[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.52,0:00:09.100,Default,,0000,0000,0000,,В 132 году нашей эры,\Nв период Империи Хань, Dialogue: 0,0:00:09.100,0:00:12.14,Default,,0000,0000,0000,,китайский эрудит и учёный Чжан Хэн Dialogue: 0,0:00:12.14,0:00:15.58,Default,,0000,0000,0000,,представил при дворе\Nсвоё новейшее изобретение. Dialogue: 0,0:00:15.58,0:00:17.68,Default,,0000,0000,0000,,По его утверждению, эта массивная ваза Dialogue: 0,0:00:17.68,0:00:21.32,Default,,0000,0000,0000,,была способна определять \Nземлетрясения в империи, Dialogue: 0,0:00:21.32,0:00:24.60,Default,,0000,0000,0000,,а также направление,\Nкуда необходимо направить помощь. Dialogue: 0,0:00:24.60,0:00:26.50,Default,,0000,0000,0000,,Придворные изобретение не оценили, Dialogue: 0,0:00:26.50,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,и когда как-то тихим вечером сейсмоскоп\Nвдруг сработал, никто ему не поверил. Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:34.35,Default,,0000,0000,0000,,Но когда спустя несколько дней\Nявились гонцы с просьбами о помощи, Dialogue: 0,0:00:34.35,0:00:36.61,Default,,0000,0000,0000,,все сомнения развеялись. Dialogue: 0,0:00:36.61,0:00:41.11,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня для наблюдениями за сейсмическими\Nпроцессами мы уже не полагаемся на вазы, Dialogue: 0,0:00:41.11,0:00:46.15,Default,,0000,0000,0000,,но наблюдение за землетрясениями —\Nпо-прежнему непростая задача. Dialogue: 0,0:00:46.15,0:00:49.14,Default,,0000,0000,0000,,Почему же так сложно \Nпредсказывать землетрясения Dialogue: 0,0:00:49.14,0:00:52.04,Default,,0000,0000,0000,,и как мы можем улучшить этот процесс? Dialogue: 0,0:00:52.04,0:00:55.08,Default,,0000,0000,0000,,Для того, чтобы дать ответ,\Nнеобходимо понять некоторые теории, Dialogue: 0,0:00:55.08,0:00:57.54,Default,,0000,0000,0000,,объясняющие, почему вообще\Nслучаются землетрясения. Dialogue: 0,0:00:57.54,0:01:01.79,Default,,0000,0000,0000,,Земная кора состоит из нескольких\Nгигантских блоков разной величины, Dialogue: 0,0:01:01.79,0:01:03.75,Default,,0000,0000,0000,,которые называются тектонические плиты. Dialogue: 0,0:01:03.75,0:01:08.48,Default,,0000,0000,0000,,Плиты расположены на горячем,\Nчастично расплавленном слое земной мантии. Dialogue: 0,0:01:08.48,0:01:11.29,Default,,0000,0000,0000,,Из-за неё плиты раздвигаются\Nв очень медленном темпе — Dialogue: 0,0:01:11.29,0:01:14.84,Default,,0000,0000,0000,,примерно от 1 до 20 сантиметров в год. Dialogue: 0,0:01:14.84,0:01:17.29,Default,,0000,0000,0000,,Но даже такие почти незаметные движения Dialogue: 0,0:01:17.29,0:01:20.80,Default,,0000,0000,0000,,вызывают образование\Nглубоких трещин между плитами. Dialogue: 0,0:01:20.80,0:01:22.40,Default,,0000,0000,0000,,А увеличение давления Dialogue: 0,0:01:22.40,0:01:27.22,Default,,0000,0000,0000,,в зонах сейсмической нестабильности\Nможет стать причиной землетрясений. Dialogue: 0,0:01:27.22,0:01:30.25,Default,,0000,0000,0000,,Наблюдать за столь малыми\Nколебаниями невероятно сложно, Dialogue: 0,0:01:30.25,0:01:35.59,Default,,0000,0000,0000,,кроме того, сильно различаются факторы,\Nприводящие к сейсмической активности. Dialogue: 0,0:01:35.59,0:01:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Различия в линиях разлома\Nзависят от горных пород, Dialogue: 0,0:01:38.40,0:01:42.27,Default,,0000,0000,0000,,какие-то оказываются сильнее, \Nа какие-то — слабее под давлением. Dialogue: 0,0:01:42.27,0:01:46.98,Default,,0000,0000,0000,,Различные породы также по-разному\Nреагируют на трение и высокие температуры. Dialogue: 0,0:01:46.98,0:01:50.77,Default,,0000,0000,0000,,Одни частично плавятся и могут выделять \Nвещества, снижающие трение на разломах, Dialogue: 0,0:01:50.77,0:01:52.79,Default,,0000,0000,0000,,которые представляют собой горные породы, Dialogue: 0,0:01:52.79,0:01:54.87,Default,,0000,0000,0000,,расплавленные до сверхвысоких температур. Dialogue: 0,0:01:54.87,0:01:56.37,Default,,0000,0000,0000,,Но те, что не расплавляются, Dialogue: 0,0:01:56.37,0:01:59.14,Default,,0000,0000,0000,,подвержены опасному напряжению пород. Dialogue: 0,0:01:59.14,0:02:03.68,Default,,0000,0000,0000,,И все эти разломы подвержены\Nколебаниям гравитационных сил Dialogue: 0,0:02:03.68,0:02:08.53,Default,,0000,0000,0000,,и открыты потокам раскалённых\Nпород через слой мантии. Dialogue: 0,0:02:08.53,0:02:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Так какие признаки \Nнеобходимо анализировать Dialogue: 0,0:02:11.76,0:02:15.96,Default,,0000,0000,0000,,и какие существуют в арсенале учёных \Nинструменты прогнозирования? Dialogue: 0,0:02:15.96,0:02:19.83,Default,,0000,0000,0000,,Поскольку действие этих сил\Nпроисходит в примерно постоянном темпе, Dialogue: 0,0:02:19.83,0:02:23.16,Default,,0000,0000,0000,,поведение плит носит \Nотчасти цикличный характер. Dialogue: 0,0:02:23.16,0:02:27.61,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня большинство из заслуживающих\Nдоверие долгосрочных прогнозов основаны Dialogue: 0,0:02:27.61,0:02:31.89,Default,,0000,0000,0000,,на данных о том, когда и где\Nуже наблюдались землетрясения. Dialogue: 0,0:02:31.89,0:02:33.57,Default,,0000,0000,0000,,В масштабах тысячелетий Dialogue: 0,0:02:33.57,0:02:37.53,Default,,0000,0000,0000,,это позволяет делать предположения\Nо пиках активности таких разломов, Dialogue: 0,0:02:37.53,0:02:38.87,Default,,0000,0000,0000,,как Сан-Андреас, Dialogue: 0,0:02:38.87,0:02:41.94,Default,,0000,0000,0000,,в которых часто наблюдаются\Nкрупные землетрясения. Dialogue: 0,0:02:41.94,0:02:44.94,Default,,0000,0000,0000,,Но ввиду изменчивости факторов\Nпри помощи данного метода можно Dialogue: 0,0:02:44.94,0:02:48.72,Default,,0000,0000,0000,,предсказывать сейсмическую активность \Nв течение очень неопределённых сроков. Dialogue: 0,0:02:48.72,0:02:50.95,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы предсказать более \Nнеизбежные события, Dialogue: 0,0:02:50.95,0:02:55.30,Default,,0000,0000,0000,,учёные исследовали колебания земной\Nповерхности накануне землетрясения. Dialogue: 0,0:02:55.30,0:02:57.99,Default,,0000,0000,0000,,Геологи давно пользуются сейсмографами Dialogue: 0,0:02:57.99,0:03:01.92,Default,,0000,0000,0000,,для обнаружения и регистрации\Nмельчайших колебаний в земной коре. Dialogue: 0,0:03:01.92,0:03:04.91,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня регистрировать \Nпервичные сейсмические волны Dialogue: 0,0:03:04.91,0:03:07.67,Default,,0000,0000,0000,,способны даже смартфоны. Dialogue: 0,0:03:07.67,0:03:10.48,Default,,0000,0000,0000,,В перспективе, объединив\Nвсе мобильники в общемировую сеть, Dialogue: 0,0:03:10.48,0:03:12.93,Default,,0000,0000,0000,,учёные смогут создать \Nобширную и очень подробную Dialogue: 0,0:03:12.93,0:03:16.94,Default,,0000,0000,0000,,коллективную систему предупреждения\Nприближающихся землетрясений. Dialogue: 0,0:03:16.94,0:03:20.32,Default,,0000,0000,0000,,К сожалению, телефоны вряд ли \Nсмогут служить средством Dialogue: 0,0:03:20.32,0:03:23.36,Default,,0000,0000,0000,,предварительного оповещения\Nво время чрезвычайных ситуаций. Dialogue: 0,0:03:23.36,0:03:26.96,Default,,0000,0000,0000,,Однако столь подробные данные являются\Nвесьма ценными источниками информации Dialogue: 0,0:03:26.96,0:03:30.28,Default,,0000,0000,0000,,для систем предупреждения типа\Nразработанного НАСА приложения Quakesim, Dialogue: 0,0:03:30.28,0:03:33.06,Default,,0000,0000,0000,,которое для определения \Nрегионов сейсмологического риска Dialogue: 0,0:03:33.06,0:03:35.38,Default,,0000,0000,0000,,работает с чётким набором \Nгеологических данных. Dialogue: 0,0:03:35.38,0:03:37.78,Default,,0000,0000,0000,,Однако в ходе недавних\Nисследований обнаружено, Dialogue: 0,0:03:37.78,0:03:41.64,Default,,0000,0000,0000,,что существующие датчики не улавливают\Nнаиболее характерные признаки стихии. Dialogue: 0,0:03:41.64,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,В 2011 году, Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.26,Default,,0000,0000,0000,,незадолго до землетрясения \Nна восточном побережье Японии, Dialogue: 0,0:03:46.26,0:03:50.06,Default,,0000,0000,0000,,расположенные в этом регионе\Nнаучные центры зафиксировали Dialogue: 0,0:03:50.06,0:03:52.20,Default,,0000,0000,0000,,необычайно высокую концентрацию Dialogue: 0,0:03:52.20,0:03:54.42,Default,,0000,0000,0000,,пары радиоактивных\Nизотопов — радона и торона. Dialogue: 0,0:03:54.42,0:03:58.17,Default,,0000,0000,0000,,По мере увеличения напряжённости\Nв земной коре перед землетрясением Dialogue: 0,0:03:58.17,0:04:02.41,Default,,0000,0000,0000,,эти изотопы с газами начинают\Nвыделяться через микротрещины. Dialogue: 0,0:04:02.41,0:04:07.04,Default,,0000,0000,0000,,Как предполагают учёные, если создать\Nобширную сеть детекторов радона и торона Dialogue: 0,0:04:07.04,0:04:08.99,Default,,0000,0000,0000,,в сейсмоопасных районах, Dialogue: 0,0:04:08.99,0:04:11.84,Default,,0000,0000,0000,,то это, возможно, решит вопрос\Nс системой предупреждения, Dialogue: 0,0:04:11.84,0:04:15.75,Default,,0000,0000,0000,,благодаря которой о землетрясениях\Nможно будет предупреждать за неделю. Dialogue: 0,0:04:15.75,0:04:18.97,Default,,0000,0000,0000,,Конечно, ни одна из этих технологий\Nне сравнится по эффективности Dialogue: 0,0:04:18.97,0:04:20.57,Default,,0000,0000,0000,,с наблюдениями из недр земли. Dialogue: 0,0:04:20.57,0:04:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Заглянув под землю, мы сможем\Nв режиме реального времени Dialogue: 0,0:04:23.42,0:04:26.38,Default,,0000,0000,0000,,отслеживать и предсказывать\Nмасштабные геологические изменения, Dialogue: 0,0:04:26.38,0:04:30.02,Default,,0000,0000,0000,,благодаря чему, вероятнее всего,\Nсможем спасти не одну тысячу жизней. Dialogue: 0,0:04:30.02,0:04:31.21,Default,,0000,0000,0000,,Но пока эти технологии Dialogue: 0,0:04:31.21,0:04:35.40,Default,,0000,0000,0000,,помогают нам быстро подготовиться\Nи направить помощь в пострадавшие регионы, Dialogue: 0,0:04:35.40,0:04:39.46,Default,,0000,0000,0000,,не дожидаясь сигнала от какой-то там вазы.