။ 237 00:10:32,991 --> 00:10:34,690 ဘဝဟာ တစ်နေရာမှ တစ်နေရာကို မသွားဘူး။ 238 00:10:34,714 --> 00:10:35,872 ရှုပ်ထွေးပါတယ်။ 239 00:10:35,896 --> 00:10:38,708 ကျွန်မရဲ့ဘဝဟာ အစကနေ အဆုံးအထိ အရှုပ်အထွေးတစ်ခု ဖြစ်ခဲ့ပေမဲ့ 240 00:10:38,732 --> 00:10:41,349 ကျွန်မတို့ သွားနေတာဆီ တစ်နည်းနည်းနဲ့ ရောက်ခဲ့တယ်။ 241 00:10:41,373 --> 00:10:45,144 ကျွန်မတို့နဲ့ Maiden အတွက် အနာဂတ်ဟာ အံ့ဩဖွယ်ဖြစ်ပုံရတယ်။ 242 00:10:45,168 --> 00:10:46,796 ကျွန်မ အတွက်တော့ 243 00:10:46,820 --> 00:10:48,981 အစကို ပြန်သွားလိုက်တာပါ။ 244 00:10:49,005 --> 00:10:51,524 Maiden နဲ့ အစကို ပြန်သွားလိုက်ပြီး 245 00:10:51,548 --> 00:10:54,211 ဒါကို သုံးရင်း မိန်းကလေးတွေကို ပြောပြတာက 246 00:10:54,235 --> 00:10:56,642 လူတစ်ယောက်ကပဲ သင့်ကို ယုံကြည်တယ်ဆိုရင် 247 00:10:56,666 --> 00:10:58,161 ဘာမဆို သင်လုပ်နိုင်တာကိုပါ။