1 00:00:07,244 --> 00:00:09,364 В 1960-е годы 2 00:00:09,366 --> 00:00:13,143 ФБР собрало досье из почти двух тысяч документов 3 00:00:13,143 --> 00:00:17,246 на одного из наиболее выдающихся интеллектуалов Америки. 4 00:00:17,246 --> 00:00:21,321 Тем, кто попал в поле зрения спецслужб, был писатель по имени Джеймс Болдуин. 5 00:00:21,321 --> 00:00:22,481 В то время 6 00:00:22,487 --> 00:00:25,567 ФБР расследовало дела в отношении многих художников и мыслителей, 7 00:00:25,567 --> 00:00:29,366 но большинство этих дел были ничтожно мелкими по сравнению с досье на Болдуина. 8 00:00:29,366 --> 00:00:31,536 В годы, когда ФБР следило за ним, 9 00:00:31,536 --> 00:00:35,350 он стал одним из самых продаваемых темнокожих писателей в мире. 10 00:00:35,350 --> 00:00:38,913 Так почему Джеймс Болдуин занимал столь видное положение 11 00:00:38,913 --> 00:00:42,105 как в умах простых граждан, так и представителей элиты? 12 00:00:42,105 --> 00:00:44,022 Родившийся в Гарлеме в 1924 году, 13 00:00:44,022 --> 00:00:46,344 он был самым старшим из девяти детей. 14 00:00:46,344 --> 00:00:49,609 В четырнадцать лет он стал проповедником. 15 00:00:49,609 --> 00:00:52,783 Выступая с проповедями, он быстро состоялся как писатель, 16 00:00:52,783 --> 00:00:55,752 в то же время он сталкивается с внутренними противоречиями 17 00:00:55,752 --> 00:00:59,010 в отношении церкви к расовому неравенству и гомосексуализму. 18 00:00:59,010 --> 00:01:01,571 По окончанию школы он начал сочинять романы и эссе, 19 00:01:01,571 --> 00:01:04,236 перебиваясь случайными заработками. 20 00:01:04,236 --> 00:01:06,605 Однако проблемы, отдалившие его от церкви, 21 00:01:06,605 --> 00:01:09,860 неизбежно возвращаются к нему в повседневной жизни. 22 00:01:09,860 --> 00:01:12,674 Из-за постоянных столкновений с расизмом и гомофобией 23 00:01:12,674 --> 00:01:16,730 в его душе нарастают злость, разочарование и жажда свободной жизни. 24 00:01:16,730 --> 00:01:20,085 В 1948 году в возрасте 24 лет 25 00:01:20,085 --> 00:01:23,035 он уехал в Париж по литературной стипендии. 26 00:01:23,035 --> 00:01:25,571 Во Франции в 1953 году он опубликовал 27 00:01:25,571 --> 00:01:28,814 свой первый роман — «Иди вещай с горы». 28 00:01:28,814 --> 00:01:31,274 В романе, действие которого происходит в Гарлеме, 29 00:01:31,274 --> 00:01:34,467 исследуется тема церкви как источника угнетения и надежды. 30 00:01:34,467 --> 00:01:38,122 Книга приобрела популярность как среди темнококожих, так и белых читателей. 31 00:01:38,122 --> 00:01:39,955 Завоевав литературное признание, 32 00:01:39,955 --> 00:01:43,787 Болдуин изложил свои мысли по поводу расы, класса, культуры и изгнания 33 00:01:43,787 --> 00:01:48,490 в опубликованном в 1955 году сборнике эссе «Записки сына Америки». 34 00:01:48,490 --> 00:01:49,580 Тем временем 35 00:01:49,580 --> 00:01:52,422 в Америке набирало обороты движение за гражданские права. 36 00:01:52,422 --> 00:01:56,672 У темнокожих американцев стало больше прав в отношении участия в выборах, 37 00:01:56,672 --> 00:01:59,904 но им по-прежнему было отказано в элементарных благах как в школах, 38 00:01:59,904 --> 00:02:02,254 общественном транспорте, так и на рабочем месте 39 00:02:02,254 --> 00:02:03,834 и в вооружённых силах. 40 00:02:03,834 --> 00:02:06,751 Несмотря на то, что писатель жил в основном во Франции, 41 00:02:06,751 --> 00:02:09,132 Болдуин был очень вовлечён в это движение 42 00:02:09,132 --> 00:02:12,149 и остро осознавал невыполненные обещания своей страны. 43 00:02:12,149 --> 00:02:15,075 Он видел, как члены его семьи, друзья и соседи 44 00:02:15,075 --> 00:02:18,954 погрязли в трясине наркозависимости, преступности, кончали жизнь самоубиством. 45 00:02:18,954 --> 00:02:21,413 Он считал, что на их судьбы повлияли ограничения, 46 00:02:21,413 --> 00:02:23,775 накладываемые сегрегацией в обществе. 47 00:02:23,775 --> 00:02:25,075 В 1963 году 48 00:02:25,075 --> 00:02:27,669 он опубликовал сборник «В следующий раз — пожар», 49 00:02:27,669 --> 00:02:29,883 обличительную панораму межрасовых конфликтов, 50 00:02:29,883 --> 00:02:32,270 в которых он обвинял белых американцев, 51 00:02:32,270 --> 00:02:33,754 но он пошёл ещё дальше, 52 00:02:33,754 --> 00:02:36,721 считая, что расизм затрагивает и белых людей. 53 00:02:36,731 --> 00:02:37,821 По его мнению, 54 00:02:37,821 --> 00:02:42,048 все люди неразрывно вовлечены в общую социальную структуру. 55 00:02:42,048 --> 00:02:43,508 Он долго верил, 56 00:02:43,508 --> 00:02:47,447 что люди заперты в истории, а история заперта в них. 57 00:02:47,447 --> 00:02:49,907 В Движении за гражданские права чернокожих в США 58 00:02:49,907 --> 00:02:53,017 роль Болдуина не ограничивалась наблюдениями и записью событий. 59 00:02:53,017 --> 00:02:54,766 Он также путешествовал по Югу США, 60 00:02:54,766 --> 00:02:57,153 посещая митинги, на которых выступал с лекциями. 61 00:02:57,153 --> 00:03:00,368 Он общался как с белыми политиками, так и темнокожими активистами, 62 00:03:00,368 --> 00:03:01,578 включая Малкольма Икса, 63 00:03:01,578 --> 00:03:05,359 и выступал в роли посредника между темнокожими активистами и интеллектуалами 64 00:03:05,359 --> 00:03:08,217 и лидерами белого истеблишмента, такими, как Роберт Кеннеди. 65 00:03:08,217 --> 00:03:09,980 Из-за уникальной способности Болдуина 66 00:03:09,980 --> 00:03:13,267 чётко формулировать причины социальной напряжённости таким образом, 67 00:03:13,267 --> 00:03:15,287 чтобы белые собеседники хотели слушать, 68 00:03:15,287 --> 00:03:19,316 Кеннеди и другие видели в нём своего рода представителя прав темнокожего населения — 69 00:03:19,316 --> 00:03:21,166 ярлык, который был противен Болдуину. 70 00:03:21,166 --> 00:03:22,642 В то же время его дар оратора 71 00:03:22,642 --> 00:03:25,852 всё больше вызывал озабоченность со стороны ФБР. 72 00:03:25,852 --> 00:03:28,058 Даже в рамках Движения за гражданские права 73 00:03:28,058 --> 00:03:29,978 Болдуин иногда чувствовал себя чужаком 74 00:03:29,978 --> 00:03:32,674 из-за предпочтения жить за границей и из-за ориентации, 75 00:03:32,674 --> 00:03:35,526 которую он не стеснялся исследовать в своих произведениях, 76 00:03:35,526 --> 00:03:37,897 и это во времена воинствующей гомофобии. 77 00:03:37,897 --> 00:03:39,113 На протяжении всей жизни 78 00:03:39,113 --> 00:03:42,312 Болдуин считал своим предназначением — быть свидетелем времени. 79 00:03:42,312 --> 00:03:44,082 В отличие от многих современников, 80 00:03:44,082 --> 00:03:47,533 он при жизни дождался некоторых побед Движения за гражданские права, 81 00:03:47,533 --> 00:03:51,333 но он сильно переживал по поводу существующего расового неравенства в США. 82 00:03:51,333 --> 00:03:53,981 Хоть на тот момент он и ощущал себя в ловушке истории, 83 00:03:53,981 --> 00:03:57,045 его слова дали поколениям людей почувствовать себя услышанными, 84 00:03:57,045 --> 00:03:59,755 заставляя их стремиться к более осознанному пониманию 85 00:03:59,755 --> 00:04:02,524 наиболее сложных проблем общества.