[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Hoje eu gostaria de falar para vocês Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,um pouco sobre irracionalidade previsível. Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Meu interesse em comportamento irracional Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,começou muitos anos atrás no hospital. Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu sofri uma queimadura muito séria. Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,E se você passa muito tempo no hospital, Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,você vê muitos tipos de irracionalidades. Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,E a que me incomodou em especial na enfermaria de queimados Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,foi a forma como as enfermeiras tiravam as ataduras de mim. Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, vocês todos já tiraram um Band-Aid de alguém, Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,e vocês devem ter se perguntado qual é a abordagem certa. Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Você tira ele rapidamente -- pouca duração mas alta intensidade -- Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,ou você tira o Band-Aid lentamente -- Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,você leva um longo tempo, mas cada segundo não é tão dolorido -- Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,qual destas abordagens é a abordagem certa? Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,As enfermeiras do meu departamento pensavam que a abordagem certa Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,era a de arrancar, então elas pegavam e arrancavam, Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,e elas pegavam e arrancavam. Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Como tinha 70% do meu corpo queimado, isso levava uma hora. Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Como vocês podem imaginar, Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,eu odiava esse procedimento com uma intensidade incrível. Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,E eu tentava conversar com elas e dizer, Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,“Por que não tentamos algo diferente? Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Por que não levamos um pouco mais de tempo -- Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,talvez duas horas ao invés de uma -- com um pouco menos de intensidade?” Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Elas me diziam duas coisas. Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Elas diziam que conheciam o perfil do paciente -- Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,e que sabiam qual era a forma certa de minimizar a minha dor -- Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,e também me diziam que a palavra paciente não significava Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,fazer sugestões ou interferir ou ... Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,E esse significado para paciente não ocorre somente em Hebraico. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ocorre em todos os idiomas com que me envolvi até agora. Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,E, vocês sabem, não tem muito -- não tinha muito que eu pudesse fazer, Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,e elas continuaram fazendo o que estavam fazendo. Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais ou menos três anos depois, quando eu deixei o hospital, Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,comecei a estudar na universidade. Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,E uma das lições mais interessantes que eu aprendi Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,foi que existe um método experimental, Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,se você tem um problema você pode criar uma réplica deste problema Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,de alguma forma abstrata, você pode investigar esse problema, Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,e talvez aprender algo sobre o mundo. Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Então foi isso que eu fiz. Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu ainda estava interessado Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,na questão de tirar ataduras de pacientes queimados. Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,A princípio eu não tinha muito dinheiro, Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,então fui a uma loja de ferramentas comprar uma morsa. Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,E eu trazia pessoas ao laboratório e colocava o dedo delas na morsa, Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,e apertava um pouquinho. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,(risos) Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu apertava por períodos longos e por períodos curtos, Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,e com dor que aumentava e diminuía, Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,e com descansos e sem descansos – todas as variações da dor. Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,E quando eu terminava de machucar as pessoas, eu perguntava, Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,“Então, quão dolorido foi isso?" Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,"Se você tivesse de escolher, Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,qual você escolheria?” Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,(risos) Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,E continuei fazendo isso por mais um tempo. Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,(risos) Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,E depois, como todos os bons projetos acadêmicos, consegui mais recursos. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Passei para sons, choques elétricos -- Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,eu até tinha uma espécie de roupa que podia fazer as pessoas sentirem muito mais dor. Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas no fim da pesquisa, Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,eu aprendi que as enfermeiras estavam erradas. Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Aqui estavam pessoas maravilhosas com boas intenções Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,e muita experiência, e ainda assim Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,elas estavam errando previsivelmente o tempo todo. Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Uma vez que não percebemos a duração Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,da mesma forma que percebemos a intensidade, Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,eu teria tido menos dor se a duração fosse mais longa Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,e a intensidade mais baixa. Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Seria melhor começar com o meu rosto, Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,que era muito mais dolorido, depois as pernas, Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,me dando uma sensação de melhora ao longo do tempo -- Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,o que seria menos dolorido. Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,E também teria sido melhor Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,me dar descansos no meio para eu me recuperar da dor. Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Todas estas seriam atitudes ótimas, Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,e as minhas enfermeiras não faziam a menor idéia. Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,A partir daquele momento eu comecei a pensar, Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,as enfermeiras são as únicas pessoas no mundo que entendem as coisas de forma errada, Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ou isto acontece de uma forma mais geral? Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,No fim isto acontece de uma forma mais geral -- Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,existem muitos erros que fazemos. Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,E quero lhes dar mais um exemplo de uma destas irracionalidades, Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,quero falar para vocês sobre a trapaça. Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,A razão pela qual escolhi a trapaça é porque é algo interessante, Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,mas também nos diz algo, eu acho, Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,sobre a situação econômica que nos encontramos. Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, meu interesse na trapaça começou Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,quando a Enron entrou em cena, explodiu de repente, Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,e eu comecei a pensar sobre o que estava acontecendo aqui. Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Será que era o caso onde Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,apenas algumas maçãs podres eram capazes de fazer estas coisas, Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ou nós estamos com uma situação mais endêmica, Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,onde muitas pessoas são capazes de se comportar desta forma? Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, como geralmente fazemos, decidi fazer um experimento simples. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,E foi assim que ocorreu. Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Se você estivesse no experimento, eu lhe entregaria uma folha de papel Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,com vinte problemas matemáticos simples que todo mundo consegue resolver, Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,mas eu não lhe daria tempo suficiente para resolve-los. Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Depois de cinco minutos, eu diria, Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,“Me passem as folhas, e eu vou lhes dar um dólar por resposta correta.” Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas obedeciam. Eu pagava quatro dólares -- Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,na média as pessoas resolviam quatro problemas. Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Outras pessoas eu induziria à trapaça. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu entregava as folhas. Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Quando os cinco minutos tivessem acabado, eu dizia, Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,“Por favor destruam a folha de papel. Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Coloquem os pedaços no seu bolso ou na sua mochila, Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,e me digam quantas respostas vocês responderam corretamente.” Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas agora resolviam sete questões em média. Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, não era como se houvessem poucas maçãs podres -- Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,poucas pessoas trapaceavam muito. Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Ao invés disso, o que nós vimos foi que muitas pessoas trapaceavam um pouco. Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, na teoria econômica, Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,trapacear é uma questão de custo-benefício. Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Você se pergunta, qual a probabilidade de ser pego? Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Quanto eu posso ganhar através da trapaça? Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,E qual a punição que eu receberia se fosse pego? Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,E você pesaria essas opções -- Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,você analisa o custo-benefício, Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,e você decide se vale a pena cometer o crime ou não. Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, nós resolvemos testar isto. Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Para algumas pessoas nós variamos quanto dinheiro elas conseguiriam -- Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,quanto dinheiro elas poderiam roubar. Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Nós pagamos à elas dez centavos por resposta correta, cinquenta centavos, Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,um dólar, cinco dólares, dez dólares por resposta correta. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Você esperaria que à medida que a quantia de dinheiro aumentasse, Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas roubariam mais, mas na verdade este não foi o caso. Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Encontramos muitas pessoas roubando apenas um pouco. Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,E quanto à probabilidade de ser pego? Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Algumas pessoas destruíam metade da folha de papel, Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,de tal forma que sobrava alguma evidência. Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Outras pessoas destruíam toda a folha de papel. Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Algumas pessoas destruíam toda a folha, saíam da sala, Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,e pegavam o dinheiro de um pote com mais de cem dólares. Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Seria esperado que à medida que a probabilidade de ser pego diminuísse, Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas roubariam mais, mas de novo, não foi o caso. Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,De novo, muitas pessoas trapacearam, mas apenas por pouco dinheiro, Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,e elas foram insensíveis a esses incentivos econômicos. Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Então nós nos perguntamos, Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,“Se as pessoas são insensíveis às explicações da teoria econômica, a estas forças, Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,o que poderia estar acontecendo?” Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,E pensamos que talvez existam duas forças. Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Por um lado, todos queremos olhar para o espelho Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,e nos sentirmos bem, e não queremos trapacear. Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Por outro lado, podemos trapacear um pouco, Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,e ainda nos sentirmos bem. Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, talvez o que esteja acontecendo Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,é que existe um nível de trapaça que não conseguimos superar, Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,mas ainda podemos nos beneficiar trapaceando apenas um pouco, Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,contanto que não mude a impressão que temos sobre nós mesmos. Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Chamamos isso de um fator pessoal de enganação. Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Agora, como se testaria um fator pessoal de enganação? Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Inicialmente dizemos, “O que podemos fazer para diminuir o fator de enganação?” Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, chamamos pessoas ao laboratório e dizemos, Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,“Nós temos duas tarefas para vocês hoje.” Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, pedimos à metade Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,das pessoas que se lembrassem Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,ou de dez livros que leram na escola, ou dos Dez Mandamentos, Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,e depois nós induzimos elas a trapacearem. Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,No fim, as pessoas que tentaram se lembrar dos Dez Mandamentos -- Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,e na nossa amostra ninguém conseguiu -- Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,mas aqueles que tentaram se lembrar dos Dez Mandamentos, Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,dada a oportunidade de trapacear, não trapacearam nada. Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Não aconteceu que as pessoas mais religiosas -- Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,as que mais se lembraram -- trapacearam menos, Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,e as menos religiosas -- Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas que menos se lembraram -- Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,trapacearam mais. Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,No momento em que as pessoas pensaram nos Dez Mandamentos, Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,elas pararam de trapacear. Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, mesmo quando demos à ateus Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,a tarefa de jurar sobre a bíblia e lhes demos a oportunidade de trapacear, Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,elas não trapacearam nem um pouco. Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Agora, "Os Dez Mandamentos" é algo difícil Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,de integrar ao sistema de educação, então dissemos, Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,“Por que não pedimos as pessoas para assinar um código de honra?” Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, fizemos as pessoas assinarem, Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,“Eu entendo que esta curta pesquisa se insere no Código de Honra do MIT.” Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Depois elas rasgaram a declaração. Nenhuma trapaça ocorreu. Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,E isto é particularmente interessante, Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,porque o MIT não tem um código de honra. Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,(risos) Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, tudo isto foi sobre diminuir o fator de enganação. Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,E quanto a aumentar o fator de enganação? Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,O primeiro experimento -- eu dei uma volta no MIT Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,e distribui garrafas de Coca-Cola nas geladeiras -- Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,estas eram geladeiras usadas pelos estudantes de graduação. Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,E eu voltei com uma medida do que foi tecnicamente chamado Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,de a meia-vida da Coca -- quanto tempo ela dura nas geladeiras? Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Como você pode esperar, não dura muito tempo. As pessoas tomam. Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Em contraste, eu peguei um prato com seis notas de um dólar, Dialogue: 0,0:08:57.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,e deixei os pratos dentro das mesmas geladeiras. Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,As notas nunca desapareceram. Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Este não é um bom experimento de ciência social, Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,então para fazê-lo melhor eu fiz a mesma experiência Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,que eu descrevi a vocês antes. Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Para um terço das pessoas nós entregamos a folha, elas nos devolveram. Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Para um terço das pessoas nós também entregamos as folhas, elas as destruíram, Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,e disseram para nós, Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,“Senhor Pesquisador, eu resolvi X problemas. Dê-me X dólares.” Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Outro terço das pessoas, quando elas terminavam de destruir o pedaço de papel, Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,elas vinham até nós e diziam, Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,“Senhor Pesquisador, eu resolvi X problemas. Dê-me X fichas.” Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Nós não as pagamos em dinheiro. Pagamos com outra coisa. Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,E depois elas pegavam essa outra coisa, andavam quatro metros para o lado, Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,e trocavam por dinheiro. Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Pense na seguinte situação: Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Quão mal você se sentiria por roubar um lápis do trabalho, Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,comparado com quão mal você se sentiria Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,por roubar dez centavos de uma caixinha de dinheiro? Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Os sentimentos gerados são muito diferentes. Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Será que estar a um passo de distância do dinheiro por alguns segundos Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ao ser pago por fichas faria alguma diferença? Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Nossos participantes trapacearam em dobro. Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu vou lhes falar sobre o que penso Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,sobre isto e o mercado de ações em um minuto. Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas isto ainda não resolve o grande problema que eu tinha com a Enron, Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,porque na Enron, também existe um elemento social. Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas vêem o comportamento das outras. Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, todo o dia vemos notícias Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,de pessoas trapaceando. Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,O que isto causa em nós? Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, fizemos outro experimento. Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Pegamos um grupo grande de estudantes para um experimento, Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,e lhes demos um adiantamento. Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Então todos receberam um envelope com o dinheiro da pesquisa, Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,e lhes dissemos que no fim, Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,deveriam nos pagar de volta o dinheiro que eles não mereciam levar. OK? Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,A mesma coisa acontece. Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Quando damos às pessoas a oportunidade da trapaça, elas trapaceiam. Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Apenas um pouco, mas trapaceiam. Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas neste experimento também contratamos um estudante ator. Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Depois de 30 segundos este estudante se levantou, e disse, Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,“Eu resolvi tudo. O que faço agora?” Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,E o pesquisador disse, “Se você terminou tudo, vá para casa.” Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,E era isto, acabou. Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, agora nós tínhamos um estudante -- um estudante ator -- Dialogue: 0,0:10:57.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,que era parte do grupo. Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém sabia que ele era um ator. Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,E ele trapaceava de uma forma muito, muito séria. Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,O que aconteceria com as outras pessoas no grupo? Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Elas trapaceariam mais, ou trapaceariam menos? Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Eis o que acontece. Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,No fim, depende da camiseta que elas estão usando. Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Funciona assim: Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Fizemos este experimento na Carnegie Mellon e Pittsburgh. Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,E em Pittsburgh existem duas universidades grandes, Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Carnegie Mellon e Universidade de Pittsburgh. Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Todos os alunos no experimento Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,eram estudantes da Carnegie Mellon. Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Quando o ator que levantava era um estudante da Carnegie Mellon -- Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,de fato ele era da Carnegie Mellon -- Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,mas ele era parte do grupo deles, a trapaça aumentou. Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas quando ele tinha uma camiseta da Universidade de Pittsburgh, Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:47.00,Default,,0000,0000,0000,,a trapaça diminuiu. Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,(risos) Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Agora, isto é importante, porque lembrem-se, Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,quando o estudante se levantou, Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:58.00,Default,,0000,0000,0000,,ficou claro para todo mundo que eles poderiam trapacear sem serem pegos, Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,porque o pesquisador disse, Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,“Você terminou tudo. Vá para casa” e ele foi embora com o dinheiro. Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, de novo não era tanto sobre a probabilidade de ser pego. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Era sobre as regras da trapaça. Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Se alguém do nosso grupo faz a trapaça e nós vemos ele trapaceando, Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,sentimos que é mais apropriado, como um grupo, fazer o mesmo. Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas se é alguém de outro grupo, estas pessoas terríveis -- Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,quero dizer, não terríveis nisso -- Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,mas alguém com quem nós não queremos nos associar, Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:23.00,Default,,0000,0000,0000,,de outra universidade, outro grupo, Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,a honestidade das pessoas aumenta -- Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,um pouco semelhante ao experimento dos Dez Mandamentos -- Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:32.00,Default,,0000,0000,0000,,e as pessoas trapaceiam menos ainda. Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, o que aprendemos sobre a trapaça com isso? Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Aprendemos que muitas pessoas são capazes de trapacear. Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Elas trapaceiam somente um pouco. Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Quando relembramos as pessoas sobre a sua moralidade, elas trapaceiam menos. Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Quando tomamos uma distância maior da trapaça, Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,do dinheiro, por exemplo, as pessoas trapaceiam mais. Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,E quando vemos a trapaça em nossa volta, Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,especialmente se é parte do nosso grupo, a trapaça aumenta. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Agora, se pensamos sobre isso em termos do mercado de ações, Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,pense no que acontece. Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:06.00,Default,,0000,0000,0000,,O que acontece na situação em que se cria algo Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,onde se paga muito dinheiro para pessoas Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,verem a realidade de uma forma um pouco distorcida? Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Eles não seriam capazes de ver isto desta forma? Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,É claro que eles seriam. Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,O que acontece quando fazemos outras coisas, Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,como quando afastamos as coisas do dinheiro? Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Quando as chamamos de ações, ou opções, derivativos, Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,títulos apoiados por hipotecas comerciais. Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Seria possível que com estas coisas mais distantes, Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,que não são apenas uma ficha por um segundo, Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,mas algo que está a muitos passos de distância do dinheiro Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,por muito mais tempo -- será possível que as pessoas vão roubar ainda mais? Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,E o que acontece ao ambiente social Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,quando as pessoas vêem o comportamento das outras em sua volta? Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que todas estas forças funcionam de uma forma muito ruim Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,no mercado de ações. Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:47.00,Default,,0000,0000,0000,,De forma mais geral, gostaria de lhes falar algo Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,sobre economia comportamental. Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Temos muitas intuições na nossa vida, Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,e acontece que muitas destas intuições estão erradas. Dialogue: 0,0:13:57.00,0:14:00.00,Default,,0000,0000,0000,,A questão é, nós vamos testar estas intuições? Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Podemos pensar sobre como iremos testar esta intuição Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,na nossa vida privada, nos negócios, Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,e principalmente quando ela entra na política, Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,quando pensamos em algo como a política do “No Child Left Behind”, Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:13.00,Default,,0000,0000,0000,,quando criamos novos mercados de ações, quando criamos novas políticas -- Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:16.00,Default,,0000,0000,0000,,taxação, seguro saúde e etc. Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,E a dificuldade de testar nossa intuição Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,foi a grande lição que eu aprendi Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,quando voltei para falar com as enfermeiras no hospital. Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Então eu voltei para falar para elas Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,as coisas que eu havia aprendido sobre remover as ataduras. Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,E aprendi duas coisas interessantes. Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Uma foi que a minha enfermeira favorita, Ettie, Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:35.00,Default,,0000,0000,0000,,me disse que eu não levei a dor dela em consideração. Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse, “Claro, você sabe, era muito dolorido para você. Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas pense em mim como uma enfermeira, Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:41.00,Default,,0000,0000,0000,,removendo as ataduras de alguém que eu gostava, Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,e tinha que fazer isso repetidamente em um período longo de tempo. Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Criar tanta tortura era algo que também não era bom para mim.” Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,E ela disse, que talvez esta era parte da razão pela qual era tão difícil para ela. Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas na verdade era mais interessante do que isto, porque ela disse, Dialogue: 0,0:14:55.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,“Eu não achei que a sua intuição estava correta, Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:01.00,Default,,0000,0000,0000,,achei que a minha estava correta.” Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, se você pensar sobre suas intuições, Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:07.00,Default,,0000,0000,0000,,é muito difícil acreditar que a sua intuição está errada. Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,E ela disse, dado o fato de que ela achava que a sua intuição estava certa -- Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ela pensou que a intuição dela estava certa -- Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:17.00,Default,,0000,0000,0000,,era muito difícil para ela aceitar fazer algum experimento complicado Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,para verificar se ela estava errada. Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas na verdade, esta é a situação em que nos encontramos todo o tempo. Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Temos intuições muito fortes sobre todos os tipos de coisas -- Dialogue: 0,0:15:26.00,0:15:29.00,Default,,0000,0000,0000,,nossa própria habilidade, como a economia funciona, Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,como deveríamos pagar professores nas escolas. Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas ao menos que comecemos a testar estas intuições, Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:36.00,Default,,0000,0000,0000,,nós não iremos melhorar. Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Pense o quão melhor a minha vida teria sido Dialogue: 0,0:15:38.00,0:15:40.00,Default,,0000,0000,0000,,se aquelas enfermeiras conferissem a intuição delas, Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,e como tudo seria melhor Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:46.00,Default,,0000,0000,0000,,se fizéssemos experimentos sistemáticos sobre a nossa intuição. Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado.