[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Bugün sizlere biraz Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,öngörülebilir mantıksızlıktan bahsetmek istiyorum. Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Benim öngörülebilir mantıksızlığa ilgim Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,uzun yıllar önce hastanede başladı. Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Kötü bir şekilde yanmıştım. Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve hastanede uzun süre geçirince Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,çeşit çeşit mantıksızlık görüyorsunuz. Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Yanık bölümünde canımı en çok sıkan şey Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,hemşirelerin sargı bezlerimi çıkarma süreciydi. Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Eminim hepiniz en az bir kere yara bandı sökmüşsünüzdür, Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,ve bunu nasıl yapmanın daha iyi olacağını düşünmüşsünüzdür. Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Birden mi çekmek lazım --kısa süreli ama keskin bir acıyla-- Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,yoksa yavaşça mı çekmeli? Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Daha uzun bir sürede, fakat her saniye daha az acıyla. Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Bunlardan hangisi doğru yaklaşım? Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Benim bölümümdeki hemşirelere göre doğru yol Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,hızlıca çekmekti, bu yüzden sıkıca tutar, çeker; tekrar tutar, çeker Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,tutar ve çekerlerdi. Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve vücudumun yüzde 70'i yanık olduğundan, bu bir saat kadar sürüyordu. Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Tahmin edeceğiniz üzere, Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,bu yüksek yoğunluktaki çekme anından nefret ediyordum. Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Onlarla bunu tartışmaya çalışıp derdim ki, Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,"Neden farklı birşey denemiyoruz? Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Neden biraz daha uzun süre harcayıp -- Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,belki bir yerine iki saat harcayıp -- daha az yoğunlukta yapmıyoruz? Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve hemşireler bana iki şey söylediler. Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Bana hastayı doğru şekilde anladıklarını -- Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,hastanın hissettiği acıyı olduğunca azaltmanın yolunu bildiklerini -- Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,bir de "hasta" kelimesinin anlamının Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,fikir vermek ya da müdahale etmek olmadığını söylediler... Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca bu sadece İbranicede değil. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Her dilde aynı deneyimle karşılaştım. Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve, bilmelisiniz ki, yapabileceğim fazla birşey yoktu, Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,ve aynı şekilde yapmaya devam ettiler. Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Üç sene kadar sonra, hastaneden ayrıldığımda, Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,üniversitede çalışmaya başladım. Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Öğrendiğim en önemli derslerden biri şuydu: Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,bir deney yöntemi var; Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,eğer bir sorunuz varsa ve bu sorunun daha soyut bir benzerini yaratabilirseniz Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,ve bu soyut soruyu inceleyebilirseniz, Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,belki dünya hakkında birşeyler öğrenebilirsiniz. Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ben de bunu yaptım. Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Hala merak ediyordum, Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,sargı bezini yanık hastalarından nasıl çıkarmalı? Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,İlk başlarda fazla araştırma param yoktu, Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,o yüzden hırdavat dükkanına gittim ve bir tane marangoz mengenesi aldım. Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve insanları laboratuvara getirip, parmaklarını mengeneye koyardım, Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,sonra biraz daha sıkıştırırdım. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkaha) Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Uzun süreler ve kısa süreler boyunca parmaklarını sıkıştırır, Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,acıyı arttırırdım ya da azaltırdım, Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ara vererek ya da ara vermeden -- türlü çeşitte acı. Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,İnsanların canını biraz acıttıktan sonra, onlara sorardım, Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu ne kadar acıdı? Peki ya bu ne kadar acıdı? Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ya da, eğer bu son ikisi arasından seçecek olsaydın, Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,hangisini seçerdin? Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkaha) Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Bunu bir süre yapmaya devam ettim. Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkaha) Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve, her iyi akademik proje gibi, daha fazla mali destek aldım. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Seslere, elektrik şoklarına geçtim -- Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,hatta insanlara çok daha fazla acı hissettiren bir acı kıyafetim bile vardı. Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Ama bu sürecin sonunda Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,hemşirelerin haksız olduğu ortaya çıktı. Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Bunlar iyi niyetli harika insanlar, Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,ve de oldukça tecrübeliler, fakat yine de Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,öngörülebilir ve tahmin edilebilir bir şekilde sürekli hata yapıyorlardı. Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Anlaşıldı ki, aslında zamanı, Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,keskinlikle aynı şekilde algılamadığımız için, Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,süreç daha uzun ve acı daha az keskin olsa Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ben daha az acı çekebilirdim. Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Anlaşıldı ki, suratımla başlamak daha iyi olurdu, Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,çünkü yüz daha hassas bir bölgedir, ve bacaklarıma doğru devam etmek, Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,böylece zaman içerisinde daha iyi hissederdim -- Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,bu da acıyı azaltırdı. Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca acıya iyi gelebilecek başka birşey de Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,bazen ara vermek olurdu, böylece acıdan biraz sıyrılabilirdim. Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Bunların hepsi yapılabilecek harika şeyler, Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,ama hemşirelerimin hiçbirinden haberi yoktu. Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,O noktadan itibaren düşünmeye başladım, Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,acaba hemşireler dünyada bu tarz hataları yapan tek insanlar mı, Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,yoksa bu daha genel bir durum mu? Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Ortaya çıktı ki bu oldukça genel bir durum -- Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,yaptığımız bir sürü hata var. Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Size mantıksızlık ile ilgili bir örnek vermek istiyorum, Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,size hileden bahsedeceğim. Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Hile konusunu seçtim, çünkü bu konu ilgi çekici, Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,diğer yandan da sanıyorum bize Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,içinde olduğumuz borsa durumu hakkında birşeyler anlatacak. Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Benim hileye olan ilgim Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Enron'un ortaya çıkışı ve aniden patlaması sırasında başladı Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,ve bu süreçte yaşananları değerlendirmeye başladım. Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Acaba ortada sadece Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,bunları yapabilecek birkaç çürük elma mı var, Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,yoksa daha bulaşıcı bir durumdan mı bahsediyoruz, Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,öyle ki aslında şekilde davranabilecek bir sürü insan var? Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Genelde yaptığımız gibi, basit bir deney yapmaya karar verdim. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Deneyin gidişatı şöyle: Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Denek olduğunuzu düşünelim, size bir parça kağıt veriyorum Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,üzerinde 20 tane basit, herkesin çözebileceği matematik sorusu var, Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,ama size yeterince zaman vermiyorum. Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Beş dakika sonunda da: Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,"Kağıtları bana uzatın, size her soru için bir dolar vereceğim." Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,İnsanlar soruları çözerdi. 4'er dolar verirdim -- Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,insanlar ortalamada 4 soru çözüyorlardı. Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Bazılarını ise hile yapmaya ayartırdım. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Onlara kağıtlari dağıtırdım. Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Beş dakika bittiğinde, derdim ki, Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,"Lütfen kağıdı yırtıp, parçalayın. Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Parçaları cebinize ya da çantanıza koyun, Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ve bana kaç tane soruyu çözebildiğinizi söyleyin." Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu sefer insanlar ortalama yedi soru çözmeye başladılar. Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Yani, aralarında sadece birkaç çürük elma varmış değildi -- Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,birkaç insan çok hile yapıyor gibi değildi-- Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Aksine, gördüğümüz birçok insanın birazcık hile yaptığıydı. Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Ekonomik teoride, Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,hilekarlık çok kolay bir maliyet-kazanç karşılaştırmasıdır. Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Dersiniz ki, yakalanma ihtimalim nedir? Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Hile yaparak ne kadar kazanacağım? Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve eğer yakalanırsam, cezam ne kadar ağır olacak? Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu seçenekleri tartarsınız -- Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,kolay bir maliyet-kazanç hesabı yaparsınız, Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,ve bu suçu işlemenin değip değmeyeceğine karar verirsiniz. Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Biz de bunu sınamaya çalışıyoruz. Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Bazı insanlar için ne kadar para kazanabileceklerini değiştirdik -- Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ne kadar para çalabileceklerini. Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Bir soru için 10 sent (kuruş) ödedik, 50 sent ödedik, Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,bir dolar, beş dolar, on dolar. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Masadaki para arttıkça, insanların daha çok hile yapmasını beklersiniz, Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,ama bu aslında doğru değil. Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Birçok insan küçük hilelerle, küçük miktarlarda çaldılar. Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Peki yakalanma ihtimali? Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Bazı insanlar kağıdın sadece yarısını parçaladı, Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,böylece bir miktar delil vardı. Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Bazı insanlar bütün kağıdı parçaladı. Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Bazı insanlar bütün kağıdı parçalayıp, sınıftan çıkıp, Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,kendi ücretlerinii içinde 100 dolardan fazla para olan kaseden ödediler. Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Beklentiniz, yakalanma ihtimali azaldıkça, Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,insanların daha çok hile yapmasıysa, bu gene yanlış. Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Yine, birçok insan az bir miktarda hile yaptı Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ve bu ekonomik teşviklere karşı duyarsızlardı. Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Biz de dedik ki "Eğer insanlar Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,ekonomik teori açıklamalarına, bu etkilere duyarsız değillerse, Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,acaba burada ne oluyor?" Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,belki de buradaki olayı iki etki oluşturdu diye düşündük. Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Bir yanda, hepimiz aynaya bakıp Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,kendimiz hakkında iyi hissedebilmek istiyoruz, dolayısıyla hile yapmak istemiyoruz. Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Öbür tarafta, azıcık hile de yapabiliriz, Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ve yine de kendimiz hakkında iyi hissedebiliriz. Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Yani, belki burada olan Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,aşamayacağımız bir hile sınırı var, Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ama gene de az oranda hile yapmaktan faydalanabiliriz, Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,kendimiz hakkındaki düşüncelerimizi etkilemediği sürece. Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Buna kişisel belirsizlik katsayısı diyoruz. Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Peki, kişisel belirsizlik katsayısını nasıl ölçersiniz? Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,İlk önce dedik ki, bu katsayıyı nasıl azaltabiliriz? Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,İnsanları laboratuvara getirdik ve dedik ki, Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,"Sizin için iki görevimiz var bugün." Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Önce insanların yarısına Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,lisede okudukları 10 kitabı hatırlamalarını söyledik, Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,ya da On Emiri hatırlamalarını söyledik, Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ve sonra onları hile yapmaya teşvik ettik. Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Gördük ki On Emiri hatırlamaya çalışan insanlar -- Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ve kimse On Emirin hepsini hatırlayamadı -- Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,ama o On Emiri hatırlmaya çalışan insanlar Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,kopya çekme imkanı verildiğinde, kesinlikle kopya çekmediler. Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Daha dindar insanlar -- Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,On Emirin daha çoğunu hatırlayanlar -- daha az hile yapmış değillerdi Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,ve daha az dindar insanlar -- Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,On Emirin neredeyse hiçbirini hatırlayamayanlar -- Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,daha çok hile yapmış değildi. Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,On Emiri hatırlamaya çalışmayı düşündükleri anda, insanlar Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,hile yapmayı bıraktı. Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Hatta, kendilerini ateist ilan edenlere bile Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,İncil'in üzerine yemin ettirdiğimizde ve kopya çekme imkanı verdiğimizde, Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,hiç kopya çekmediler. Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Öyle ki, On Emiri eğitim düzenine koymak Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,çok zor birşey, o yüzden dedik ki, Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,"Neden insanlara bir onur yasası imzalatmıyoruz?" Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Bizde insanlara şunu imzalattık; Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,"MIT onur yasasının bu kısa araştırmada geçerli olduğunun farkındayım." Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Sonra bu kağıdı parçaladılar. Kesinlikle kopya çeken olmadı. Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu özellikle ilginç bir durum, Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,çünkü MIT'nin bir onur yasası yok. Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkaha) Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Yani. bütün bunlar bu belirsizlik katsayısını azaltmak içindi. Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Peki ya belirsizlik katsayısını arttırmak? Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,İlk deney -- MIT'yi gezdim Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,ve buzdolaplarına 6'lık kola kutuları koydum -- Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,bunlar üniversite öğrencileri için ortak buzdolaplarıydı. Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve, bizim teknik olarak kolanın yarı ömrü dediğimiz Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,olguyu -- buzdolabında ne kadar durabiliyor? -- ölçmek adına geri geldim. Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Bekleneceği gibi, çok uzun süre durmuyor. İnsanlar kolaları alıyorlar. Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Bunun tersine, içinde altı tane bir dolar olan tabağı alıp, Dialogue: 0,0:08:57.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,aynı buzdolaplarına koydum. Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Hiçbiri kaybolmadı. Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Tabi ki, bu iyi bir toplumsal bilim deneyi değil, Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,o yüzden bunu daha iyi yapabilmek için aynı deneyi Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,sizlere daha önceden anlattığım gibi yaptım. Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,İnsanların 3'te 1'ine kağıtları verdik ve bunlar bize geri verildi. Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,3'te 1'ine kağıtları verdik ve onlar bu kağıtları parçaladılar, Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,bize gelip dediler ki, Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,"Deneyci Bey, ben X tane soru çözdüm. Bana X dolar verin." Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,3'te 1'i kağıdı parçaladıktan sonra Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,bize gelip dediler ki, Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,"Deneyci Bey, ben X tane soru çözdüm. Bana X tane jeton verin." Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Onları dolarla ödemedik. Başka birşeyle ödedik. Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu başka birşeyi alıp, yana doğru 4 metre yürüyüp, Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,dolara bozdurdular. Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi şu mantık hakkında bir düşünün. Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Bir kalemi iş yerinden alıp, eve götürmek hakkında ne kadar kötü hissedersiniz, Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,peki eğer bunu önemsiz bir para kutusundan 10 kuruş Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,almakla karşılaştırırsanız? Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu iki şey çok farklı geliyor insana. Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Bir kaç saniye de olsa para fikrinden uzaklaşıp Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ödemenin jetonla yapılması bir farklılık yaratır mıydı? Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Deneklerimiz iki kat daha fazla hile yaptılar. Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Size bu konu ve borsa hakkında Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,ne düşündüğümü bir dakika sonra açıklayacağım. Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Ama bu Enron'la olan büyük problemimi çözmedi, Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,çünkü Enron'da sosyal öğeler de söz konusu. Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Herkes diğerlerinin nasıl davrandığını görüyor. Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Aslında her gün haberlerde dolandırıcılara Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,dair örnekler görüyoruz. Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu bizde neye sebep oluyor? Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Böylece başka bir deney daha yaptık. Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Büyük bir öğrenci grubunu deneye aldık, Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ödemelerini de önceden yaptık. Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Herkes deney öncesinde parasını bir zarf içinde aldı Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,ve onlardan deney sırasında kazanamadıkları parayı Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,iade etmelerini istedik. Tamam mı? Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Aynı şey yaşandı. Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,İnsanlara hile yapmaları için fırsat verdiğimizde, hile yaptılar. Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Küçük küçük de olsa her zaman hile yaptılar. Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ama bu deneyde bir de rol yapan bir öğrenciyi işe aldık. Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu aktör öğrenci, 30 saniye sonra ayağa kalkıp Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ben herşeyi çözdüm! Şimdi ne yapacağım?" diye sordu. Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve deneyci, "Herşeyi bitirdiysen, gidebilirsin" dedi. Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu kadar. Görevin tamamlandı. Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, bir öğrencimiz var, --rol yapan bir öğrenci-- Dialogue: 0,0:10:57.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,grubun bir parçası. Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Onun bir oyuncu olduğunu kimse bilmiyordu. Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve açıkça çok çok ciddi bir şekilde yine hile yaptılar. Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Grupta kalan diğer öğrencilere ne oldu? Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Daha mı az yoksa daha mı çok hile yaptılar? Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Olan şuydu; Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Hile miktarları giydikleri sweatshirt'lerine bağlı değişkenlik gösterdi. Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Şöyle ki, bu deneyi Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Carnegie Mellon ve Pittsburgh'da yaptık. Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve Pittsburgh'da iki büyük üniversite var. Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Carnegie Mellon ve Pittsburgh üniversiteleri. Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Deneydeki deneklerin hepsi Carnegie Mellon Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,öğrencileriydiler. Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Aktör öğrenci ayağa kalktığında ki o da Carnegie Mellon Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,öğrencisiydi, gerçekten de öyleydi-- Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,onların grubundan birisi olduğu için hile arttı. Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ama üstünde Pittsburgh üniversitesinin sweatshirt'ü Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:47.00,Default,,0000,0000,0000,,olduğunda hile azaldı. Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkaha) Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, bu önemli, anımsayın, Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,öğrenci ayağa kalktığı an, Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:58.00,Default,,0000,0000,0000,,öğrenciler hile yapsalar da yakalanmayacaklarını açıkça anladılar. Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,çünkü deneyi yöneten Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,"Herşeyi bitirdin. Evine git" dedi, ve parayı alıp gitti. Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Yani bu defa yakalanma ihtimaline dair pek birşey yoktu. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu hile yapmanın normları ile ilgiliydi. Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Bizim içimizden birisi hile yapıyorsa, bizde onu görüyorsak, Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,grup olarak bu şekilde davranmanın daha uygun olduğunu hissediyoruz. Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Ama başka gruptan birisiyse, bu kötü insanlar-- Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Demek istediğim, bu konuda kötü değil-- Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ama kendimizi bağdaştırmak istemediğimiz Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:23.00,Default,,0000,0000,0000,,başka bir grup veya başka bir üniversiteden birisi Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,hile yapmışsa, aniden kişilerdeki dürüstlük farkındalığı Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,-bir parça da On Emir'de olduğu gibi--hemen yükseliyor. Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ve hatta daha da az hile yapıyorlar. Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Yani bu konudan hile yapmakla ilgili ne öğrenmiş olduk? Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Pek çok insanın hile yapabileceğini öğrendik. Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Küçük küçük hileler yapıyorlar. Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Kişilere ahlaki değerler anımsatıldığında, daha az hile yapıyorlar. Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Hile yapma fikrinden uzaklaşınca, Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,örneğin para objesinden uzaklaşınca, insanlar daha çok hile yapıyor. Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve çevremizde hile yapanları gördüğümüzde, Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,özellikle bizim grubumuzun bir parçasıysalar, hilekarlık artıyor. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Peki şimdi konuya borsa açısından bakalım, Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ne yaşandığını düşünün. Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Kişilere büyük paralar ödeyip, gerçeği olduğundan Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,birazcık farklı görmelerini sağlayacak Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,bir durum yarattığınızda ne olur? Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu şekilde farklı görmeyi başaramazlar mı? Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Elbette başarırlar. Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Peki ya daha farklı şeyler yaparsanız, Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,yani parayı konudan uzaklaştırırsanız? Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Onlara hisse, hisse opsiyonları, yan ürünler, Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,veya mortgagelanmış güvence adını verirseniz? Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Daha uzak şeyler için olay bu olabilir mi, Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,bu bir saniyelik jeton bile değil, Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,çok uzun sürelerdir, paradan pek çok basamakla uzaklaştırılmış Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,bu olaylarda--kişiler daha da çok hile yapmaya yöneliyor olabilir mi? Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve sosyal çevremizde böyle davranan insanları Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,başka insanlar gördüğünde ne oluyor? Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Ben stok markette tüm bu güçlerin olabilecek Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,en kötü haliyle görev aldığını düşünüyorum. Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Davranış ekonomisi hakkında size daha da Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,genel bir şey söylemek istiyorum. Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,hayatımızda pek çok sezgimiz var Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,ve asıl olay bu sezgisel tahminlerimizin çoğunun hatalı olmasıdır. Dialogue: 0,0:13:57.00,0:14:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Soru şu, bu tahmin ve sezgilerimizi test edecek miyiz? Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu sezgilerimizi özel hayatımızda, Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,iş hayatımızda özellikle olay prensiplere dayandığında, Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Hiçbir Çocuk Geride Kalmadı gibi şeyleri düşündüğümüzde, Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,yeni bir stok market yarattığınızda, Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:13.00,Default,,0000,0000,0000,,ve yeni bir prensip oluşturduğunuzda-- Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:16.00,Default,,0000,0000,0000,,vergilerde, sağlık sisteminde vs nasıl test edeceğinizi düşünebilirsiniz. Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Sezgilerimizi test etmekteki zorluk Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,öğrendiğim en büyük dersti; Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,hemşirelere geri döndüm, Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,yani onlarla konuşmak için geri gittim. Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ve onlara bandajları çıkarma konusunda bulduklarımı anlattım Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve çok ilginç iki şey öğrendim; Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Birisi Ettie, en sevdiğim hemşiremdi. Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:35.00,Default,,0000,0000,0000,,bana kendisinin çektiği acıyı göz ardı ettiğimi söyledi. Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,"Elbette, senin için çok acı vericiydi", dedi. Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:39.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ama beni bir hemşire olarak düşün, Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Sevdiğim, hoşlandığım birinden bandajları çıkarıyorum. Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,ve uzun bir süre boyunca da bunu yapmak zorunda kalıyorum. Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu kadar çok işkence yaratmak benim için de iyi birşey değildi." Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve belki bir parça zorlandığı için böyle davranmıştı, öyle söyledi. Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Ama aslında olay bundan da ilginçti, Dialogue: 0,0:14:55.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,"Senin sezginin doğru olduğunu düşünmüyordum", dedi. Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:01.00,Default,,0000,0000,0000,,"Benim sezgimin doğru olduğunu düşünüyordum". Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Yani bütün sezgilerinizi düşününce Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:07.00,Default,,0000,0000,0000,,kendi sezginizin yanlış olduğuna inanmak oldukça zor. Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,"Gerçekten de ben kendi sezgimin doğru olduğunu düşünüyordum," dedi. Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,kendi sezgisinin doğru olduğunu düşünüyordu, Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ve hatalı olup olmadığını anlamak için dahi zor bir Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,deneye katılmayı kabul etmek onun için yine zordu. Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Gerçekte, hepimizin her an içinde olduğu durum budur. Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Her tür şey hakkında çok güçlü sezgilerimiz var, Dialogue: 0,0:15:26.00,0:15:29.00,Default,,0000,0000,0000,,kendi yeteneklerimize, ekonominin nasıl işlediğine, Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,okul öğretmenlerine nasıl maaş verileceğine dair. Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Ama bu sezgilerimizi test etmeye başlamazsak Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:36.00,Default,,0000,0000,0000,,daha iyi olmamızin imkanı yok. Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Sadece şunu düşünün, hemşireler sezgilerini kontrol etmeye Dialogue: 0,0:15:38.00,0:15:40.00,Default,,0000,0000,0000,,niyetli olsalardı, hayatım çok daha iyi olabilirdi, Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,ve eğer kendi sezgilerimiz üzerinde Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:46.00,Default,,0000,0000,0000,,daha fazla sistematik deneyler yapmaya başlasak herşey nasıl daha iyi olabilir. Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Çok teşekkür ediyorum.