1 00:00:10,098 --> 00:00:12,112 Immagina un bambino che sta accanto a un proiettore 2 00:00:12,112 --> 00:00:13,237 e impara dai tuoi film 3 00:00:13,237 --> 00:00:14,731 fino a diventare un regista migliore! 4 00:00:14,731 --> 00:00:16,460 Ora immaginati una macchina da soldi 5 00:00:16,460 --> 00:00:17,147 da 3 miliardi di dollari, 6 00:00:17,147 --> 00:00:18,330 che può spazzare via 7 00:00:18,330 --> 00:00:19,548 la tua scena della mietitrebbia! 8 00:00:19,548 --> 00:00:20,911 Vuoi un Duello con me, Alfred, 9 00:00:20,911 --> 00:00:22,129 devi essere uno Psycho! 10 00:00:22,129 --> 00:00:23,130 Come lo Squalo farò a pezzi 11 00:00:23,130 --> 00:00:24,675 i tuoi Prigionieri dell'Oceano! 12 00:00:24,675 --> 00:00:26,239 Sono sempre così in alto 13 00:00:26,239 --> 00:00:27,173 che mi vengono le vertigini! 14 00:00:27,173 --> 00:00:28,314 Il mio jet è nel Terminal, 15 00:00:28,314 --> 00:00:29,614 ti aspetto per ucciderti! 16 00:00:29,614 --> 00:00:32,100 Sono il più figo dell'Academy e dei DGA, 17 00:00:32,100 --> 00:00:33,162 tu conti tanti Oscar quanto 18 00:00:33,162 --> 00:00:34,395 quello sfigato di Michael Bay! 19 00:00:34,395 --> 00:00:35,667 La prossima volta che ti stai rimpinzando 20 00:00:35,667 --> 00:00:36,812 con tre bistecche e un soufflé, 21 00:00:36,812 --> 00:00:37,504 controlla la stampa, 22 00:00:37,504 --> 00:00:39,283 mi vedrai andare verso il mio nuovo grande film! 23 00:00:39,283 --> 00:00:40,453 Produco cartoni 24 00:00:40,453 --> 00:00:41,873 e faccio giochi per tutte le età, 25 00:00:41,873 --> 00:00:43,038 tu produci Jimmy Stewart 26 00:00:43,038 --> 00:00:44,311 che fa una o due espressioni! 27 00:00:44,311 --> 00:00:45,464 Magari la prossima volta che ti visito 28 00:00:45,464 --> 00:00:46,916 sarai un po' più gentile, 29 00:00:46,916 --> 00:00:48,031 ora baciami 'sto culo 30 00:00:48,031 --> 00:00:49,545 e goditi la mia grandezza! 31 00:00:49,545 --> 00:00:50,671 Quello era un incontro ravvicinato 32 00:00:50,671 --> 00:00:51,916 del tipo stronzo! 33 00:00:51,916 --> 00:00:52,873 Ma stavolta non ci sarà 34 00:00:52,873 --> 00:00:54,493 un lieto fine! 35 00:00:54,493 --> 00:00:55,598 La metà dei tuoi miliardi 36 00:00:55,598 --> 00:00:56,766 dovrebbero essere di John Williams, 37 00:00:56,766 --> 00:00:57,829 ora preparati, che 38 00:00:57,829 --> 00:00:59,164 rivelo la mia grandezza! 39 00:00:59,164 --> 00:01:00,421 Sono il maestro 40 00:01:00,421 --> 00:01:00,973 della suspense, 41 00:01:00,973 --> 00:01:01,546 così intensa, 42 00:01:01,546 --> 00:01:02,936 non c'è difesa contro Hitchcock, 43 00:01:02,936 --> 00:01:04,603 quando si presenta! 44 00:01:04,603 --> 00:01:05,389 La mia abilità è enorme, 45 00:01:05,389 --> 00:01:06,580 orchestro performance brillanti, 46 00:01:06,580 --> 00:01:07,474 tu sei più orribile della 47 00:01:07,474 --> 00:01:09,019 recitazione di Megan Fox in Transformers! 48 00:01:09,019 --> 00:01:09,645 E dai! 49 00:01:09,645 --> 00:01:10,735 Burattin di pesci e Muppets 50 00:01:10,735 --> 00:01:11,947 per fare paura?! 51 00:01:11,947 --> 00:01:14,009 Io faccio gridare solo con lo sciroppo al cioccolato! 52 00:01:14,009 --> 00:01:15,244 Sono il miglior mamma-jamma 53 00:01:15,244 --> 00:01:16,429 che sia mai stato dietro una telecamera! 54 00:01:16,429 --> 00:01:17,353 Distruggo i leccaculo e 55 00:01:17,353 --> 00:01:19,179 ti perseguito come l'ultimo Indiana! 56 00:01:19,179 --> 00:01:20,403 Stop! Datemi un Tylenol! 57 00:01:20,403 --> 00:01:21,191 Basta rappare, voi tutti! 58 00:01:21,191 --> 00:01:22,628 Alfred, non hai stile, amico! 59 00:01:22,628 --> 00:01:23,801 Io sono il re del dialogo! 60 00:01:23,801 --> 00:01:25,597 C'è solo un film per cui ti conosco 61 00:01:25,597 --> 00:01:27,183 e ho visto più sangue in una doccia 62 00:01:27,183 --> 00:01:28,196 quando ci ho sbattuto il piede contro! 63 00:01:28,196 --> 00:01:29,443 Hai provato a combattere nella Prima Guerra Mondiale 64 00:01:29,443 --> 00:01:30,388 ma non ci sei riuscito! 65 00:01:30,388 --> 00:01:31,780 L'esercito inglese non ti ha arruolato 66 00:01:31,780 --> 00:01:32,725 perché eri troppo grasso! 67 00:01:32,725 --> 00:01:34,109 Non ci credi, è vero, 68 00:01:34,109 --> 00:01:35,081 cerca su Wikipedia! 69 00:01:35,081 --> 00:01:36,163 Ora lasciami attaccare 70 00:01:36,163 --> 00:01:37,226 Steven lo sfigato! 71 00:01:37,226 --> 00:01:38,150 Dopo la Guerra dei Mondi 72 00:01:38,150 --> 00:01:39,325 ti considero un fallito: 73 00:01:39,325 --> 00:01:40,795 sembrava una qualsiasi stronzata 74 00:01:40,795 --> 00:01:41,647 che potrebbe fare Michael Bay! 75 00:01:41,647 --> 00:01:42,498 Chiedi a chiunque: 76 00:01:42,498 --> 00:01:43,907 qual è il tuo ruolo preferito di Sam Jackson? 77 00:01:43,907 --> 00:01:44,719 Nessuno ti dirà: 78 00:01:44,719 --> 00:01:46,101 qual era il suo nome in Jurassic Park? 79 00:01:46,101 --> 00:01:47,809 I copioni che scrivo sono... 80 00:01:47,809 --> 00:01:48,367 volgari! 81 00:01:48,367 --> 00:01:50,097 E quando prendo il microfono sono... 82 00:01:50,097 --> 00:01:50,610 cattivo! 83 00:01:50,610 --> 00:01:52,251 Quentin Tarantino è un... 84 00:01:52,251 --> 00:01:52,655 genio! 85 00:01:52,655 --> 00:01:53,721 Un brutto figlio di puttana, 86 00:01:53,721 --> 00:01:55,198 dal portafoglio al cazzo! 87 00:02:07,608 --> 00:02:09,547 Genio è una parola impegnativa, 88 00:02:09,547 --> 00:02:11,100 ma non c'è ragione di usarla 89 00:02:11,100 --> 00:02:12,637 se non stai parlando di Kubrick, 90 00:02:12,637 --> 00:02:14,151 perciò non c'è motivo! 91 00:02:14,151 --> 00:02:16,035 Tutto ciò che faccio è visionario, 92 00:02:16,035 --> 00:02:17,692 ogni inquadratura un dipinto 93 00:02:17,692 --> 00:02:19,644 fatto esattamente come voglio! 94 00:02:19,644 --> 00:02:21,457 Fate un altro ciak e rifatela bene, 95 00:02:21,457 --> 00:02:22,954 anche 127 volte! 96 00:02:22,954 --> 00:02:24,308 Vi farò imparare ad amarmi, 97 00:02:24,308 --> 00:02:24,987 io sono la bomba! 98 00:02:24,987 --> 00:02:26,050 Lancio rime ultraviolente 99 00:02:26,050 --> 00:02:26,867 come l'Arancia! 100 00:02:26,867 --> 00:02:27,627 Vi farò male fino a 101 00:02:27,627 --> 00:02:29,168 farvi diventare del Colore Viola! 102 00:02:29,168 --> 00:02:31,048 A.I. è il peggior spreco di potenziale 103 00:02:31,048 --> 00:02:32,707 dai tempi delle Tartarughe Ninja! 104 00:02:32,707 --> 00:02:33,440 Ora basta! 105 00:02:33,440 --> 00:02:35,219 Ho sentito abbastanza stronzate da tutti voi! 106 00:02:35,219 --> 00:02:36,321 Meglio se vengo giù e 107 00:02:36,321 --> 00:02:38,326 vi mostro cosa sa fare una vera star! 108 00:02:38,326 --> 00:02:40,135 Vado in picchiata col telephoto, 109 00:02:40,135 --> 00:02:41,712 niente Bruckheimer, lavoro da solo! 110 00:02:41,712 --> 00:02:43,297 Se c'è una cosa che ho capito, stronzi, 111 00:02:43,297 --> 00:02:44,320 è che qui è tutto un gioco di 112 00:02:44,320 --> 00:02:45,915 fottutissimi soldi! 113 00:02:45,915 --> 00:02:47,330 Io faccio i soldi, si, 114 00:02:47,330 --> 00:02:48,335 fottutissimi soldi! 115 00:02:48,335 --> 00:02:49,994 Sono anche riuscito a far fare 116 00:02:49,994 --> 00:02:51,230 a Mark Wahlberg dei fottutissimi soldi! 117 00:02:51,230 --> 00:02:52,701 Ho iniziato coi negozi 118 00:02:52,707 --> 00:02:54,156 e i soldi del Got Milk? 119 00:02:54,156 --> 00:02:55,838 sono arrivato fino a The Rock 120 00:02:55,838 --> 00:02:57,418 e ora ho anche le calze di seta! 121 00:02:57,418 --> 00:02:58,718 Non mi sento in colpa per i soldi, 122 00:02:58,718 --> 00:03:00,288 non me ne frega un cazzo! 123 00:03:00,288 --> 00:03:01,582 Porto gli assegni in banca 124 00:03:01,582 --> 00:03:03,433 e li firmo col mio cazzo! 125 00:03:03,433 --> 00:03:05,019 Do alla gente quello che vuole, 126 00:03:05,019 --> 00:03:06,551 e se i critici dicono che sono incapace, 127 00:03:06,551 --> 00:03:08,108 non ho tempo per le recensioni: 128 00:03:08,108 --> 00:03:09,696 sto già lavorando sul sequel! 129 00:03:09,696 --> 00:03:11,260 Ho avuto un dono dall'alto 130 00:03:11,260 --> 00:03:12,704 e gli occhi di un'aquila! 131 00:03:12,704 --> 00:03:15,189 quando è il momento delle esplosioni 132 00:03:15,189 --> 00:03:16,570 nessun regista è come me! 133 00:03:16,570 --> 00:03:18,177 Chi ha vinto? 134 00:03:18,177 --> 00:03:20,283 Chi è il prossimo? 135 00:03:20,283 --> 00:03:22,243 Lo decidi tu!