1 00:00:00,482 --> 00:00:02,065 این‌ها کِرم هستند. 2 00:00:02,089 --> 00:00:04,675 نه از آن نوع کرم‌هایی که می‌بینید در خاک می‌خزند. 3 00:00:04,699 --> 00:00:06,853 این‌ها کِرم‌های پهن انگلی هستند. 4 00:00:06,877 --> 00:00:09,312 آن‌ها داخل روده‌های انسان زندگی می‌کنند. 5 00:00:09,336 --> 00:00:12,092 هرکدام از این کِرم‌ها می‌تواند به طول ۳۰ سانتی‌متر رشد کند، 6 00:00:12,116 --> 00:00:14,497 و به دلیلی ۲۰۰ عدد از آن‌ها در این شیشه وجود دارد، 7 00:00:14,521 --> 00:00:16,903 چون این عددی است که ممکن است 8 00:00:16,927 --> 00:00:19,371 تنها در شکم یک کودک مبتلا پیدا کنید. 9 00:00:19,395 --> 00:00:21,900 عفونت‌های کِرمی از هزاران سال پیش وجود داشته‌اند. 10 00:00:21,900 --> 00:00:23,777 آن‌ها روی نتایج جنگ‌ها تأثیر داشته‌اند، 11 00:00:23,777 --> 00:00:25,910 و از مدت‌ها پیش مانع سلامتی انسان بوده‌اند. 12 00:00:25,910 --> 00:00:27,627 کرم‌های پهن، کرم‌های قلابی، 13 00:00:27,651 --> 00:00:29,674 کرم‌های شلاقی، شیستوزومیازیس: 14 00:00:29,698 --> 00:00:32,810 آلودگی به این گونه‌ها باعث درد و سختی می‌شود. 15 00:00:32,834 --> 00:00:34,927 آن‌ها مواد مغذی را دزدیده و انرژی را می‌برند. 16 00:00:34,951 --> 00:00:37,425 آن‌ها باعث جلوگیری از رشد فیزیکی و ادراکی می‌شوند. 17 00:00:37,449 --> 00:00:40,171 در بیشتر موارد، این کرم‌ها ممکن است کشنده نباشند، 18 00:00:40,195 --> 00:00:42,374 اما برعکس، این بخشی از مشکل است. 19 00:00:42,398 --> 00:00:43,938 یعنی خیلی از کشورها 20 00:00:43,962 --> 00:00:46,694 قادر نبوده‌اند درمانشان را اولویت‌بندی کنند. 21 00:00:46,694 --> 00:00:48,359 هزینه‌ی اجتماعی دارند 22 00:00:48,359 --> 00:00:50,551 بچه‌های بدون دسترسی به درمان‌های کرم‌زدا 23 00:00:50,575 --> 00:00:52,618 نرخ پایین‌تری برای حضور در مدرسه دارند. 24 00:00:52,642 --> 00:00:54,754 بزرگسنی که بدون این داروها بزرگ‌ شده‌اند 25 00:00:54,778 --> 00:00:57,578 بهره‌وری کمتر و درآمد پایین‌تری در طول زندگی خود دارند. 26 00:00:57,602 --> 00:00:59,714 کاری که کرم‌های روده‌ای انجام می‌دهند، 27 00:00:59,738 --> 00:01:01,165 محدود کردن توانایی است. 28 00:01:01,189 --> 00:01:05,408 در حال حاضر ۱٫۷ میلیارد نفر در دنیا همچنان خطر آلودگی به کرم را دارند. 29 00:01:05,432 --> 00:01:07,878 شش‌صد میلیون نفر از آن‌ها در آفریقا هستند. 30 00:01:07,902 --> 00:01:11,028 برای هر دلاری که در کنترل و پیشگیری کرم سرمایه‌گذاری می‌شود، 31 00:01:11,052 --> 00:01:15,203 کشورهای آفریقایی بیش از ۴۲ دلار بازگشت در منافع اقتصادی دارند. 32 00:01:15,227 --> 00:01:18,271 خبر خوب این است که درمان کرم‌زدایی بسیار آسان است. 33 00:01:18,295 --> 00:01:20,540 یک تا سه قرص که یک تا دو بار در سال داده شود 34 00:01:20,564 --> 00:01:23,604 کافی است تا یک کودک را از ۲۰۰ کرم به صفر برساند 35 00:01:23,628 --> 00:01:26,051 و آن‌ها را از عفونت‌های پیش رو محافظت می‌کند. 36 00:01:26,075 --> 00:01:28,695 در جوامعی که شیوع بالایی از کرم وجود دارد، 37 00:01:28,719 --> 00:01:30,542 درمان می‌تواند در مدرسه صورت بگیرد. 38 00:01:30,855 --> 00:01:33,188 این فرایند بسیار ساده و سریع است. 39 00:01:33,212 --> 00:01:36,338 برای مثال این‌ کار در اتیوپی، برای ۲۰ میلیون بچه 40 00:01:36,362 --> 00:01:38,148 در طول چند هفته انجام می‌شود. 41 00:01:38,172 --> 00:01:39,800 جهان مسیری طولانی طی کرده است 42 00:01:39,824 --> 00:01:42,649 تا داروی کرم‌زدایی را به مردمی که نیاز دارند برساند، 43 00:01:42,649 --> 00:01:45,237 و دولت‌های آفریقایی می‌خواهند تأثیر بیشتری داشته باشند. 44 00:01:45,237 --> 00:01:47,346 اکنون وقت برآورده ساختن رؤیای آن‌هاست. 45 00:01:47,729 --> 00:01:49,674 صندوق «اِند» با دولت‌ها کار می‌کند 46 00:01:49,698 --> 00:01:54,417 تا با ایجاد برنامه‌ای اثر بیماریی که توسطِ کرم‌ها ایجاد شده است را به‌شدت کاهش دهند. 47 00:01:54,417 --> 00:01:57,603 آن‌ها با هم کار می‌کنند تا به برنامه‌های جلوگیری و درمانی دست یابند 48 00:01:57,603 --> 00:01:58,897 که برای همه مفید باشد. 49 00:01:58,921 --> 00:02:01,100 صندوق «اِند» یک ایده‌ی جسورانه دارد: 50 00:02:01,100 --> 00:02:05,504 آن‌ها اعتقاد دارند ما نسلی هستیم که بیماری عفونت کرم را برای همیشه پایان می‌بخشد. 51 00:02:05,528 --> 00:02:08,723 نکته این نیست که برنامه‌های جدیدی از ابتدا بسازیم، 52 00:02:08,747 --> 00:02:12,389 بلکه برای برنامه‌هایی که از قبل در حالِ شکل گرفتن هستند، چند برابر تلاش کنیم. 53 00:02:12,413 --> 00:02:15,525 با بررسی این مشکل که کرم‌ها چگونه بیماری را انتقال می‌دهند، 54 00:02:15,549 --> 00:02:19,469 صندوق «اِند» پنج منطقه کلیدی را شناسایی کرد که می‌توانند باعث بهبود شوند. 55 00:02:20,017 --> 00:02:22,460 شماره یک: هزینه‌ی درمان را پایین بیاورید. 56 00:02:22,484 --> 00:02:25,533 خیلی از شرکت‌های دارویی داروهای ضد کرم را رایگان می‌دهند، 57 00:02:25,557 --> 00:02:27,700 پس صندوق «اِند» با شُرکای درستی کار می‌کند 58 00:02:27,724 --> 00:02:29,291 تا در تحویل محصول همکاری کنند. 59 00:02:29,315 --> 00:02:31,735 آن‌ها به تضمین اهدای دارو 60 00:02:31,759 --> 00:02:34,396 برای جوامع بیشتری که تحت خطر هستند ادامه خواهند داد. 61 00:02:34,982 --> 00:02:38,760 آن‌ها اکنون می‌توانند برای هر کودک در سال کمتر از ۲۵ سنت هزینه کنند. 62 00:02:39,120 --> 00:02:41,550 شماره دو: روی پیشگیری تمرکز کنید. 63 00:02:41,574 --> 00:02:44,576 صندوق «اِند» شرکای درستی را فراخوانده است تا به جوامع 64 00:02:44,600 --> 00:02:46,169 در خصوص نظافت و بهداشت آموزش دهند 65 00:02:46,193 --> 00:02:49,035 تا رفتارهایی را تغییر دهد که برای مثال مرتبط با شستن دست 66 00:02:49,059 --> 00:02:50,210 و استفاده از مستراح است. 67 00:02:50,234 --> 00:02:52,927 اطمینان از اینکه مردم دوباره مبتلا نمی‌شوند. 68 00:02:52,951 --> 00:02:55,660 شماره سه: در نوآوری سرمایه‌گذاری کنید. 69 00:02:55,684 --> 00:02:57,759 صندوق «اِند» مشارکت در کرم‌زدایی را 70 00:02:57,783 --> 00:03:02,023 با معرفی تکنیک‌های نوآورانه‌ای انجام داده که مردم را به شکلی مؤثر درمان می‌کند. 71 00:03:02,047 --> 00:03:03,815 روش‌های جدید تحویل را آزمایش می‌کنند، 72 00:03:03,839 --> 00:03:06,031 محیط‌های شکوفایی انگل‌ها را هدف قرار می‌دهند 73 00:03:06,055 --> 00:03:07,766 و روی تغییر رفتار تأثیر می‌گذارند. 74 00:03:07,790 --> 00:03:10,503 شماره چهار: نظارت و ارزیابی کنید. 75 00:03:10,503 --> 00:03:14,346 صندوق «اِند» داده‌هایی دقیق در مورد تمام برنامه‌ها را به‌طور منظم جمع‌آوری می‌کند 76 00:03:14,346 --> 00:03:17,058 تا کمک کند در طول زمان بهتر شوند. 77 00:03:17,082 --> 00:03:19,924 شماره پنج: مالکیت بومی را افزایش دهید. 78 00:03:19,948 --> 00:03:21,567 در تمام مراحل فرایند، 79 00:03:21,591 --> 00:03:24,699 صندوق «اِند» با دولت و سهامداران بومی کار می‌کند 80 00:03:24,699 --> 00:03:28,584 تا تعهدات سرمایه‌گذاری مشترکی را تشویق کند که از تلاش‌های کرم‌زدایی حمایت می‌کنند. 81 00:03:28,584 --> 00:03:30,760 آن‌ها همچنین با آفریقایی‌های نوع‌دوست 82 00:03:30,784 --> 00:03:33,631 و رهبران شرکت‌ها، برای همکاری در این فعالیت‌ها کار کردند. 83 00:03:33,655 --> 00:03:37,377 فرصت فوق‌العاده‌ای وجود دارد تا با یکدیگر کار کنید و سیستم جدیدی 84 00:03:37,401 --> 00:03:40,583 برای ریشه‌کن کردن بیماری در دهه بعد و فراتر از آن ایجاد کنید. 85 00:03:40,583 --> 00:03:42,426 بخشی از پولی که صندوق «اِند» نیاز دارد 86 00:03:42,426 --> 00:03:45,027 مستقیماً برای تحویل درمان داروی ضد کرم 87 00:03:45,051 --> 00:03:46,449 به جوامعِ نیازمند مصرف می‌شود 88 00:03:46,473 --> 00:03:49,894 و بخشی از آن به سمت تسهیل کردن ارائه برنامه‌ها 89 00:03:49,918 --> 00:03:51,219 برای مالکیت محلی می‌رود. 90 00:03:51,243 --> 00:03:54,704 با یکدیگر، این تلاش‌ها برنامه‌های پیش‌گیری و درمانی ایجاد می‌کنند 91 00:03:54,728 --> 00:03:57,314 که در آینده پایدار هستند. 92 00:03:57,338 --> 00:04:00,830 اگر این برنامه برای شش سال بعد به‌طور کامل تأمین سرمایه‌ شود، 93 00:04:00,854 --> 00:04:04,511 ده‌ها میلیون نفر درمان کرم‌زدایی را دریافت می‌کنند. 94 00:04:04,883 --> 00:04:08,525 با این وسیله، کشورها چرخه‌ی انتقال بیماری را 95 00:04:08,525 --> 00:04:09,824 در تمام سطوح متوقف می‌کنند، 96 00:04:09,824 --> 00:04:13,677 و مهم‌تر از همه، مردم بهبود چشمگیری 97 00:04:13,701 --> 00:04:16,652 در بهداشت ذهنی، جسمی و اجتماعی‌شان پیدا می‌کنند. 98 00:04:16,676 --> 00:04:19,194 فقط پتانسیلی که به دست آورده می‌شود را تصور کنید 99 00:04:19,218 --> 00:04:21,637 وقتی مردم می‌توانند آن نگرانی‌ها را متوقف کنند 100 00:04:21,661 --> 00:04:24,510 و می‌توانند انرژی‌شان را صرف چیزهایی مثل این بکنند. 101 00:04:25,331 --> 00:04:27,050 (صداهای درهم‌آمیخته دانش‌آموزان) 102 00:04:27,074 --> 00:04:30,257 (دست زدن و آواز خواندن) 103 00:04:30,281 --> 00:04:33,121 (شادمانی)