0:00:00.482,0:00:02.065 Ezek férgek. 0:00:02.089,0:00:04.675 Nem csúszó-mászó férgek. 0:00:04.699,0:00:06.853 Parazita fonálférgek. 0:00:06.877,0:00:09.312 Az emberi bélrendszerben élnek. 0:00:09.336,0:00:12.092 Minden egyes féreg [br]akár 30 cm hosszúra is megnőhet, 0:00:12.116,0:00:14.497 és ebben az üvegben 200 van,[br]mégpedig azért, 0:00:14.521,0:00:16.903 mert tipikusan ennyi található 0:00:16.927,0:00:19.371 egyetlen fertőzött gyermek hasában. 0:00:19.395,0:00:22.055 A féregfertőzésektől[br]már évezredek óta szenvedünk. 0:00:22.079,0:00:23.791 Befolyásolták a háborúk kimenetelét, 0:00:23.811,0:00:26.016 és régóta ártanak az emberi egészségnek. 0:00:26.040,0:00:27.627 Fonálféreg, horogféreg, 0:00:27.651,0:00:29.674 ostorféreg, vérmétely: 0:00:29.698,0:00:32.834 e fajok okozta fertőzések fájdalmat[br]és rossz közérzetet okoznak. 0:00:32.834,0:00:34.927 Tápanyagokat és energiát vesznek el. 0:00:34.951,0:00:37.425 A fizikai és az értelmi[br]növekedést is gátolják. 0:00:37.425,0:00:40.195 Ezek a férgek többnyire[br]nem bizonyulnak végzetesnek, 0:00:40.195,0:00:42.374 de paradox módon ez is a probléma része. 0:00:42.374,0:00:43.962 Ugyanis emiatt sok országban 0:00:43.962,0:00:46.694 egyszerűen nem képesek[br]a kezelésüket előtérbe helyezni. 0:00:46.694,0:00:48.519 Ennek a társadalom fizeti meg az árát: 0:00:48.519,0:00:50.551 a gyermekeknél féreghajtó kezelések nélkül 0:00:50.575,0:00:52.618 alacsonyabb az iskolázottsági arány. 0:00:52.642,0:00:54.754 A féregtelenítés nélkül felnövekvő emberek 0:00:54.778,0:00:57.588 kevésbé termelékenyek,[br]és egy életen át kevesebbet keresnek. 0:00:57.602,0:00:59.444 A bélférgek valójában 0:00:59.444,0:01:01.165 korlátozzák az emberi kiteljesedést. 0:01:01.189,0:01:05.408 Jelenleg világszerte 1,7 milliárd emberre[br]még mindig veszélyt jelentenek a férgek. 0:01:05.432,0:01:07.878 Közülük hatszázmillió Afrikában él. 0:01:07.902,0:01:11.142 A férgek elleni harcra és a megelőzésre[br]fordított minden egyes dollár 0:01:11.142,0:01:15.203 akár 42 dollár gazdasági hasznot hoz[br]az afrikai országoknak. 0:01:15.227,0:01:18.271 A jó hír az, hogy a féregtelenítés[br]rendkívül egyszerű. 0:01:18.295,0:01:21.177 1-3 tabletta évente egyszer[br]vagy kétszer elég ahhoz, 0:01:21.177,0:01:23.604 hogy a gyermekekből minden féreg eltűnjön, 0:01:23.628,0:01:26.051 és megvédje őket[br]a fertőzés súlyosbodásától. 0:01:26.075,0:01:28.695 Olyan közösségekben,[br]ahol magas a férgek előfordulása, 0:01:28.719,0:01:30.855 a kezelés elvégezhető az iskolákban is. 0:01:30.855,0:01:33.188 Ez a folyamat rendkívül egyszerű és gyors. 0:01:33.212,0:01:36.338 Például Etiópiában[br]húszmillió gyermeket kezeltek 0:01:36.362,0:01:38.148 pár hét alatt. 0:01:38.172,0:01:40.906 A világ nagy utat tett meg[br]a féregtelenítők előállításától 0:01:40.906,0:01:42.673 a rászorultakhoz való eljuttatásukig, 0:01:42.673,0:01:45.213 és afrikai kormányok[br]még többet szeretnének elérni. 0:01:45.237,0:01:47.346 Ideje, hogy társuljunk törekvéseikhez. 0:01:47.509,0:01:50.593 Az END Fund együttműködik majd[br]a kormányokkal, és tervet készít, 0:01:50.593,0:01:54.257 amellyel drasztikusan csökkenti majd[br]a férgek által okozott betegségek terhét. 0:01:54.257,0:01:56.206 Közös munkával fogják biztosítani 0:01:56.206,0:01:58.921 a megelőzést és kezelést mindenki számára. 0:01:58.921,0:02:02.664 Az END Fundnak merész ötlete támadt:[br]úgy hiszik, mi vagyunk az a generáció, 0:02:02.664,0:02:05.594 amely örökre véget vet[br]a féregfertőzések okozta betegségeknek. 0:02:05.594,0:02:08.723 A kulcs nem egyszerűen[br]új programok építése a semmiből, 0:02:08.747,0:02:12.389 hanem a már formálódó programok[br]erőfeszítéseinek felerősítése. 0:02:12.413,0:02:15.525 Miután megvizsgálta,[br]hogyan terjesztik a betegséget a férgek, 0:02:15.549,0:02:19.769 az END Fund öt fejleszthető[br]kulcsterületet azonosított. 0:02:20.017,0:02:22.460 Első: a kezelés költségének csökkentése. 0:02:22.460,0:02:25.557 Sok gyógyszeripari cég kínál[br]ingyenes féregtelenítő gyógyszereket, 0:02:25.557,0:02:27.934 így az END Fund segít[br]a megfelelő partnereknek 0:02:27.934,0:02:29.315 a szállítás megszervezésében. 0:02:29.315,0:02:31.735 További veszélyeztetett népesség számára 0:02:31.759,0:02:34.396 biztosítják majd a gyógyszeradományokat. 0:02:34.982,0:02:38.760 Most már évente 25 centnél is kevesebbért[br]képesek rá gyermekenként. 0:02:39.120,0:02:41.470 Második: a megelőzésre összpontosítanak. 0:02:41.470,0:02:44.610 Az END Fund meghívja a megfelelő[br]partnereket a közösségek képzésére 0:02:44.610,0:02:46.383 a közegészségügy és a higiénia terén, 0:02:46.383,0:02:48.585 hogy megváltozzon a viselkedés[br]olyan dolgokban, 0:02:48.585,0:02:50.204 mint a kézmosás és WC-használat, 0:02:50.204,0:02:52.927 biztosítva, hogy az emberek[br]ne fertőződjenek folyton újra. 0:02:52.951,0:02:55.660 Harmadik: befektetés az innovációba. 0:02:55.684,0:02:59.488 Az END Fund segített a féregtelenítésben[br]olyan innovatív technikákkal, 0:02:59.488,0:03:01.873 amelyek hatékonyan érik el[br]és kezelik az embereket. 0:03:01.873,0:03:03.919 Új gyógyszerbeviteli módokat tesztelnek, 0:03:03.919,0:03:06.165 megcélozzák a parazitáknak[br]kedvező környezetet, 0:03:06.165,0:03:08.130 és befolyásolják az emberek viselkedését. 0:03:08.130,0:03:10.503 Negyedik: megfigyelés és elemzés. 0:03:10.527,0:03:14.322 Az END Fund folyamatos és részletes[br]adatgyűjtést végez minden programról, 0:03:14.346,0:03:17.058 hogy egyre jobbá válhassanak[br]az idő múlásával. 0:03:17.082,0:03:19.924 Ötödik: a helyi szerepvállalás növelése. 0:03:19.924,0:03:23.132 Az END Fund a folyamat során[br]végig együttműködik a kormányzattal 0:03:23.132,0:03:26.862 és a helyi érdekeltekkel, ösztönözve[br]a féregtelenítési erőfeszítéseket támogató 0:03:26.862,0:03:28.644 társfinanszírozási megállapodásokat. 0:03:28.644,0:03:31.851 Dolgoztak afrikai jótékonysági[br]szakemberekkel és vállalatvezetőkkel 0:03:31.851,0:03:33.855 az erőfeszítésekben való együttműködésért. 0:03:33.855,0:03:37.377 Hihetetlen lehetőség közös munkával[br]létrehozni egy új rendszert 0:03:37.401,0:03:40.407 a betegség kiküszöbölésére[br]a következő évtizedben és azután. 0:03:40.407,0:03:43.706 Az END Fund által igényelt pénz egy részét[br]a féregtelenítő kezelések 0:03:43.706,0:03:45.283 rászoruló közösségekhez való 0:03:45.283,0:03:46.473 eljuttatására fordítjuk, 0:03:46.473,0:03:49.834 egy részét pedig arra, hogy elősegítsük 0:03:49.834,0:03:51.303 a programok helyi kezelését. 0:03:51.303,0:03:54.704 Ezek az erőfeszítések együttesen[br]hosszú távon fenntartható 0:03:54.728,0:03:57.314 megelőzési és kezelési[br]programokat hoznak létre. 0:03:57.338,0:04:00.830 Ha a teljes terv finanszírozásra kerül[br]a következő hat évben, 0:04:00.854,0:04:04.511 több tízmillió ember[br]kap féregtelenítő kezelést. 0:04:04.883,0:04:08.605 Ezzel az országok[br]minden szinten megszakítják 0:04:08.605,0:04:09.824 a fertőzés ciklikusságát, 0:04:09.824,0:04:13.677 és ami a legfontosabb, az emberek[br]jelentős javulást fognak tapasztalni 0:04:13.701,0:04:16.652 mentális, fizikai állapotukban[br]és társadalmi szinten. 0:04:16.676,0:04:19.194 Képzeljék csak el, mit nyerhetünk, 0:04:19.218,0:04:21.637 ha az embereknek[br]nem kell többé aggódniuk ezért, 0:04:21.661,0:04:24.510 és az energiájukat[br]az ehhez hasonló dolgokra fordíthatják. 0:04:25.331,0:04:27.050 (Diákok hangja) 0:04:27.074,0:04:30.257 (Taps és éneklés) 0:04:30.281,0:04:33.121 (Ujjongás)