0:00:07.244,0:00:09.364 Trong những năm 60 0:00:09.366,0:00:13.143 FBI đã thu thập được [br]gần 2.000 tài liệu 0:00:13.143,0:00:17.294 cho vụ điều tra [br]một bộ óc trứ danh của nước Mỹ 0:00:17.294,0:00:21.321 Nhân vật chính [br]là nhà văn James Baldwin. 0:00:21.321,0:00:22.651 Vào thời điểm đó, 0:00:22.651,0:00:25.427 FBI cũng điều tra[br]nhiều nghệ sĩ và nhà tư tưởng khác 0:00:25.427,0:00:29.186 nhưng hầu như hồ sơ về họ[br]ít hơn của Baldwin rất nhiều. 0:00:29.186,0:00:31.536 Suốt những năm bị FBI săn lùng, 0:00:31.536,0:00:35.350 ông đã trở thành tác giả người da đen [br]bán chạy nhất thế giới. 0:00:35.350,0:00:38.913 Vậy điều gì đã khiến James Baldwin [br]trở thành mối lo 0:00:38.913,0:00:42.105 trong mắt công chúng và giới chuyên môn? 0:00:42.105,0:00:44.022 Sinh ra ở Harlerm năm 1924, 0:00:44.022,0:00:46.344 anh là con cả [br]trong gia đình có chín người con. 0:00:46.344,0:00:49.609 Lên 14, ông bắt đầu công việc giảng đạo. 0:00:49.609,0:00:53.093 Công việc thuyết giáo,[br]giúp ông phát triển khả năng viết lách, 0:00:53.093,0:00:56.002 đồng thời, nuôi dưỡng mâu thuẫn[br]về tư tưởng của Giáo hội 0:00:56.002,0:00:59.010 về bất bình đẳng chủng tộc [br]và đồng tính. 0:00:59.010,0:01:02.311 Sau trung học, ông bắt đầu [br]viết tiểu thuyết và tiểu luận 0:01:02.311,0:01:04.261 khi đang làm các công việc vặt. 0:01:04.261,0:01:06.605 Nhưng vẫn khó tránh khỏi các vấn đề 0:01:06.605,0:01:09.860 khiến ông đi ngược lại với Giáo hội. 0:01:09.860,0:01:12.674 Luôn phải đối mặt [br]với phân biệt chủng tộc, kì thị đồng tính 0:01:12.674,0:01:16.730 ông phẫn nộ, vỡ mộng,[br]và ao ước một cuộc sống ít bị bó buộc hơn. 0:01:16.730,0:01:20.085 Vì vậy năm 1948, khi 24 tuổi, 0:01:20.085,0:01:23.035 Baldwin chuyển đến Paris [br]với học bổng viết văn 0:01:23.035,0:01:25.571 Tại Pháp, ông xuất bản [br]cuốn tiểu thuyết đầu tiên, 0:01:25.571,0:01:28.814 với tựa đề "Go Tell it on the [br]Mountain", năm 1953. 0:01:28.814,0:01:30.464 Lấy bối cảnh tại Harlern, 0:01:30.464,0:01:34.467 cuốn sách khai thác hình tượng Giáo hội [br]như nguồn cội của đàn áp và hi vọng. 0:01:34.467,0:01:37.322 Nổi tiếng với cả độc giả [br]da đen và da trắng. 0:01:37.322,0:01:39.235 Khi cuốn tiểu thuyết [br]được khen ngợi, 0:01:39.235,0:01:43.787 Baldwin tập hợp suy nghĩ về[br]chủng tộc, giai cấp, văn hóa và sự đày ải 0:01:43.787,0:01:45.860 trong bài luận mở rộng năm 1955,[br] 0:01:45.860,0:01:48.490 "Notes of a Native Son" [br](Lời của người con bản xứ). 0:01:48.490,0:01:49.580 Cùng lúc đó, 0:01:49.580,0:01:52.422 phong trào đòi quyền công dân [br]tăng cao ở Mỹ. 0:01:52.422,0:01:56.932 Người Mỹ da đen đã gặt hái thêm nhiều[br]quyền lợi trong đăng ký bầu cử và bầu cử, 0:01:56.932,0:02:01.744 nhưng vẫn không được coi trọng [br]ở trường học, xe buýt, trong lao động, 0:02:01.744,0:02:03.834 và phục vụ vũ trang. 0:02:03.834,0:02:06.752 Dù sống chủ yếu ở Pháp [br]suốt quãng đời còn lại, 0:02:06.752,0:02:09.131 Baldwin nghiên cứu sâu [br]về các phong trào 0:02:09.131,0:02:12.142 và ý thức sâu sắc lời hứa [br]chưa hoàn thành với tổ quốc. 0:02:12.149,0:02:15.069 Ông nhìn thấy gia đình, [br]bạn bè và hàng xóm 0:02:15.079,0:02:18.705 sa vào nghiện ngập,[br]tù tội và tự sát. 0:02:18.714,0:02:21.453 Ông tin rằng số phận của họ[br]bắt nguồn từ sự đè nén 0:02:21.453,0:02:23.773 của một xã hội phân biệt đối xử. 0:02:23.783,0:02:25.075 Năm 1963, 0:02:25.075,0:02:27.655 Baldwin xuất bản [br]"The Fire Next Time", 0:02:27.665,0:02:29.889 một bức tranh sống động [br]về xung đột chủng tộc 0:02:29.889,0:02:32.723 cho rằng người Mỹ da trắng [br]cần chịu phải trách nhiệm 0:02:32.723,0:02:34.000 nhưng lập luận xa hơn 0:02:34.000,0:02:36.974 rằng phân biệt chủng tộc[br]cũng làm tổn thương người da trắng. 0:02:36.974,0:02:41.771 Với ông, mọi người đều liên kết chặt chẽ[br]trong cùng cơ cấu xã hội. 0:02:41.771,0:02:43.508 Từ lâu, Baldwin tin rằng: 0:02:43.508,0:02:47.148 con người bị lịch sử bó buộc[br]và lịch sử cũng bị bó buộc bởi con người. 0:02:47.148,0:02:49.397 Vai trò của Baldwin [br]trong phong trào nhân quyền 0:02:49.397,0:02:51.347 đã vượt khỏi [br]tầm quan sát và báo cáo. 0:02:51.347,0:02:53.636 Ông cũng đi du hành [br]đến Nam Mỹ 0:02:53.636,0:02:56.613 tham gia vào các cuộc mít - tinh,[br]đưa ra những bài giảng . 0:02:56.613,0:02:59.438 Ông tranh luận về [br]các chính trị gia da trắng và da đen 0:02:59.438,0:03:01.008 gồm cả Malcolm X 0:03:01.008,0:03:04.709 và đóng vai trò kết nối giữa[br]các nhà hoạt động da đen và trí thức 0:03:04.709,0:03:07.567 và các lãnh đạo lực lượng da trắng[br]như Robert Kennedy. 0:03:07.567,0:03:09.280 Vì khả năng độc nhất của Baldwin 0:03:09.280,0:03:11.747 là diễn giải các nguyên nhân[br]của biến động xã hội 0:03:11.747,0:03:14.627 theo cách mà khán giả da trắng [br]sẵn sàng lắng nghe, 0:03:14.627,0:03:18.736 Kennedy và những người khác có xu hướng[br]coi ông như đại sứ của người Mỹ da đen 0:03:18.736,0:03:20.906 danh hiệu mà Baldwin từ chối nhận. 0:03:20.906,0:03:22.142 Cùng thời điểm đó, 0:03:22.142,0:03:25.852 khả năng ngôn luận đã khiến FBI [br]xem ông như một mối đe dọa. 0:03:25.852,0:03:27.608 Ngay cả trong phong trào dân quyền, 0:03:27.608,0:03:29.978 Baldwin, đôi khi, cảm thấy [br]bị bỏ ngoài cuộc 0:03:29.978,0:03:32.504 vì lựa chọn sống ở nước ngoài[br]cũng như là giới tính 0:03:32.504,0:03:35.126 mà ông đã công khai [br]trong các bài viết 0:03:35.126,0:03:38.177 vào thời điểm [br]mà kì thị đồng tính lan rộng. 0:03:38.177,0:03:41.772 Suốt cuộc đời, Baldwin xem mình [br]là nhân chứng. 0:03:41.772,0:03:43.562 Không như nhiều người đồng lứa, 0:03:43.569,0:03:46.853 ông sống đủ lâu để nhìn thấy thắng lợi[br]của phong trào dân quyền, 0:03:46.853,0:03:51.333 nhưng bất bình đẳng chủng tộc vẫn [br]tiếp tục ở Mỹ làm ông thấy nặng nề. 0:03:51.333,0:03:53.981 Dù cảm thấy bị giam cầm[br]trong thời đại của mình, 0:03:53.981,0:03:56.775 ngôn từ của ông đã nói thay[br]cho nhiều thế hệ, 0:03:56.775,0:03:59.475 hướng họ đến sự thấu hiểu[br]đa chiều hơn 0:03:59.475,0:04:03.554 về những vấn đề [br]phức tạp nhất trong xã hội.