1 00:00:07,384 --> 00:00:09,634 Ao longo da década de 1960, 2 00:00:09,646 --> 00:00:13,193 o FBI acumulou quase 2 mil documentos 3 00:00:13,213 --> 00:00:17,336 em uma investigação sobre uma das mentes mais famosas dos Estados Unidos. 4 00:00:17,676 --> 00:00:21,461 O assunto dessa investigação foi um escritor chamado James Baldwin. 5 00:00:21,481 --> 00:00:25,411 Na época, o FBI investigou muitos artistas e pensadores, 6 00:00:25,427 --> 00:00:29,286 mas a maioria dos dossiês deles era uma fração do volume do de Baldwin. 7 00:00:29,306 --> 00:00:31,646 Durante os anos em que o FBI o perseguiu, 8 00:00:31,666 --> 00:00:35,330 ele se tornou um dos autores negros sucesso de vendas no mundo. 9 00:00:35,350 --> 00:00:38,993 Então, o que fez James Baldwin parecer tão grande na imaginação 10 00:00:39,013 --> 00:00:41,705 tanto do público quanto das autoridades? 11 00:00:42,105 --> 00:00:46,362 Nascido no Harlem em 1924, ele era o mais velho de nove filhos. 12 00:00:46,384 --> 00:00:49,619 Aos 14 anos, começou a trabalhar como pastor. 13 00:00:49,639 --> 00:00:53,083 Ao fazer sermões, desenvolveu a voz dele como escritor, 14 00:00:53,103 --> 00:00:55,622 mas também cresceu em conflito com a posição da igreja 15 00:00:55,642 --> 00:00:58,630 sobre a desigualdade racial e a homossexualidade. 16 00:00:58,980 --> 00:01:00,011 Após o ensino médio, 17 00:01:00,031 --> 00:01:04,336 começou a escrever romances e ensaios, enquanto fazia uma série de bicos. 18 00:01:04,356 --> 00:01:06,705 Mas as questões que o afastaram da igreja 19 00:01:06,725 --> 00:01:09,450 ainda eram inevitáveis na vida diária dele. 20 00:01:09,910 --> 00:01:12,634 Constantemente confrontado com o racismo e a homofobia, 21 00:01:12,654 --> 00:01:16,950 ele estava zangado e desiludido e aspirava a uma vida menos restrita. 22 00:01:16,970 --> 00:01:20,115 Então, em 1948, aos 24 anos, 23 00:01:20,135 --> 00:01:23,085 ele se mudou para Paris com uma bolsa de estudos em composição. 24 00:01:23,105 --> 00:01:25,661 Da França, publicou o primeiro romance dele: 25 00:01:25,681 --> 00:01:28,914 "Go Tell it on the Mountain", em 1953. 26 00:01:28,934 --> 00:01:29,964 Ambientado no Harlem, 27 00:01:29,984 --> 00:01:34,597 o livro explora a igreja como fonte de repressão e esperança. 28 00:01:34,617 --> 00:01:37,262 Era popular entre leitores negros e brancos. 29 00:01:37,282 --> 00:01:39,255 Aclamado por sua ficção, 30 00:01:39,275 --> 00:01:43,807 Baldwin reuniu seus pensamentos sobre raça, classe, cultura e exílio 31 00:01:43,827 --> 00:01:48,090 em seu ensaio ampliado de 1955: "Notes of a Native Son". 32 00:01:48,510 --> 00:01:49,510 Enquanto isso, 33 00:01:49,530 --> 00:01:52,422 o movimento dos direitos civis ganhava força nos EUA. 34 00:01:52,442 --> 00:01:57,082 Negros norte-americanos promoviam ganhos incrementais no direito ao voto, 35 00:01:57,102 --> 00:02:01,974 mas ainda lhes negavam dignidades básicas em escolas, ônibus, na força de trabalho 36 00:02:01,994 --> 00:02:03,864 e nas Forças Armadas. 37 00:02:03,884 --> 00:02:06,881 Embora tenha vivido principalmente na França pelo resto da vida, 38 00:02:06,901 --> 00:02:09,132 Baldwin investiu profundamente no movimento 39 00:02:09,152 --> 00:02:11,909 e estava ciente da promessa não cumprida de seu país. 40 00:02:12,229 --> 00:02:15,065 Viu familiares, amigos e vizinhos 41 00:02:15,085 --> 00:02:18,674 mergulharem no vício, encarceramento e suicídio. 42 00:02:18,694 --> 00:02:21,743 Ele acreditava que o destino deles tinha origem nas restrições 43 00:02:21,763 --> 00:02:23,705 de uma sociedade segregada. 44 00:02:23,725 --> 00:02:27,645 Em 1963, publicou "The Fire Next Time", 45 00:02:27,669 --> 00:02:29,873 um retrato impressionante do conflito racial 46 00:02:29,893 --> 00:02:32,300 em que responsabilizou os brancos norte-americanos, 47 00:02:32,320 --> 00:02:33,814 mas também foi além, 48 00:02:33,834 --> 00:02:36,411 argumentando que o racismo também prejudica os brancos. 49 00:02:36,771 --> 00:02:37,851 Na opinião dele, 50 00:02:37,871 --> 00:02:42,008 todos estavam inextricavelmente enredados no mesmo tecido social. 51 00:02:42,028 --> 00:02:43,648 Ele acreditou por muito tempo que: 52 00:02:43,668 --> 00:02:47,017 "As pessoas estão presas na história, e a história está presa nelas". 53 00:02:47,437 --> 00:02:51,407 O papel de Baldwin no movimento foi além da observação e da informação. 54 00:02:51,427 --> 00:02:53,656 Ele também viajou pelo sul dos EUA, 55 00:02:53,676 --> 00:02:56,503 participando de comícios, dando palestras por conta própria. 56 00:02:56,523 --> 00:02:59,438 Debateu com políticos brancos e ativistas negros, 57 00:02:59,458 --> 00:03:01,008 inclusive Malcolm X, 58 00:03:01,028 --> 00:03:04,689 e serviu como ligação entre ativistas negros e intelectuais 59 00:03:04,709 --> 00:03:07,507 e líderes brancos do establishment, como Robert Kennedy. 60 00:03:07,527 --> 00:03:09,240 Devido à capacidade única de Baldwin 61 00:03:09,260 --> 00:03:11,857 de articular as causas da turbulência social 62 00:03:11,877 --> 00:03:14,697 de maneira que o público branco estivesse disposto a ouvir, 63 00:03:14,717 --> 00:03:18,856 Kennedy e outros tendiam a vê-lo como embaixador dos negros norte-americanos, 64 00:03:18,876 --> 00:03:20,846 rótulo rejeitado por Baldwin. 65 00:03:20,866 --> 00:03:22,082 Ao mesmo tempo, 66 00:03:22,102 --> 00:03:25,512 a aptidão dele com as palavras levou o FBI a vê-lo como uma ameaça. 67 00:03:25,872 --> 00:03:27,708 Mesmo dentro do movimento, 68 00:03:27,728 --> 00:03:29,948 Baldwin podia, às vezes, sentir-se excluído 69 00:03:29,968 --> 00:03:33,114 por sua escolha de morar no exterior, bem como por sua sexualidade, 70 00:03:33,134 --> 00:03:35,136 que explorou abertamente em seus escritos, 71 00:03:35,156 --> 00:03:37,677 numa época em que a homofobia estava fora de controle. 72 00:03:37,917 --> 00:03:39,093 Durante toda a vida, 73 00:03:39,113 --> 00:03:42,082 Baldwin considerou o papel dele como testemunha. 74 00:03:42,102 --> 00:03:43,652 Ao contrário de muitos pares, 75 00:03:43,669 --> 00:03:46,853 viveu para ver algumas das vitórias do movimento dos direitos civis, 76 00:03:46,873 --> 00:03:51,383 mas as contínuas desigualdades raciais nos EUA pesaram muito sobre ele. 77 00:03:51,403 --> 00:03:53,981 Embora possa ter se sentido preso naquele momento, 78 00:03:54,001 --> 00:03:56,775 as palavras dele têm feito gerações se sentirem conhecidas, 79 00:03:56,795 --> 00:03:59,475 enquanto as guiam para uma compreensão mais sutil 80 00:03:59,495 --> 00:04:02,174 das questões mais complexas da sociedade.