[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.52,0:00:09.82,Default,,0000,0000,0000,,Nel 132 d.C., Dialogue: 0,0:00:09.82,0:00:12.14,Default,,0000,0000,0000,,l'erudito cinese Zhang Heng Dialogue: 0,0:00:12.14,0:00:15.22,Default,,0000,0000,0000,,presentò alla corte degli Han\Nla sua ultima invenzione. Dialogue: 0,0:00:15.58,0:00:17.68,Default,,0000,0000,0000,,Questo grande vaso, affermò, Dialogue: 0,0:00:17.68,0:00:21.32,Default,,0000,0000,0000,,poteva dir loro quando si verificava\Nun terremoto nel loro regno, Dialogue: 0,0:00:21.32,0:00:24.24,Default,,0000,0000,0000,,compresa la direzione\Nin cui inviare i soccorsi. Dialogue: 0,0:00:24.60,0:00:26.50,Default,,0000,0000,0000,,La corte era alquanto scettica, Dialogue: 0,0:00:26.50,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,specialmente quando l'oggetto si azionò in\Nun pomeriggio apparentemente tranquillo. Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:34.12,Default,,0000,0000,0000,,Ma quando, giorni dopo, arrivarono \Nmessaggeri per chiedere aiuto, Dialogue: 0,0:00:34.12,0:00:36.61,Default,,0000,0000,0000,,i dubbi si tramutarono in gratitudine. Dialogue: 0,0:00:36.61,0:00:41.11,Default,,0000,0000,0000,,Oggi non ci affidiamo più ai vasi \Nper individuare eventi sismici, Dialogue: 0,0:00:41.11,0:00:46.15,Default,,0000,0000,0000,,ma i terremoti sono ancora una sfida unica\Nper chi cerca di monitorarli. Dialogue: 0,0:00:46.15,0:00:49.14,Default,,0000,0000,0000,,Ma perché i terremoti\Nsono così difficili da prevedere Dialogue: 0,0:00:49.14,0:00:52.04,Default,,0000,0000,0000,,e come possiamo migliorare \Nle nostre previsioni? Dialogue: 0,0:00:52.04,0:00:53.10,Default,,0000,0000,0000,,Per rispondere, Dialogue: 0,0:00:53.10,0:00:57.54,Default,,0000,0000,0000,,dobbiamo comprendere le teorie\Ndietro al verificarsi dei terremoti. Dialogue: 0,0:00:57.54,0:01:01.79,Default,,0000,0000,0000,,La crosta terrestre è composta da\Nampie lastre di roccia frastagliate Dialogue: 0,0:01:01.79,0:01:03.75,Default,,0000,0000,0000,,chiamate placche tettoniche, Dialogue: 0,0:01:03.75,0:01:08.48,Default,,0000,0000,0000,,che si muovono su uno strato caldo,\Nparzialmente fuso, del mantello terrestre. Dialogue: 0,0:01:08.48,0:01:11.29,Default,,0000,0000,0000,,Ciò fa allontanare le placche\Nmolto lentamente, Dialogue: 0,0:01:11.29,0:01:14.49,Default,,0000,0000,0000,,da 1 a 20 centimetri all'anno. Dialogue: 0,0:01:14.84,0:01:17.29,Default,,0000,0000,0000,,Ma questi piccoli movimenti \Nsono abbastanza potenti Dialogue: 0,0:01:17.29,0:01:20.80,Default,,0000,0000,0000,,da provocare crepe profonde \Nnelle placche che interagiscono. Dialogue: 0,0:01:20.80,0:01:22.40,Default,,0000,0000,0000,,E nelle zone instabili, Dialogue: 0,0:01:22.40,0:01:26.75,Default,,0000,0000,0000,,la pressione crescente\Npuò infine scatenare un terremoto. Dialogue: 0,0:01:27.22,0:01:30.25,Default,,0000,0000,0000,,Monitorare questi minuscoli movimenti \Nè abbastanza difficile, Dialogue: 0,0:01:30.25,0:01:35.59,Default,,0000,0000,0000,,ma le variabili che tramutano i movimenti \Nin eventi sismici sono molte di più. Dialogue: 0,0:01:35.59,0:01:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Faglie differenti affiancano\Nrocce differenti, Dialogue: 0,0:01:38.40,0:01:42.27,Default,,0000,0000,0000,,alcune delle quali sono più forti,\No più deboli, sotto pressione. Dialogue: 0,0:01:42.27,0:01:43.84,Default,,0000,0000,0000,,Rocce di tipo diverso, inoltre, Dialogue: 0,0:01:43.84,0:01:47.12,Default,,0000,0000,0000,,reagiscono diversamente\Nalla frizione e alle alte temperature. Dialogue: 0,0:01:47.12,0:01:50.43,Default,,0000,0000,0000,,Alcune si fondono parzialmente\Ne rilasciano dei fluidi lubrificanti Dialogue: 0,0:01:50.43,0:01:52.23,Default,,0000,0000,0000,,fatti di minerali surriscaldati Dialogue: 0,0:01:52.23,0:01:54.42,Default,,0000,0000,0000,,che riducono la frizione delle faglie. Dialogue: 0,0:01:54.42,0:01:56.37,Default,,0000,0000,0000,,Ma alcune rimangono secche, Dialogue: 0,0:01:56.37,0:01:59.14,Default,,0000,0000,0000,,esposte a pericolosi aumenti di pressione. Dialogue: 0,0:01:59.14,0:02:03.68,Default,,0000,0000,0000,,E tutte queste faglie sono soggette\Na forze gravitazionali variabili, Dialogue: 0,0:02:03.68,0:02:06.10,Default,,0000,0000,0000,,così come alle correnti di rocce calde Dialogue: 0,0:02:06.10,0:02:08.59,Default,,0000,0000,0000,,che si muovono lungo\Ntutto il mantello terrestre. Dialogue: 0,0:02:08.59,0:02:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Quali di queste variabili nascoste\Ndovremmo analizzare Dialogue: 0,0:02:11.76,0:02:15.58,Default,,0000,0000,0000,,e come si integrano nel nostro strumento\Ndi predizione in via di sviluppo? Dialogue: 0,0:02:15.96,0:02:18.01,Default,,0000,0000,0000,,Poiché alcune di queste forze\Nsi verificano Dialogue: 0,0:02:18.01,0:02:19.83,Default,,0000,0000,0000,,a frequenze sostanzialmente costanti, Dialogue: 0,0:02:19.83,0:02:23.16,Default,,0000,0000,0000,,il comportamento delle placche\Nè in parte ciclico. Dialogue: 0,0:02:23.16,0:02:25.44,Default,,0000,0000,0000,,Oggi, molti dei nostri indizi\Npiù attendibili Dialogue: 0,0:02:25.44,0:02:27.39,Default,,0000,0000,0000,,provengono da previsioni\Na lungo termine, Dialogue: 0,0:02:27.39,0:02:31.53,Default,,0000,0000,0000,,relativamente a quando e dove si sono\Nverificati i terremoti in precedenza. Dialogue: 0,0:02:31.89,0:02:33.58,Default,,0000,0000,0000,,Nella scala dei millenni, Dialogue: 0,0:02:33.58,0:02:37.50,Default,,0000,0000,0000,,questo ci permette di fare previsioni\Nsu quando le faglie maggiormente attive, Dialogue: 0,0:02:37.50,0:02:38.87,Default,,0000,0000,0000,,come quella di San Andreas, Dialogue: 0,0:02:38.87,0:02:41.28,Default,,0000,0000,0000,,potrebbero provocare un intenso terremoto. Dialogue: 0,0:02:41.94,0:02:44.19,Default,,0000,0000,0000,,Ma a causa delle molteplici\Nvariabili coinvolte, Dialogue: 0,0:02:44.19,0:02:47.75,Default,,0000,0000,0000,,questo metodo può fare solo previsioni\Nmolto approssimative.\N Dialogue: 0,0:02:47.78,0:02:49.78,Default,,0000,0000,0000,,Per predire eventi più vicini,\N Dialogue: 0,0:02:49.78,0:02:54.52,Default,,0000,0000,0000,,i ricercatori hanno studiato le vibrazioni\Nprodotte dalla Terra prima di un sisma. Dialogue: 0,0:02:55.30,0:02:57.97,Default,,0000,0000,0000,,I geologi hanno a lungo\Nutilizzato i sismometri Dialogue: 0,0:02:57.99,0:03:01.92,Default,,0000,0000,0000,,per tracciare e mappare questi piccoli\Nspostamenti della crosta terrestre. Dialogue: 0,0:03:01.92,0:03:04.90,Default,,0000,0000,0000,,E, oggi, molti cellulari sono in grado Dialogue: 0,0:03:04.90,0:03:07.65,Default,,0000,0000,0000,,di registrare le onde sismiche primarie. Dialogue: 0,0:03:07.67,0:03:09.73,Default,,0000,0000,0000,,Con una rete di cellulari\Nintorno al mondo, Dialogue: 0,0:03:09.74,0:03:13.12,Default,,0000,0000,0000,,gli scienziati potrebbero in teoria\Nsviluppare collettivamente un ricco, Dialogue: 0,0:03:13.12,0:03:16.94,Default,,0000,0000,0000,,dettagliato sistema di allarme che\Navverta le gente di terremoti imminenti. Dialogue: 0,0:03:16.94,0:03:18.30,Default,,0000,0000,0000,,Sfortunatamente, i cellulari Dialogue: 0,0:03:18.30,0:03:21.33,Default,,0000,0000,0000,,potrebbero non essere in grado\Ndi fornire un adeguato preavviso Dialogue: 0,0:03:21.33,0:03:23.34,Default,,0000,0000,0000,,per adottare i protocolli di sicurezza. Dialogue: 0,0:03:23.36,0:03:26.16,Default,,0000,0000,0000,,Ma questi dati così dettagliati\Nsarebbero comunque utili Dialogue: 0,0:03:26.16,0:03:29.42,Default,,0000,0000,0000,,per strumenti di predizione come\Nil software Quakesim della NASA, Dialogue: 0,0:03:29.42,0:03:32.24,Default,,0000,0000,0000,,che può usare una combinazione precisa\Ndi dati geologici Dialogue: 0,0:03:32.24,0:03:34.36,Default,,0000,0000,0000,,per identificare le regioni a rischio. Dialogue: 0,0:03:34.76,0:03:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Tuttavia, studi recenti indicano che \Ni segnali più rilevanti di un terremoto Dialogue: 0,0:03:38.72,0:03:41.30,Default,,0000,0000,0000,,potrebbero essere invisibili \Na tutti questi sensori. Dialogue: 0,0:03:41.66,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Nel 2011, Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.10,Default,,0000,0000,0000,,proprio prima che un terremoto\Ncolpisse la costa est del Giappone, Dialogue: 0,0:03:46.10,0:03:48.07,Default,,0000,0000,0000,,i ricercatori di quella zona registrarono Dialogue: 0,0:03:48.07,0:03:50.13,Default,,0000,0000,0000,,delle concentrazioni \Nsorprendentemente alte Dialogue: 0,0:03:50.13,0:03:54.43,Default,,0000,0000,0000,,di una coppia isotopica radioattiva:\Nradon e torio. Dialogue: 0,0:03:54.44,0:03:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Quando la tensione si estende nella crosta\Nsubito prima di un terremoto, Dialogue: 0,0:03:58.16,0:04:02.40,Default,,0000,0000,0000,,le microfratture lasciano fuoriuscire\Nquesti gas dalla superficie. Dialogue: 0,0:04:02.40,0:04:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Questi scienziati pensano\Nche se realizzassimo Dialogue: 0,0:04:04.58,0:04:06.74,Default,,0000,0000,0000,,una vasta rete di sensori radon-torio Dialogue: 0,0:04:06.74,0:04:08.76,Default,,0000,0000,0000,,nelle aree più esposte al rischio sismico, Dialogue: 0,0:04:08.76,0:04:11.62,Default,,0000,0000,0000,,questo potrebbe diventare \Nun sistema di allarme promettente, Dialogue: 0,0:04:11.62,0:04:14.76,Default,,0000,0000,0000,,potenzialmente in grado di predire\Nun terremoto sette giorni prima. Dialogue: 0,0:04:14.76,0:04:15.50,Default,,0000,0000,0000,,Naturalmente, Dialogue: 0,0:04:15.50,0:04:17.74,Default,,0000,0000,0000,,nessuna di queste tecnologie\Nsarebbe tanto utile Dialogue: 0,0:04:17.74,0:04:20.55,Default,,0000,0000,0000,,quanto guardare semplicemente\Nnelle profondità della terra. Dialogue: 0,0:04:20.55,0:04:23.83,Default,,0000,0000,0000,,Con una visione più profonda saremmo\Nin grado di tracciare e prevedere Dialogue: 0,0:04:23.83,0:04:26.96,Default,,0000,0000,0000,,cambiamenti geologici\Nsu larga scala in tempo reale, Dialogue: 0,0:04:26.96,0:04:30.17,Default,,0000,0000,0000,,salvando probabilmente decine\Ndi migliaia di vite ogni anno. Dialogue: 0,0:04:30.17,0:04:30.94,Default,,0000,0000,0000,,Ma, per adesso, Dialogue: 0,0:04:30.94,0:04:32.66,Default,,0000,0000,0000,,queste tecnologie ci possono aiutare Dialogue: 0,0:04:32.66,0:04:35.67,Default,,0000,0000,0000,,a prepararci e a rispondere\Nvelocemente alle aree in difficoltà, Dialogue: 0,0:04:35.67,0:04:38.21,Default,,0000,0000,0000,,senza dover aspettare \Nindicazioni da un vaso.