0:00:00.482,0:00:02.065 Estas son lombrices. 0:00:02.089,0:00:04.675 No son de las que[br]se arrastran en la tierra. 0:00:04.699,0:00:06.853 Son lombrices parasitarias. 0:00:06.877,0:00:09.312 Viven en los intestinos de un ser humano. 0:00:09.336,0:00:12.092 Pueden crecer hasta [br]30 centímetros de longitud, 0:00:12.116,0:00:14.497 y en este frasco hay 200 por una razón: 0:00:14.521,0:00:19.006 es la cantidad que normalmente podría [br]haber en la panza de un niño infectado. 0:00:19.195,0:00:22.259 Las infecciones por lombrices[br]parasitarias existen hace milenios. 0:00:22.259,0:00:25.810 Han afectado el resultado de guerras[br]y, por mucho tiempo, la salud humana. 0:00:25.820,0:00:27.627 Ascaris, anquilostomas, 0:00:27.651,0:00:29.674 tricocéfalos, esquistosomiasis... 0:00:29.698,0:00:32.810 Las infecciones de estas especies[br]provocan dolor y malestar. 0:00:32.834,0:00:34.927 Roban los nutrientes y quitan la energía. 0:00:34.951,0:00:37.425 Atrofian el desarrollo tanto [br]físico como cognitivo. 0:00:37.449,0:00:40.171 En muchos casos, estas lombrices[br]no llegan a matar, 0:00:40.195,0:00:42.544 pero, paradójicamente, [br]eso es parte del problema. 0:00:42.544,0:00:46.658 Significa que en muchos países[br]no han podido priorizar su tratamiento. 0:00:46.678,0:00:48.335 Esto conlleva un costo social: 0:00:48.359,0:00:50.551 los niños sin acceso a tratamientos 0:00:50.575,0:00:52.618 tienen mayores tasas[br]de absentismo escolar. 0:00:52.642,0:00:54.754 Los adultos que crecen sin ser medicados 0:00:54.778,0:00:57.578 son menos productivos[br]y tienen menores ingresos. 0:00:57.602,0:01:01.189 Lo que los parásitos intestinales hacen[br]en verdad es limitar el potencial. 0:01:01.189,0:01:05.408 Hoy, en el mundo, hay 17 mil millones[br]de personas en riesgo por estos parásitos. 0:01:05.432,0:01:07.878 Seiscientos millones de ellos [br]viven en África. 0:01:07.902,0:01:11.028 Por cada dólar invertido en control[br]y prevención antiparasitaria, 0:01:11.052,0:01:15.203 los países africanos tienen[br]un beneficio económico de hasta 42 dólares. 0:01:15.227,0:01:18.271 La buena noticia es que desparasitar [br]es extremadamente fácil. 0:01:18.295,0:01:20.590 Entre una y tres píldoras [br]una o dos veces al año 0:01:20.614,0:01:23.604 alcanzan para que un niño[br]con 200 parásitos llegue a tener cero 0:01:23.628,0:01:26.051 y lo proteja de infecciones futuras. 0:01:26.075,0:01:28.695 En comunidades donde [br]predominan estos parásitos 0:01:28.719,0:01:30.542 se los puede tratar en la escuela. 0:01:30.855,0:01:33.188 El proceso es sumamente sencillo y rápido. 0:01:33.212,0:01:36.338 Por ejemplo, en Etiopía,[br]se desparasita a 20 millones de niños 0:01:36.362,0:01:37.888 en cuestión de semanas. 0:01:38.172,0:01:39.800 El mundo ha hecho un gran avance 0:01:39.824,0:01:42.529 en conseguir los medicamentos[br]para quienes los necesitan, 0:01:42.543,0:01:45.016 y los gobiernos africanos [br]quieren ser más eficaces. 0:01:45.237,0:01:47.636 Ahora es el momento [br]de combinar aspiraciones. 0:01:47.729,0:01:49.824 La Fundación END[br]colaborará con los gobiernos 0:01:49.838,0:01:51.961 para crear un plan [br]que reduzca drásticamente 0:01:51.971,0:01:54.381 las consecuencias [br]de las infecciones intestinales. 0:01:54.381,0:01:57.579 Trabajarán juntos en asegurar[br]programas de prevención y tratamiento 0:01:57.603,0:01:58.897 que incluyan a todos. 0:01:58.921,0:02:01.100 La Fundación END tiene una audaz idea: 0:02:01.124,0:02:05.504 cree que somos la generación que terminará[br]con estas enfermedades para siempre. 0:02:05.528,0:02:08.723 La clave no solo está[br]en crear programas nuevos, 0:02:08.747,0:02:12.389 sino también en mejorar los esfuerzos[br]de los programas existentes. 0:02:12.413,0:02:15.525 Al observar cómo las lombrices[br]trasmiten enfermedades, 0:02:15.549,0:02:19.759 la Fundación END identificó [br]cinco áreas claves para impulsar mejoras. 0:02:20.017,0:02:22.460 Número uno: reducir [br]el costo del tratamiento. 0:02:22.484,0:02:25.533 Muchas compañías farmacéuticas [br]donan medicación antiparasitaria, 0:02:25.557,0:02:27.700 así que END trabaja [br]con los socios apropiados 0:02:27.724,0:02:29.291 para coordinar las entregas. 0:02:29.315,0:02:34.235 Continuarán garantizando las donaciones[br]para otras poblaciones en riesgo. 0:02:34.982,0:02:39.050 Hoy pueden hacerlo por menos [br]de 25 centavos anuales por niño. 0:02:39.120,0:02:41.550 Número dos: concentrarse en la prevención. 0:02:41.574,0:02:44.576 La Fundación END llama a los socios[br]a educar a las comunidades 0:02:44.600,0:02:46.169 en saneamiento e higiene 0:02:46.193,0:02:49.035 para modificar conductas[br]tales como el lavado de manos 0:02:49.059,0:02:50.210 y el uso de letrinas, 0:02:50.234,0:02:52.927 asegurándose de que las personas[br]no se infecten de nuevo. 0:02:52.951,0:02:55.660 Número tres: invertir en innovación. 0:02:55.684,0:02:57.759 La Fundación ha contribuido [br]a desparasitar 0:02:57.783,0:03:02.023 por medio de técnicas innovadoras [br]destinadas a tratar a las personas. 0:03:02.047,0:03:03.815 Probarán nuevos métodos de entrega, 0:03:03.839,0:03:07.751 irán a donde se desarrollan los parásitos[br]e influirán en cambios de conducta. 0:03:07.790,0:03:10.503 Número cuatro: controlar y evaluar. 0:03:10.527,0:03:14.322 La Fundación END recopila regularmente[br]datos de todos los programas 0:03:14.346,0:03:17.058 para implementar futuras mejoras[br]con el paso del tiempo. 0:03:17.082,0:03:19.924 Número cinco: aumentar[br]la participación local. 0:03:19.948,0:03:21.567 En todas las etapas del proceso, 0:03:21.591,0:03:24.758 la Fundación END trabaja[br]con gobiernos y actores locales 0:03:24.782,0:03:28.560 para alentar el compromiso de cofinanciar[br]las medidas antiparasitarias. 0:03:28.584,0:03:30.760 También trabajaron[br]con filántropos africanos 0:03:30.784,0:03:33.655 y con líderes corporativos [br]para acompañar estas iniciativas. 0:03:33.655,0:03:37.377 Existe una gran oportunidad de trabajar[br]juntos para crear un sistema nuevo 0:03:37.401,0:03:40.647 que elimine las enfermedades[br]en la próxima década y años posteriores. 0:03:40.647,0:03:42.402 Parte del dinero que necesita END 0:03:42.426,0:03:45.027 se destinará a brindar [br]tratamientos antiparasitarios 0:03:45.051,0:03:46.449 a quienes los necesitan 0:03:46.473,0:03:49.894 y la otra parte se destinará a [br]facilitar el traspaso de los programas 0:03:49.918,0:03:51.219 a las autoridades locales. 0:03:51.243,0:03:54.704 En conjunto, se crearán programas [br]de prevención y tratamiento 0:03:54.728,0:03:57.314 que serán sostenibles [br]y sumamente duraderos. 0:03:57.338,0:04:00.830 Si este plan se financia en su totalidad[br]durante los próximos seis años, 0:04:00.854,0:04:04.511 decenas de millones de personas recibirán[br]tratamiento antiparasitario. 0:04:04.883,0:04:08.605 Por medio de esto, los países detendrán[br]el ciclo de transmisión de enfermedades 0:04:08.629,0:04:09.800 en todos los niveles, 0:04:09.824,0:04:13.677 y lo más importante es que las personas[br]experimentarán mejoras significativas 0:04:13.701,0:04:16.602 en su salud mental, física y social. 0:04:16.676,0:04:19.194 Imaginen el potencial que se obtendrá 0:04:19.218,0:04:21.657 cuando la gente pueda dejar [br]de preocuparse por esto 0:04:21.681,0:04:24.510 y concentrar su energía[br]en cosas como estas. 0:04:25.151,0:04:27.050 (Voces de estudiantes superpuestas) 0:04:27.074,0:04:30.257 (Aplausos y cantos) 0:04:30.281,0:04:33.121 (Vítores)