1 00:00:09,818 --> 00:00:12,112 Bayangkan seorang anak duduk di sebelah proyektor 2 00:00:12,112 --> 00:00:13,237 belajar dari filmmu 3 00:00:13,237 --> 00:00:14,731 untuk menjadi sutradara yang lebih baik 4 00:00:14,731 --> 00:00:17,100 sekarang bayangkan mesin mimpi 3 miliar dolar 5 00:00:17,100 --> 00:00:18,330 yang bisa menghancurkan 6 00:00:18,330 --> 00:00:19,488 film lusuhmu 7 00:00:19,488 --> 00:00:20,911 kau mencoba bertanding melawanku, Alfred? 8 00:00:20,911 --> 00:00:22,129 kau pasti gila 9 00:00:22,129 --> 00:00:23,130 kubawa JAWS 10 00:00:23,130 --> 00:00:24,775 dan kubocorkan pelampungmu 11 00:00:24,775 --> 00:00:26,239 Selalu berada di puncak permainan 12 00:00:26,239 --> 00:00:27,173 sampai mengidap Vertigo 13 00:00:27,173 --> 00:00:28,314 jet-ku di Terminal 14 00:00:28,314 --> 00:00:29,608 menantiku tuk membunuhmu! 15 00:00:29,608 --> 00:00:32,100 Aku meraih Academy dan DGA 16 00:00:32,100 --> 00:00:33,162 kau mendapat Oscars 17 00:00:33,162 --> 00:00:34,395 sebanyak si schlep Michael Bay 18 00:00:34,395 --> 00:00:35,667 lain kali rahangmu diisi 19 00:00:35,667 --> 00:00:36,812 Steaks dan souffle 20 00:00:36,812 --> 00:00:37,504 lihat pasaran 21 00:00:37,504 --> 00:00:39,283 lihat aku berjalan santai di big play 22 00:00:39,283 --> 00:00:40,453 Aku membuat kartun 23 00:00:40,453 --> 00:00:41,873 dan games untuk segala umur 24 00:00:41,873 --> 00:00:43,038 kau buat Jimmy Stewart 25 00:00:43,038 --> 00:00:44,311 akting hanya dengan 2 ekspresi 26 00:00:44,311 --> 00:00:45,464 mungkin lain kali ku datang 27 00:00:45,464 --> 00:00:46,916 kau bisa lebih menghormati 28 00:00:46,916 --> 00:00:48,031 sekarang cium bokongku 29 00:00:48,031 --> 00:00:49,545 berjemurlah di bawah kebesaranku 30 00:00:49,545 --> 00:00:50,671 keagunganmu tidak lebih 31 00:00:50,671 --> 00:00:51,916 dari sekedar kotoran 32 00:00:51,916 --> 00:00:52,873 kali ini tidak akan 33 00:00:52,873 --> 00:00:54,493 ada akhir yang indah 34 00:00:54,493 --> 00:00:55,598 setengah dari uangmu 35 00:00:55,598 --> 00:00:56,766 itu milik John Williams 36 00:00:56,766 --> 00:00:57,829 sekarang kuatkan dirimu 37 00:00:57,829 --> 00:00:59,164 saat kutunjukkan keahlianku 38 00:00:59,164 --> 00:00:59,767 Akulah master 39 00:01:00,370 --> 00:01:00,973 dari ketegangan 40 00:01:00,973 --> 00:01:01,546 sangat menegangkan 41 00:01:01,546 --> 00:01:02,936 tak ada perlindungan dari Hitchcock 42 00:01:02,936 --> 00:01:04,603 saat dia "mempersembahkan" 43 00:01:04,603 --> 00:01:05,389 aku sangat piawai 44 00:01:05,389 --> 00:01:06,580 pemain orkestra brilian 45 00:01:06,580 --> 00:01:07,474 kau lebih buruk dari 46 00:01:07,474 --> 00:01:09,019 aktingnya Megan Fox di Transformers 47 00:01:09,019 --> 00:01:09,645 ayolah 48 00:01:09,645 --> 00:01:10,735 kau pakai boneka-boneka 49 00:01:10,735 --> 00:01:11,947 untuk menakut-nakuti 50 00:01:11,947 --> 00:01:14,009 Aku menghasilkan teriakan hanya dengan sirup coklat 51 00:01:14,009 --> 00:01:15,244 akulah si tampan terbaik 52 00:01:15,244 --> 00:01:16,429 yang bekerja di kamera 53 00:01:16,429 --> 00:01:17,353 calo kerusakan 54 00:01:17,353 --> 00:01:19,179 dan menghantuimu seperti Indiana terakhir 55 00:01:19,179 --> 00:01:20,403 CUT mana Tylenol-ku 56 00:01:20,403 --> 00:01:21,191 berhentilah mengoceh 57 00:01:21,191 --> 00:01:22,628 Alfred mana seleramu, bro 58 00:01:22,628 --> 00:01:23,801 Akulah raja dialog 59 00:01:23,801 --> 00:01:25,597 hanya satu filmmu yang terkenal 60 00:01:25,597 --> 00:01:27,183 aku sudah pernah lihat darah lebih bayak 61 00:01:27,183 --> 00:01:28,196 saat jempolku masuk kamar mandi 62 00:01:28,196 --> 00:01:29,443 kau ingin ikut PD I 63 00:01:29,443 --> 00:01:30,388 tapi tak bisa 64 00:01:30,388 --> 00:01:31,780 tentara Inggris tak mengizinkanmu 65 00:01:31,780 --> 00:01:32,725 karena kau terlalu gemuk 66 00:01:32,725 --> 00:01:34,109 itulah faktanya 67 00:01:34,109 --> 00:01:35,081 cari di Wikipedia 68 00:01:35,081 --> 00:01:36,163 nah beri aku waktu 69 00:01:36,163 --> 00:01:37,226 tuk menyerang Steven 70 00:01:37,226 --> 00:01:38,150 karena War of the Worlds 71 00:01:38,150 --> 00:01:39,325 kucap kau sebagai kegagalan 72 00:01:39,325 --> 00:01:40,795 film itu seperti tai murahan 73 00:01:40,795 --> 00:01:41,647 yang disutradarai Michael Bay 74 00:01:41,647 --> 00:01:42,498 tanya semua orang 75 00:01:42,498 --> 00:01:43,907 mana bagian favorit Sam Jackson-mu? 76 00:01:43,907 --> 00:01:44,719 tak ada yang bilang 77 00:01:44,719 --> 00:01:46,101 siapa namanya di Jurassic Park 78 00:01:46,101 --> 00:01:47,809 skrip yang kutulis tidaklah 79 00:01:47,809 --> 00:01:48,367 yang terapih 80 00:01:48,367 --> 00:01:50,097 tapi saat kupegang mic akulah 81 00:01:50,097 --> 00:01:50,610 yang terjahat 82 00:01:50,610 --> 00:01:52,251 Quentin Tarantino sang 83 00:01:52,251 --> 00:01:52,655 jenius 84 00:01:52,655 --> 00:01:53,721 si bajingan keren 85 00:01:53,721 --> 00:01:55,198 dari dompet sampai penis 86 00:02:07,608 --> 00:02:09,547 Jenius adalah kata yang kuat 87 00:02:09,547 --> 00:02:11,100 tapi tak ada alasan tuk menggunakannya 88 00:02:11,100 --> 00:02:12,637 kecuali untuk Kubrick 89 00:02:12,637 --> 00:02:14,151 selain itu tak ada yang bisa 90 00:02:14,151 --> 00:02:16,035 segala hal yang kulakukan visioner 91 00:02:16,035 --> 00:02:17,692 setiap frame adalah lukisan 92 00:02:17,692 --> 00:02:19,644 tercipta sesempurna keinginanku 93 00:02:19,644 --> 00:02:21,457 lakukan take dengan benar 94 00:02:21,457 --> 00:02:22,954 127 kali 95 00:02:22,954 --> 00:02:24,308 kubuat kau mencintaiku 96 00:02:24,308 --> 00:02:24,987 Akulah bom 97 00:02:24,987 --> 00:02:26,050 jatuhkan rima ultraviolet 98 00:02:26,050 --> 00:02:26,867 seperti Clockwork 99 00:02:26,867 --> 00:02:27,627 buat kalian terluka 100 00:02:27,627 --> 00:02:29,168 kalahkan Spielberg si ungu 101 00:02:29,168 --> 00:02:31,048 A.I. adalah film yang sia-sia 102 00:02:31,048 --> 00:02:32,707 sejak the Ninja Turtles 103 00:02:32,707 --> 00:02:33,440 CUKUP 104 00:02:33,440 --> 00:02:35,219 gua muak dengerin basa-basi lu pada 105 00:02:35,219 --> 00:02:36,321 gua bakal turun tangan 106 00:02:36,321 --> 00:02:38,326 dan menunjukkan apa yang bintang sebenarnya lakukan 107 00:02:38,326 --> 00:02:40,135 rekam dari bawah dengan telephoto 108 00:02:40,135 --> 00:02:41,712 tak ada Bruckheimer, gue solo 109 00:02:41,712 --> 00:02:43,297 jika ada satu hal yang kupelajari 110 00:02:43,297 --> 00:02:44,320 ini semua hanya tentang 111 00:02:44,320 --> 00:02:45,915 UANG 112 00:02:45,915 --> 00:02:47,330 Gua ngasilin banyak duit, men 113 00:02:47,330 --> 00:02:48,335 UANG 114 00:02:48,335 --> 00:02:49,994 bahkan si Mark Wahlberg 115 00:02:49,994 --> 00:02:51,230 bikin banyak banget UANG 116 00:02:51,230 --> 00:02:52,846 buat iklan dan dapat tetesan 117 00:02:52,846 --> 00:02:54,317 uangnya Got Milk 118 00:02:54,317 --> 00:02:55,286 membuat film The Rock 119 00:02:55,286 --> 00:02:57,448 dan sekarang dapat membeli kaos kaki sutra 120 00:02:57,448 --> 00:02:58,948 Dapet uang dari film jelek 121 00:02:58,948 --> 00:03:00,138 gua ga peduli, coeg 122 00:03:00,138 --> 00:03:01,708 ngambil cek duit ke bank 123 00:03:01,708 --> 00:03:03,002 gua tandatangani pake biji gua 124 00:03:03,002 --> 00:03:04,853 memberikan semua yang orang sukai 125 00:03:04,853 --> 00:03:06,439 saat kritik beranggapan gua jahat 126 00:03:06,439 --> 00:03:07,971 ga punya waktu buat baca review 127 00:03:07,971 --> 00:03:09,528 mending bikin sekuel yang baru 128 00:03:09,528 --> 00:03:11,116 dapat wahyu dari atas 129 00:03:11,116 --> 00:03:12,680 dan dari mata sang elang 130 00:03:12,680 --> 00:03:14,124 saat waktunya tuk melejit 131 00:03:14,124 --> 00:03:16,609 tak ada sutradara lain yang sebanding! 132 00:03:16,609 --> 00:03:17,990 Siapa yang menang? 133 00:03:17,990 --> 00:03:19,597 Siapa selanjutnya? 134 00:03:19,597 --> 00:03:21,703 Kamu yang tentukan