WEBVTT 00:00:00.482 --> 00:00:02.065 هذه ديدان. 00:00:02.089 --> 00:00:04.675 ليس ذلك النوع من الديدان التي تجدها تزحف في الأوساخ. 00:00:04.699 --> 00:00:06.853 هذه هي الديدان الأسطوانية الطفيلية. 00:00:06.877 --> 00:00:09.312 تعيش هذه الديدان داخل أمعاء الإنسان. 00:00:09.336 --> 00:00:12.092 وبوسع كلٍ منها أن ينمو حتى 12 بوصة، 00:00:12.116 --> 00:00:14.497 وهناك 200 دودة في هذه الجرة لسببٍ ما، 00:00:14.521 --> 00:00:16.903 لأن هذا هو الرقم الذي قد تجده عادةً 00:00:16.927 --> 00:00:19.371 في بطن طفلٍ واحد مصاب. NOTE Paragraph 00:00:19.395 --> 00:00:22.109 كانت الالتهابات الدودية ولا تزال موجودةً منذ آلاف السنين. 00:00:22.109 --> 00:00:24.079 ولقد أثر تواجدها في نتائج الحروب، 00:00:24.079 --> 00:00:26.016 كما وقد عرقلت صحة الإنسان لفترةٍ طويلة. 00:00:26.040 --> 00:00:27.691 الدودة الأسطوانية، والأنسيلوستوما، 00:00:27.691 --> 00:00:29.674 والدودة السوطية، وديدان البلهارسيا: 00:00:29.698 --> 00:00:32.810 تسبب الالتهابات من هذه الأنواع الألم وعدم الراحة. 00:00:32.834 --> 00:00:34.927 فهي تسلب المواد الغذائية والطاقة والحيوية. 00:00:34.951 --> 00:00:37.425 كما وتعيق طور النمو البدني والمعرفي. NOTE Paragraph 00:00:37.449 --> 00:00:40.171 في معظم الحالات، قد لا تكون هذه الديدان قاتلة، 00:00:40.195 --> 00:00:42.374 ولكن من المفارقات أن هذا جزء من المشكلة. 00:00:42.398 --> 00:00:43.938 وهذا يعني أن العديد من البلدان 00:00:43.962 --> 00:00:46.694 ببساطة لم تتمكن من إعطاء الأولوية للعلاج. 00:00:46.718 --> 00:00:48.335 هناك تكلفة اجتماعية لذلك: 00:00:48.359 --> 00:00:50.551 الأطفال غير الحاصلين على علاج التخلص من الديدان 00:00:50.575 --> 00:00:52.618 لديهم معدلات أدنى في حضورهم المدرسي. 00:00:52.642 --> 00:00:54.754 يتسم البالغون الذين يكبرون دون تناول الدواء 00:00:54.778 --> 00:00:57.578 بقدر أقل من الإنتاجية، علاوة على انخفاض دخلهم الشخصي. 00:00:57.602 --> 00:00:59.714 ما تفعله الديدان المعوية، حقًا، 00:00:59.738 --> 00:01:01.165 هو الحد من الإمكانيات. NOTE Paragraph 00:01:01.189 --> 00:01:05.408 حاليًا، لا يزال هناك 1,7 مليار شخص في العالم معرضين لخطر الإصابة بالديدان. 00:01:05.432 --> 00:01:07.878 ستة مائة مليون من هؤلاء يقطنون في قارة إفريقيا. 00:01:07.902 --> 00:01:11.028 مقابل كل دولار يُستثمر في مكافحة الديدان والوقاية منها، 00:01:11.052 --> 00:01:15.203 تشهد الدول الإفريقية ما يصل إلى 42 دولارًا من العوائد الاقتصادية. NOTE Paragraph 00:01:15.227 --> 00:01:18.271 والخبر السار هو أن علاج التخلص من الديدان سهل للغاية. 00:01:18.295 --> 00:01:20.774 فتناول قرص إلى ثلاث أقراص تعطى مرة أو مرتين في السنة 00:01:20.774 --> 00:01:23.604 تعد كمية كافية للتخلص من 200 دودة نهائيًا 00:01:23.628 --> 00:01:26.051 ولحماية المتعالجين من العدوى مستقبلًا. 00:01:26.075 --> 00:01:28.695 يتسنى للمجتمعات التي تشهد مستوى انتشار عال من الديدان 00:01:28.719 --> 00:01:30.542 صرف العلاج في المدرسة. 00:01:30.855 --> 00:01:33.188 تعد عملية صرف العلاج عمليةً يسيرةً وسريعةً للغاية. 00:01:33.212 --> 00:01:36.338 في إثيوبيا، على سبيل المثال، يُصرف العلاج لعشرون مليون طفل 00:01:36.362 --> 00:01:38.148 في غضون أسابيع. NOTE Paragraph 00:01:38.172 --> 00:01:39.800 لقد قطع العالم شوطًا طويلًا 00:01:39.824 --> 00:01:42.649 لتوفير أدوية للتخلص من الديدان لمن هم بحاجة إليها، 00:01:42.673 --> 00:01:45.213 تريد الحكومات الإفريقية تحقيق رواج يذكر في هذا السياق 00:01:45.237 --> 00:01:47.346 قد حان الوقت الآن لتبية طموحهم. NOTE Paragraph 00:01:47.729 --> 00:01:49.674 ستعمل جمعية (END) مع الحكومات 00:01:49.698 --> 00:01:54.417 على وضع خطة من شأنها أن تقلل بشكل كبير من عبء المرض الناجم عن الديدان. 00:01:54.441 --> 00:01:57.579 سيعملون معًا لضمان أنه بوسع برامج الوقاية والعلاج 00:01:57.603 --> 00:01:58.897 خدمة الجميع. 00:01:58.921 --> 00:02:01.100 لدى جمعية (END) فكرةً جريئة: 00:02:01.124 --> 00:02:05.504 فبدورهم يعتقدون أننا الجيل الذي سيقضي على المرض من الاتهابات الدودية إلى الأبد. 00:02:05.528 --> 00:02:08.723 ببساطة لا يكمن الحل في إنشاء برامج جديدة تُنشؤ من الصفر، 00:02:08.747 --> 00:02:12.389 ولكن من خلال تضخيم جهود البرنامج التي بدأت بالفعل في الظهور. 00:02:12.413 --> 00:02:15.525 من خلال دراسة مشكلة كيفية نقل الديدان للمرض، 00:02:15.549 --> 00:02:19.469 حددت جمعية (END) خمسة جوانب رئيسية يمكن أن تُدخل تحسينات على هذه المشلكة. NOTE Paragraph 00:02:20.017 --> 00:02:22.460 الجانب الأول: خفض تكلفة العلاج. 00:02:22.484 --> 00:02:25.533 تقدم العديد من شركات الصيدلة أدوية للتخلص من الديدان مجانًا، 00:02:25.557 --> 00:02:27.700 لذلك تعمل جمعية (END) مع الشركاء المناسبين 00:02:27.724 --> 00:02:29.291 لتنسيق عملية التسليم. 00:02:29.315 --> 00:02:31.735 وسوف تستمر في تأمين التبرعات الدوائية 00:02:31.759 --> 00:02:34.396 للسكان الأكثر عرضة للخطر. 00:02:34.982 --> 00:02:38.760 بوسعها الآن التأمين بأقل من 25 سنتًا لكل طفل سنويًا. NOTE Paragraph 00:02:39.120 --> 00:02:41.550 الجانب الثاني: التركيز على الوقاية. 00:02:41.574 --> 00:02:44.576 تدعو جمعية (END) الشركاء المناسبين إلى تثقيف المجتمعات المحلية 00:02:44.600 --> 00:02:46.169 بشأن الصرف الصحي والنظافة الصحية 00:02:46.193 --> 00:02:49.035 من أجل تغيير السلوكيات حول بعض الأمور كغسل اليدين، 00:02:49.059 --> 00:02:50.210 واستخدام المراحيض، 00:02:50.234 --> 00:02:52.927 مما يضمن عدم إصابة الناس باستمرار. NOTE Paragraph 00:02:52.951 --> 00:02:55.660 الجانب الثالث: الاستثمار في الابتكار. 00:02:55.684 --> 00:02:57.759 ساهمت جمعية (END) في التخلص من الديدان 00:02:57.783 --> 00:03:02.023 عن طريق إدخال تقنيات مبتكرة تستهدف الأفراد وتعاملهم بشكل فعال. 00:03:02.047 --> 00:03:03.815 ستختبر طرق تسليم جديدة، 00:03:03.839 --> 00:03:06.031 وستستهدف البيئات التي تزدهر فيها الطفيليات 00:03:06.055 --> 00:03:07.766 وتؤثر على تغيير السلوك. NOTE Paragraph 00:03:07.790 --> 00:03:10.503 الجانب الرابع: المراقبة والتقييم. 00:03:10.527 --> 00:03:14.322 تجمع جمعية (END) بيانات مفصلة عن كافة البرامج بشكل منتظم 00:03:14.346 --> 00:03:17.058 لمساعدتهم على التحسن مع مرور الوقت. NOTE Paragraph 00:03:17.082 --> 00:03:19.924 الجانب الخامس: زيادة الملكية المحلية. 00:03:19.948 --> 00:03:21.567 على كافة أصعدة العملية، 00:03:21.591 --> 00:03:24.758 تعمل جمعية (END) مع الحكومة وأصحاب المصلحة المحليين 00:03:24.782 --> 00:03:28.560 لتشجيع إلتزامات التمويل المشترك التي تدعم جهود التخلص من الديدان. 00:03:28.584 --> 00:03:30.760 كما عملت مع المحسنين الأفارقة 00:03:30.784 --> 00:03:33.631 وقائد الشركات للمشاركة في هذه الجهود. NOTE Paragraph 00:03:33.655 --> 00:03:37.377 هناك فرصة رائعة للعمل معًا لإنشاء نظام جديد 00:03:37.401 --> 00:03:40.623 للتخلص من الأمراض خلال العقد التالي وما يليه. 00:03:40.647 --> 00:03:42.402 جزء من الأموال التي تحتاجها الجمعية 00:03:42.426 --> 00:03:45.027 سوف يتم توجيهها مباشرةً لتقديم علاجات التخلص من الديدان 00:03:45.051 --> 00:03:46.449 للمجتمعات التي تحتاجها، 00:03:46.473 --> 00:03:49.894 وجزء آخر سوف يوجه لتسهيل تسليم البرامج 00:03:49.918 --> 00:03:51.219 للملكية المحلية. 00:03:51.243 --> 00:03:54.704 معًا، ستخلق هذه الجهود برامج للوقاية والعلاج 00:03:54.728 --> 00:03:57.314 تكون مستدامة في المستقبل البعيد. 00:03:57.338 --> 00:04:00.830 إذا تم تمويل هذه الخطة بالكامل خلال الأعوام الستة المقبلة، 00:04:00.854 --> 00:04:04.511 فسيتلقى عشرات الملايين من الأشخاص دواءً لعلاج الديدان. 00:04:04.883 --> 00:04:08.605 من خلال ذلك، ستوقف البلدان دورة انتقال المرض 00:04:08.629 --> 00:04:09.800 على جميع المستويات، 00:04:09.824 --> 00:04:13.677 والأهم، سيشهد الناس تحسينات كبيرة 00:04:13.701 --> 00:04:16.652 في صحتهم العقلية والفيزيائية والاجتماعية. NOTE Paragraph 00:04:16.676 --> 00:04:19.194 فقط تخيلوا الإمكانات التي سيتم اكتسابها 00:04:19.218 --> 00:04:21.637 عندما يتسنى للناس التوقف عن القلق إزاء هذه الأشياء 00:04:21.661 --> 00:04:24.510 ووضع طاقتهم في أمور كهذه. NOTE Paragraph 00:04:25.331 --> 00:04:27.050 (أصوات طلاب متداخلة) NOTE Paragraph 00:04:27.074 --> 00:04:30.257 (تصفيق وغناء) NOTE Paragraph 00:04:30.281 --> 00:04:33.121 (هتاف)