WEBVTT 00:00:07.244 --> 00:00:09.364 1960년대를 거쳐오면서 00:00:09.366 --> 00:00:13.143 FBI는 2000개 가량의 문서를 모았습니다. 00:00:13.143 --> 00:00:17.246 이 서류들은 미국에서 가장 명망있는 사람을 조사한 결과였습니다. 00:00:17.246 --> 00:00:21.321 이 조사의 대상은 바로 제임스 볼드윈이라는 작가였습니다. 00:00:21.321 --> 00:00:22.481 그 당시 00:00:22.487 --> 00:00:25.427 FBI는 많은 예술가들과 사상가들을 조사했습니다. 00:00:25.427 --> 00:00:29.186 그러나 그들의 많은 자료는 볼드윈의 자료에 비하면 일부 정도였죠. 00:00:29.186 --> 00:00:31.536 FBI가 그를 추적한 몇 년 동안 00:00:31.536 --> 00:00:35.350 그는 세계적인 베스트 셀러 흑인 작가 중 한 명이 되었습니다. 00:00:35.350 --> 00:00:36.823 그렇다면 무엇이 제임스 볼드윈을 00:00:36.823 --> 00:00:42.105 대중과 정부에 위협적으로 느껴지게 만들었을까요? NOTE Paragraph 00:00:42.105 --> 00:00:44.022 1924년 할렘에서 태어난 그는 00:00:44.022 --> 00:00:46.344 9남매 중 맏이였습니다. 00:00:46.344 --> 00:00:49.609 14살에 그는 설교자로 일하기 시작했습니다. 00:00:49.609 --> 00:00:53.093 설교를 하면서 그는 작가로서의 목소리를 키워 나갔습니다. 00:00:53.093 --> 00:00:55.462 그러나 인종 불평등과 동성애에 대한 00:00:55.462 --> 00:00:59.010 교회의 입장과 갈등을 겪게 되었습니다. NOTE Paragraph 00:00:59.010 --> 00:00:59.971 고등학교 졸업 후 00:00:59.971 --> 00:01:04.236 그는 다양한 직업들을 가지면서 소설과 에세이를 쓰기 시작했습니다. 00:01:04.236 --> 00:01:06.605 그러나 그를 교회로부터 떠나게 했던 이슈들은 00:01:06.605 --> 00:01:09.860 그의 일상에서도 여전히 피할 수 없었습니다. 00:01:09.860 --> 00:01:12.674 끊임없이 인종차별과 동성애 혐오에 직면하면서 00:01:12.674 --> 00:01:16.730 그는 분노와 환멸을 느꼈으며 더 자유로운 삶을 갈망했습니다. 00:01:16.730 --> 00:01:20.085 그래서 1948년 24살의 나이에 00:01:20.085 --> 00:01:23.035 그는 작문을 공부하기 위해 파리로 이민을 갔습니다. NOTE Paragraph 00:01:23.035 --> 00:01:25.571 프랑스에서 그는 그의 첫 소설인 00:01:25.571 --> 00:01:28.814 "산에 올라 고하여라"를 1953년에 발간했습니다. 00:01:28.814 --> 00:01:29.794 할렘을 배경으로 한 00:01:29.794 --> 00:01:34.467 그 책은 교회를 억압과 희망의 원천으로 탐구합니다. 00:01:34.467 --> 00:01:37.322 이 책은 흑인과 백인 독자 모두에게 인기가 있었습니다. 00:01:37.322 --> 00:01:39.235 그의 소설이 찬사를 받을 때 00:01:39.235 --> 00:01:43.787 볼드윈은 인종, 계급, 문화 그리고 망명에 대한 그의 생각을 00:01:43.787 --> 00:01:48.490 1955년 "미국의 아들의 기록들" 이라는 평론집에 실었습니다. NOTE Paragraph 00:01:48.490 --> 00:01:49.580 그 동안에 00:01:49.580 --> 00:01:52.422 시민 권리 운동은 미국에서 기세를 얻고 있었습니다. 00:01:52.422 --> 00:01:56.932 흑인 미국인들은 투표와 투표 등록에서는 점차 이득을 얻었으나 00:01:56.932 --> 00:02:01.744 여전히 학교나 버스, 노동 현장에서 기본적인 존엄을 인정 받지 못했습니다. 00:02:01.744 --> 00:02:03.834 군대에서도 마찬가지였지요. 00:02:03.834 --> 00:02:06.751 그는 그의 여생을 프랑스에서 주로 살았지만 00:02:06.751 --> 00:02:09.132 볼드윈은 그 운동에 깊이 관여했고 00:02:09.132 --> 00:02:12.149 그의 조국이 약속을 지키지 않는 것에 대해 분명하게 인식하고 있었습니다. 00:02:12.149 --> 00:02:15.075 그는 가족, 친구, 이웃들이 00:02:15.075 --> 00:02:18.714 중독과 감금, 자살에 휘말리는 것을 보았습니다. 00:02:18.714 --> 00:02:21.053 그는 그들의 운명이 인종을 차별하는 00:02:21.053 --> 00:02:23.775 사회 제약에서 비롯되었다고 믿었습니다. 00:02:23.775 --> 00:02:25.075 1963년 00:02:25.075 --> 00:02:27.669 그는 "다음에는 불을" 이란 책의 출간을 통해 00:02:27.669 --> 00:02:29.883 인종간 갈등을 그려내었습니다. 00:02:29.883 --> 00:02:32.270 그 책은 미국의 백인들에게 책임을 물었지만 00:02:32.270 --> 00:02:33.754 더 나아가 00:02:33.754 --> 00:02:36.721 인종차별은 백인들에게도 피해를 준다고 주장했습니다. 00:02:36.731 --> 00:02:37.821 그의 관점에서 00:02:37.821 --> 00:02:42.048 모두는 사회 구조 안에서 서로 얽혀 있었습니다. 00:02:42.048 --> 00:02:43.151 그는 오랬동안 00:02:43.151 --> 00:02:47.447 "사람들은 역사 속에 갇혀있고 역사는 사람 속에 갇혀있다. "라고 믿었습니다. NOTE Paragraph 00:02:47.447 --> 00:02:49.317 볼드윈의 시민권리운동에서의 역할은 00:02:49.317 --> 00:02:51.347 관찰하고 기록하는 것을 넘어섰습니다. 00:02:51.347 --> 00:02:53.636 그는 미국 남부를 여행하며 00:02:53.636 --> 00:02:56.613 집회들에 참여하며 직접 연설을 하기도 하였습니다. 00:02:56.613 --> 00:02:59.438 그는 백인 정치인들과 흑인 운동들과 양측과 함께 논의했습니다. 00:02:59.438 --> 00:03:01.008 여기에는 말콤엑스도 포함되어 있었지요. 00:03:01.008 --> 00:03:04.709 그는 흑인 운동가와 지식인들, 그리고 00:03:04.709 --> 00:03:07.567 로버트 케네디 같은 백인 지도층들 을 이어주는 일들을 했습니다. 00:03:07.567 --> 00:03:11.747 볼드윈은 사회적 격변의 원인을 명료하게 밝혀 00:03:11.747 --> 00:03:14.627 백인 청중들의 적극적 관심을 끌어내는 능력이 있었고 00:03:14.627 --> 00:03:18.736 케네디를 비롯한 사람들은 그를 미국 흑인들의 대사로 보는 경향이 있었습니다. 00:03:18.736 --> 00:03:20.906 볼드윈은 이 꼬리표를 거부했습니다. 00:03:20.906 --> 00:03:22.142 그리고 같은 때 00:03:22.142 --> 00:03:25.852 그의 말솜씨는 FBI로 하여금 그를 위협적인 인물로 보게 만들었습니다. 00:03:25.852 --> 00:03:27.608 심지어 시민권리 운동 내에서도 00:03:27.608 --> 00:03:29.978 볼드윈은 가끔 아웃사이더인 것처럼 느꼈습니다. 00:03:29.978 --> 00:03:33.044 해외에 살기로 한 선택과 그의 성생활 때문이었습니다. 00:03:33.044 --> 00:03:35.126 그는 글에서 이런 부분을 공개적으로 다루었고 00:03:35.126 --> 00:03:37.897 그 시기에는 동성애 혐오증이 만연했었습니다. NOTE Paragraph 00:03:37.897 --> 00:03:39.113 그의 삶 내내, 00:03:39.113 --> 00:03:42.012 볼드윈은 증인이 되는 것을 자신의 역할로 여겼습니다. 00:03:42.012 --> 00:03:43.562 많은 동료들과 달리 00:03:43.569 --> 00:03:46.853 그는 생전에 시민권리운동의 승리를 목격하였습니다. 00:03:46.853 --> 00:03:51.333 그러나 계속되는 미국에서의 인종불평등은 그를 무겁게 짓눌렀습니다. 00:03:51.333 --> 00:03:53.981 비록 그는 역사의 순간에 갇혔다고 느꼈을지 모르지만 00:03:53.981 --> 00:03:56.775 그의 말들은 수 많은 사람들로 하여금 자신들이 인정받고 있다고 느끼게 만들었고 00:03:56.775 --> 00:03:59.475 그들이 사회의 가장 복잡한 문제에 대한 미묘한 차이를 00:03:59.475 --> 00:04:02.524 보다 잘 이해하도록 이끌었습니다.