1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 Avui us vull parlar una mica 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 sobre la irracionalitat predictible. 3 00:00:06,000 --> 00:00:10,000 El meu interès en el comportament irracional 4 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 va començar fa molts anys a l'hospital. 5 00:00:13,000 --> 00:00:17,000 Vaig patir cremades importants. 6 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 I si passes molt de temps a l'hospital, 7 00:00:20,000 --> 00:00:23,000 veus molts tipus d'irracionalitats. 8 00:00:23,000 --> 00:00:28,000 La que més em molestava mentre era a la secció de cremats 9 00:00:28,000 --> 00:00:32,000 era el procés pel que les infermeres em retiraven les benes. 10 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 Segur que en algun moment us heu tret una tireta, 11 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 i us haureu preguntat quina és la millor manera. 12 00:00:38,000 --> 00:00:42,000 L'arranqueu ràpidament - curta duració però alta intensitat - 13 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 o treieu la tireta lentament - 14 00:00:44,000 --> 00:00:48,000 tardeu més temps, però cada segon no és tant dolorós - 15 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 quina manera és la millor? 16 00:00:51,000 --> 00:00:55,000 Les infermeres de la meva secció pensaven que la millor manera 17 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 era arrancar-les ràpid, així que les agafaven i les arrancaven, 18 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 i les agafaven i les arrancaven. 19 00:01:00,000 --> 00:01:04,000 I com que jo tenia el 70 per cent del meu cos cremat, tardaven una hora. 20 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 Com us podeu imaginar, 21 00:01:07,000 --> 00:01:11,000 odiava aquell moment d'arrancar amb una intensitat increïble. 22 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 I intentava raonar amb elles i dir-los-hi, 23 00:01:13,000 --> 00:01:14,000 "Per què no ho provem de fer diferent? 24 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 Per què no tardem una mica més - 25 00:01:16,000 --> 00:01:21,000 potser dues hores en comptes d'una hora - i reduïm la intensitat?" 26 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 I les infermeres em deien dues coses. 27 00:01:23,000 --> 00:01:27,000 Em deien que sabien quina era la millor manera per al pacient - 28 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 i que sabien com fer per reduir el meu dolor - 29 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 i també em deien que la paraula pacient no significa 30 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 fer suggerències o interferir o... 31 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 I això no és només en hebreu, per cert. 32 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 Passa en cada idioma amb què he tingut experiència fins ara. 33 00:01:41,000 --> 00:01:45,000 I, sabeu, no hi havia - no podia fer gaire més, 34 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 així que seguien fent el que feien. 35 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 I uns tres anys després, quan vaig marxar de l'hospital, 36 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 vaig començar a estudiar a la universitat. 37 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 I una de les lliçons més interessant que vaig aprendre 38 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 és que existeix un mètode experimental 39 00:01:58,000 --> 00:02:02,000 pel què si tens una pregunta pots crear una rèplica de la pregunta 40 00:02:02,000 --> 00:02:06,000 d'alguna forma abstracta pots intentar examinar aquesta qüestió, 41 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 i potser aprendre quelcom sobre el món. 42 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 Així que això és el que vaig fer. 43 00:02:10,000 --> 00:02:11,000 Encara estava interessat 44 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 en aquest assumpte de com retirar les benes dels pacients cremats. 45 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 Al principi no tenia masses diners, 46 00:02:16,000 --> 00:02:20,000 així que vaig anar a una ferreteria i vaig comprar un cargol de banc. 47 00:02:20,000 --> 00:02:24,000 I portava la gent al laboratori i hi posava el seu dit, 48 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 i l'apretava una mica. 49 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 (Riures) 50 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 I l'apretava durant un temps llarg o un temps curt, 51 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 i el feia que el dolor augmentés o disminuís, 52 00:02:33,000 --> 00:02:37,000 amb paues o sense pauses - tot tipus de versions de dolor. 53 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 I quan acabava de fer-los una mica de mal, els preguntava: 54 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 Com de dolorós era això? I això? 55 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 O, si haguessis de triar entre els últims dos, 56 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 quin triaries? 57 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 (Riures) 58 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 Vaig seguir fent això durant un temps. 59 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 (Riures) 60 00:02:53,000 --> 00:02:57,000 I llavors, com passa amb tots els bons projectes acadèmics, vaig rebre més finançament. 61 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 Vaig passar a sorolls, descàrregues elèctriques- 62 00:02:59,000 --> 00:03:04,000 fins i tot tenia un vestit de dolor amb el què podia fer sentir més mal a la gent. 63 00:03:04,000 --> 00:03:08,000 Però al final d'aques procés, 64 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 el que vaig aprendre és que les infermeres estaven equivocades. 65 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 Eren gent meravellosa amb bones intencions 66 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 i molta experiència, i malgrat tot 67 00:03:16,000 --> 00:03:20,000 s'equivocaven de forma predictible de forma repetida. 68 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 Resulta que com no registrem la duració 69 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 de la manera que registrem la intensitat, 70 00:03:25,000 --> 00:03:29,000 hagués patit menys dolor si la duració hagués estat més llarga 71 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 i la intensitat més baixa. 72 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 Resulta que hagués estat millor començar amb la cara, 73 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 que era més dolorosa, i seguir cap a les cames, 74 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 donant-me una tendència a la millora amb el temps - 75 00:03:39,000 --> 00:03:40,000 així hagués sigut menys dolorós. 76 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 I també resulta que hauria estat millor 77 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 deixar-me fer pauses per a poder recuperar-me del dolor. 78 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 Tot això haguessin estat bones coses a fer, 79 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 i les meves infermeres no en tenien ni idea. 80 00:03:49,000 --> 00:03:50,000 I des d'aquell moment vaig començar a pensar: 81 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 són les infermeres les úniques persones al món que s'equivoquen 82 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 en aquesta decisió concreta, o és una situació més general? 83 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 I resulta que és una situació més general - 84 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 fem molts errors. 85 00:04:01,000 --> 00:04:06,000 I vull donar-vos un exemple d'aquestes irracionalitats, 86 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 i us vull parlar de fer trampes. 87 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 La raó per la que vaig triar el fer trampes és perquè és interessant, 88 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 però també perquè ens diu quelcom, crec, 89 00:04:13,000 --> 00:04:16,000 sobre la situació de la borsa en la què estem. 90 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 El meu interés en estafar va començar 91 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 quan Enron va sortir a la llum, va explotar de sobte, 92 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 i vaig començar a pensar sobre què passava aquí. 93 00:04:24,000 --> 00:04:25,000 Es tracta d'un cas en què 94 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 unes quantes pomes són capaces de fer tot això, 95 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 o estem parlant d'una situació més endèmica, 96 00:04:30,000 --> 00:04:34,000 en què, de fet, moltes persones són capaces de comportar-se d'aquesta manera? 97 00:04:34,000 --> 00:04:38,000 Així que, com solem fer, vaig decidir fer un senzill experiment. 98 00:04:38,000 --> 00:04:39,000 I així és com anava. 99 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 Si estaveu a l'experiment, jo us donava un full de paper 100 00:04:42,000 --> 00:04:46,000 amb 20 problemes matemàtics senzills que tots podríem resoldre, 101 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 però no us donava prou temps. 102 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 Passats 5 minuts, jo deia: 103 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 "Doneu-me els fulls de paper, i us pagaré un dòlar per problema." 104 00:04:53,000 --> 00:04:57,000 I la gent ho feia. Pagava a la gent 4 dòlars per la seva feina - 105 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 de mitjana la gent resolia 4 problemes. 106 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 A altres persones els temptava a fer trampes. 107 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 Els hi passava la fulla de paper. 108 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 I quan passaven els 5 minuts, deia, 109 00:05:05,000 --> 00:05:06,000 "Si us plau, trenqueu el tros de paper. 110 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 Poseu els trossos a la vostra butxaca o a la vostra motxilla 111 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 i digueu-me quantes preguntes heu resolt." 112 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 Ara la gent resolia 7 preguntes de mitjana. 113 00:05:15,000 --> 00:05:20,000 Així doncs, no es tractava d'unes poques pomes podrides - 114 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 uns pocs estafaven molt. 115 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 En canvi, el que vèiem és que molta gent estafava una mica. 116 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 Segons la teoria econòmica, 117 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 fer trampes és una senzilla anàlisi cost-benefici. 118 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 Dius, quina és la probabilitat que m'enxampin? 119 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 Quan hi tinc a guanyar si faig trampes? 120 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 I quin càstig tindria si m'enxampessin? 121 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 I sospeses aquests opcions - 122 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 fas una senzilla anàlisi cost-benefici, 123 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 i decideixes si val la pena fer el delicte o no. 124 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 Així que vam posar-ho a prova. 125 00:05:48,000 --> 00:05:52,000 Per alguna gent, canviàvem quants diners podien aconseguir - 126 00:05:52,000 --> 00:05:53,000 quants diners podien robar. 127 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 Pagàvem 10 centaus per resposta correcta, 50 centaus, 128 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 un dòlar, 5 dòlars, 10 dòlars per resposta correcta. 129 00:05:59,000 --> 00:06:03,000 Pensaries que tal i com la quantitat de diners sobre la taula augmentava, 130 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 la gent mentiria més, però de fet no va passar això. 131 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 Molta gent feia trampes robant una mica. 132 00:06:09,000 --> 00:06:12,000 I què hi ha sobre la probabilitat de ser enxampat? 133 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 Algunes persones trituraven només la meitat del paper, 134 00:06:14,000 --> 00:06:15,000 així que quedava quelcom de prova. 135 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 Altres trituraven tot el paper. 136 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 Algunes persones trituraven tot, sortien de l'habitació, 137 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 i es cobraven d'un bol de diners on hi havia més de 100 dòlars. 138 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 Esperaries que tal i com la probabilitat de ser enxampat es redueix, 139 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 la gent mentiria més, però altre cop, això no passava. 140 00:06:29,000 --> 00:06:32,000 Altre cop, la gent enganyava només una mica. 141 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 i eren insensibles a aquests incentius econòmics. 142 00:06:35,000 --> 00:06:36,000 Així que vam dir: "Si la gent és no és sensible 143 00:06:36,000 --> 00:06:41,000 a les explicacions de la teoria racional econòmica, a aquests factors, 144 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 què està passant?" 145 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 I vam pensar que potser el que passa és que hi han dos factors. 146 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 D'una banda, tots volem poder mirar-nos al mirall 147 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 i sentir-nos bé amb nosaltres mateixos, així que no volem fer trampes. 148 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 D'altra banda, podem fer una mica de trampes, 149 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 i seguir sentint-nos bé amb nosaltres. 150 00:06:56,000 --> 00:06:57,000 Així que potser el que passa és que 151 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 hi ha un nivell d'engany que no podem superar, 152 00:06:59,000 --> 00:07:03,000 però si que ens beneficiem d'enganyar una mica, 153 00:07:03,000 --> 00:07:06,000 mentre no ens canviï la nostra pròpia impressió de nosaltres. 154 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 Ho anomenem un marge personal. 155 00:07:10,000 --> 00:07:14,000 I doncs, com examinem el marge personal? 156 00:07:14,000 --> 00:07:18,000 Al principi vam dir, què podem fer per reduir el marge personal? 157 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 Fèiem anar a la gent al laboratori i els dèiem: 158 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 "Tenim dos tasques per vosaltres avui." 159 00:07:22,000 --> 00:07:23,000 Primer, demanàvem a la meitat de la gent 160 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 que recordessin 10 llibres que havien llegit a l'institut, 161 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 o els 10 Manaments, 162 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 i llavors els temptàvem amb fer trampes. 163 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 Resulta que la gent que intentaven recordar els 10 Manaments - 164 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 i a la nostra mostra ningú va aconseguir recordar tots els 10 Manaments - 165 00:07:36,000 --> 00:07:40,000 doncs, a aquells que intentaven recordar els 10 Manaments, 166 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 quan tenien la oportunitat de fer trampes, no en feien gens. 167 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 No era que la gent fos més religiosa - 168 00:07:45,000 --> 00:07:46,000 la gent que recordava més Manaments - fessin menys trampes, 169 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 i la gent menys religiosa - 170 00:07:48,000 --> 00:07:49,000 la gent que gairebé no recordaven cap Manament - 171 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 fessin més trampes. 172 00:07:51,000 --> 00:07:55,000 Quan la gent intentava recordar els 10 Manaments, 173 00:07:55,000 --> 00:07:56,000 deixaven de fer trampes. 174 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 De fet, fins i tot quan fèiem jurar amb la Bíblia 175 00:07:58,000 --> 00:08:02,000 als qui es declaraven ateus, i els donàvem la oportunitat de fer trampes, 176 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 no en feien gens. 177 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 Ara, els 10 Manaments és quelcom que seria difícil 178 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 d'introduir al sistema educatiu, així que vam dir: 179 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 "Per què no fem que la gent signi un codi d'honor?" 180 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 Així que vam fer que la gent signés: 181 00:08:14,000 --> 00:08:18,000 "Entenc que aquest estudi està sota el Codi d'Honor del MIT" 182 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 I llavors ho trituraven. Res de trampes. 183 00:08:21,000 --> 00:08:22,000 I això és paritcularment interessant, 184 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 perquè MIT no té un codi d'honor. 185 00:08:24,000 --> 00:08:29,000 (Riures) 186 00:08:29,000 --> 00:08:33,000 Així que tot això era per reduir el marge personal. 187 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 I com s'incrementa el marge personal? 188 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 El primer experiment - jo anava pel MIT 189 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 i distribuia paquets de 6 llaunes de Coca-Cola per les neveres - 190 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 eren neveres d'ús comú per als estudiants. 191 00:08:43,000 --> 00:08:46,000 I tornava per mesurar el que tècnicament anomenem 192 00:08:46,000 --> 00:08:50,000 la vida mitja de la Coca-Cola - quant temps dura a les neveres? 193 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 Com us podeu imaginar, no dura gaire; la gent se l'endú. 194 00:08:53,000 --> 00:08:57,000 En canvi, vaig agafar safates amb 6 bitllets de dòlar, 195 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 i vaig deixar aquelles safates a les mateixes neveres. 196 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 No va desaparèixer cap bitllet. 197 00:09:01,000 --> 00:09:04,000 Això no és un bon experiment de ciència social, 198 00:09:04,000 --> 00:09:07,000 així que per fer-ho millor vaig fer el mateix 199 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 que us he descrit abans. 200 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 Un terç de la gent a la què donàvem el full, ens el tornava. 201 00:09:12,000 --> 00:09:15,000 Un terç de la gent el triturava, 202 00:09:15,000 --> 00:09:16,000 venia i ens deia: 203 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 "Sr Investigador, he resolt X problemes. Doni'm X dòlars." 204 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 Un terç de la gent, quan acabaven de triturar el paper, 205 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 venien i ens deien: 206 00:09:24,000 --> 00:09:30,000 "Sr. Investigador, he resolt X problemes. Doni'm X fitxes." 207 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 No els pagavem amb dòlars; sinó amb una altra cosa. 208 00:09:33,000 --> 00:09:36,000 I llavors agafaven aquesta altra cosa, caminaven 4 metres més enllà, 209 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 i ho intercanviaven per dòlars. 210 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 Penseu en la següent intuïció. 211 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 Com de malament us sentiríeu per endur-vos un llapis de la feina a casa, 212 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 en comparació amb com us sentiríeu 213 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 per agafar 10 centaus d'una caixa amb monedes? 214 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 Les dues coses es senten de forma molt diferent. 215 00:09:50,000 --> 00:09:53,000 Quina diferència marcaria el fet d'allunyar un pas els diners, 216 00:09:53,000 --> 00:09:56,000 durant uns segons, al pagar-los amb fitxes? 217 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 Els nostres subjectes feien el doble de trampes. 218 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 Us diré el que penso 219 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 sobre això i sobre la borsa en un minut. 220 00:10:03,000 --> 00:10:07,000 Però això encara no havia resolt el gran problema que tenia amb Enron, 221 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 perquè a Enron també hi ha un element social. 222 00:10:10,000 --> 00:10:11,000 La gent veu com es comporten els altres. 223 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 De fet, cada dia quan posem les notícies 224 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 veiem exemples de gent fent trampes. 225 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 Quin efecte té això en nosaltres? 226 00:10:18,000 --> 00:10:19,000 Així que vam fer un altre experiment. 227 00:10:19,000 --> 00:10:22,000 Vam agafar un gran grup d'estudiants, 228 00:10:22,000 --> 00:10:23,000 i els vam pagar per avançat. 229 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 Tothom rebia un sobre amb tots els diners per l'experiment, 230 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 i els vam dir que al final, els demanaríem 231 00:10:28,000 --> 00:10:32,000 que ens retornessin els diners que no havien aconseguit. D'acord? 232 00:10:32,000 --> 00:10:33,000 Passava el mateix. 233 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 Quan donem a la gent la oportunitat de fer trampes, en fan. 234 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 Fan només una mica de trampes, també. 235 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 Però en aquest experiment teniem un actor que feia d'estudiant. 236 00:10:41,000 --> 00:10:45,000 Aquest actor s'aixecava al cap de 30 segons i deia: 237 00:10:45,000 --> 00:10:48,000 "Ja ho he resolt tot. Ara què faig?" 238 00:10:48,000 --> 00:10:52,000 I l'investigador deia: "Si ho has acabat tot, pots anar-te'n. 239 00:10:52,000 --> 00:10:53,000 Ja està. La tasca s'ha acabat." 240 00:10:53,000 --> 00:10:57,000 Així que ara teníem un estudiant - un actor que feia d'estudiant - 241 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 que era part del grup. 242 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 Ningú sabia que era un actor. 243 00:11:01,000 --> 00:11:05,000 I enganyava de forma clara i important. 244 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 Què passava amb la resta de gent del grup? 245 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 Enganyaven més o menys? 246 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 Això és el que passava. 247 00:11:13,000 --> 00:11:17,000 Resulta que depenia de quina samarreta portava. 248 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 Aquí està el tema. 249 00:11:19,000 --> 00:11:22,000 Vam fer això a Carnegie Mellon, a Pittsburgh. 250 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 I a Pittsburgh hi han dues grans universitats, 251 00:11:24,000 --> 00:11:27,000 Carnegie Mellon i University of Pittsburgh. 252 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 Tots els subjectes de l'experiment 253 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 eren alumnes de Carnegie Mellon. 254 00:11:31,000 --> 00:11:35,000 Quan l'actor que s'aixecava era un estudiant de Carnegie Mellon - 255 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 de fet era un estudiant de Carnegie Melon - 256 00:11:37,000 --> 00:11:41,000 era part del seu grup, les trampes augmentaven. 257 00:11:41,000 --> 00:11:45,000 Però quan portava una samarreta de la Universitat de Pittsburgh, 258 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 les trampes es reduien. 259 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 (Riures) 260 00:11:50,000 --> 00:11:53,000 Això és important perquè, recordeu, 261 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 quan l'estudiant s'aixecava, 262 00:11:55,000 --> 00:11:58,000 quedava clar per tothom que se'n podien sortir de fer trampes, 263 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 perquè l'investigador deia: 264 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 "Ho has acabat tot. Marxa." i marxava amb els diners. 265 00:12:02,000 --> 00:12:05,000 Així que no es tractava de la probabilitat de que t'enxampessin. 266 00:12:05,000 --> 00:12:08,000 Es tractava de les normes sobre l'engany. 267 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 Si algú del nostre grup enganya i ho veiem, 268 00:12:11,000 --> 00:12:15,000 sentim que és més adequat, com a grup, i actuem d'aquella manera. 269 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 Però si és algú d'un altre grup, d'aquelles persones terribles - 270 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 vull dir, no terribles per això - 271 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 però algú amb qui no ens volem sentir relacionats, 272 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 d'una altra universitat, d'un altre grup, 273 00:12:23,000 --> 00:12:26,000 de sobte la consciència de la gent sobre la honestedat augmenta - 274 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 una mica com amb l'experiment dels 10 Manaments - 275 00:12:28,000 --> 00:12:32,000 i la gent menteix menys. 276 00:12:32,000 --> 00:12:36,000 I doncs, què hem après sobre el fer trampes? 277 00:12:36,000 --> 00:12:39,000 Hem après que molta gent pot fer trampes. 278 00:12:39,000 --> 00:12:42,000 Fan només una mica de trampes. 279 00:12:42,000 --> 00:12:46,000 Quan recordem a la gent sobre la seva moral, enganyen menys. 280 00:12:46,000 --> 00:12:49,000 Quan fem més gran la distància de l'engany, 281 00:12:49,000 --> 00:12:53,000 de l'objecte dels diners, per exemple, la gent enganya més. 282 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 I quan veiem que els altres enganyen, 283 00:12:55,000 --> 00:12:59,000 especialment si és gent del nostre grup, l'engany augmenta. 284 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 Si pensem en això en termes del mercat de borsa, 285 00:13:02,000 --> 00:13:03,000 penseu què passa. 286 00:13:03,000 --> 00:13:06,000 Què passa en una situació en què crees quelcom 287 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 on pagues molts diners a la gent 288 00:13:08,000 --> 00:13:11,000 per què vegin la realitat de forma una mica distorsionada? 289 00:13:11,000 --> 00:13:14,000 No ho veurien d'aquesta manera? 290 00:13:14,000 --> 00:13:15,000 És clar que sí. 291 00:13:15,000 --> 00:13:16,000 Què passa quan fas altres coses, 292 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 com treure les coses dels diners? 293 00:13:18,000 --> 00:13:21,000 Els anomenes borsa, opcions d'accions, accions derivatives, 294 00:13:21,000 --> 00:13:22,000 cèdules hipotecàries. 295 00:13:22,000 --> 00:13:25,000 Podria ser que amb aquestes coses més distants, 296 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 no és una fitxa durant un segon, 297 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 és quelcom que s'ha allunyat molts passos dels diners 298 00:13:29,000 --> 00:13:33,000 durant molt més temps - podria ser que la gent enganyés encara més? 299 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 I què passa amb el medi social 300 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 quan la gent veu altres persones comportant-se a prop seu? 301 00:13:38,000 --> 00:13:42,000 Crec que tots aquests factors han anat molt malament 302 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 pel mercat de borsa. 303 00:13:44,000 --> 00:13:47,000 De manera més general, us vull dir quelcom 304 00:13:47,000 --> 00:13:50,000 sobre l'economia del comportament. 305 00:13:50,000 --> 00:13:54,000 Tenim moltes intuicions a la nostra vida, 306 00:13:54,000 --> 00:13:57,000 i la qüestió és que moltes d'aquestes intuïcions són errònies. 307 00:13:57,000 --> 00:14:00,000 La qüestió és: posarem a prova aquestes intuïcions? 308 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 Podem pensar en com posar a prova aquestes intuïcions 309 00:14:02,000 --> 00:14:04,000 en la nostra vida privada, en els nostres negocis, 310 00:14:04,000 --> 00:14:07,000 i especialment en relació a les normes, 311 00:14:07,000 --> 00:14:10,000 quan pensem en coses com la llei "Cap Nen Deixat Enrere", 312 00:14:10,000 --> 00:14:13,000 quan creem nous mercats de valors, quan creem altres normes - 313 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 impostos, sanitat, etc. 314 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 I la dificultat en posar a prova la nostra intuïció 315 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 va ser la gran lliçó que vaig aprendre 316 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 quan vaig tornar per parlar amb les infermeres. 317 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 Vaig anar a parlar amb elles 318 00:14:24,000 --> 00:14:27,000 i els vaig dir el que havia descobert sobre retirar les benes. 319 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 I vaig aprendre dues coses interessants. 320 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 Una és que la meva infermera preferida, Ettie, 321 00:14:31,000 --> 00:14:35,000 em va dir que jo no havia tingut en compte el seu dolor. 322 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 Va dir: "És clar, saps, era molt dolorós per tu. 323 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 Però pensa en mi com a infermera, 324 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 que ha de treure i arrancar les benes d'una persona que m'agradava, 325 00:14:41,000 --> 00:14:44,000 i ho havia de fer de forma repetida durant molt temps. 326 00:14:44,000 --> 00:14:47,000 Crear tanta tortura no era quelcom que fos bo per mi, tampoc." 327 00:14:47,000 --> 00:14:52,000 I va dir que potser part de la raó era que també era difícil per ella. 328 00:14:52,000 --> 00:14:55,000 Però era més interessant que això, perquè va dir: 329 00:14:55,000 --> 00:15:00,000 "No pensava que la teva intuïció fos correcta. 330 00:15:00,000 --> 00:15:01,000 Sentia que la meva intuïció era correcta." 331 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 Si penseu en les vostres intuïcions, 332 00:15:03,000 --> 00:15:07,000 és molt difícil creure que la teva intuïció està equivocada. 333 00:15:07,000 --> 00:15:10,000 I va dir: "Com pensava que la meva intuïció era correcta..." - 334 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 pensava que la seva intuïció era correcta - 335 00:15:12,000 --> 00:15:17,000 era molt difícil per ella acceptar fer un experiment difícil 336 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 per posar a prova si estava equivocada. 337 00:15:19,000 --> 00:15:23,000 Però, de fet, aquesta és la situació en què ens trobem sempre. 338 00:15:23,000 --> 00:15:26,000 Tenim fortes intuïcions sobre tot tipus de coses - 339 00:15:26,000 --> 00:15:29,000 les nostres habilitats,sobre com funciona l'economia, 340 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 com hauríem de pagar als professors. 341 00:15:31,000 --> 00:15:34,000 Però fins que no comencem a posar-les a prova, 342 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 no millorarem. 343 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 I penseu només en com de millor podria haver estat la meva vida 344 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 si aquelles infermeres haguessin estat disposades a posar a prova la seva intuïció, 345 00:15:40,000 --> 00:15:41,000 i com tot podria ser millor 346 00:15:41,000 --> 00:15:46,000 si comencéssim a fer experimentació sistemàtica de les nostres intuïcions. 347 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 Moltes gràcies.