WEBVTT 00:00:00.482 --> 00:00:02.065 Ezek férgek. 00:00:02.089 --> 00:00:04.675 Nem csúszó-mászó férgek. 00:00:04.699 --> 00:00:06.853 Parazita fonálférgek. 00:00:06.877 --> 00:00:09.312 Az emberi bélrendszerben élnek. 00:00:09.336 --> 00:00:12.092 Minden egyes féreg akár 30 cm hosszúra is megnőhet, 00:00:12.116 --> 00:00:14.497 és ebben az üvegben 200 van, mégpedig azért, 00:00:14.521 --> 00:00:16.903 mert tipikusan ennyi található 00:00:16.927 --> 00:00:19.371 egyetlen fertőzött gyermek hasában. NOTE Paragraph 00:00:19.395 --> 00:00:22.055 A féregfertőzésektől már évezredek óta szenvedünk. 00:00:22.079 --> 00:00:23.791 Befolyásolták a háborúk kimenetelét, 00:00:23.811 --> 00:00:26.016 és régóta ártanak az emberi egészségnek. 00:00:26.040 --> 00:00:27.627 Fonálféreg, horogféreg, 00:00:27.651 --> 00:00:29.674 ostorféreg, vérmétely: 00:00:29.698 --> 00:00:32.834 e fajok okozta fertőzések fájdalmat és rossz közérzetet okoznak. 00:00:32.834 --> 00:00:34.927 Tápanyagokat és energiát vesznek el. 00:00:34.951 --> 00:00:37.425 A fizikai és az értelmi növekedést is gátolják. NOTE Paragraph 00:00:37.425 --> 00:00:40.195 Ezek a férgek többnyire nem bizonyulnak végzetesnek, 00:00:40.195 --> 00:00:42.374 de paradox módon ez is a probléma része. 00:00:42.374 --> 00:00:43.962 Ugyanis emiatt sok országban 00:00:43.962 --> 00:00:46.694 egyszerűen nem képesek a kezelésüket előtérbe helyezni. 00:00:46.694 --> 00:00:48.519 Ennek a társadalom fizeti meg az árát: 00:00:48.519 --> 00:00:50.551 a gyermekeknél féreghajtó kezelések nélkül 00:00:50.575 --> 00:00:52.618 alacsonyabb az iskolázottsági arány. 00:00:52.642 --> 00:00:54.754 A féregtelenítés nélkül felnövekvő emberek 00:00:54.778 --> 00:00:57.588 kevésbé termelékenyek, és egy életen át kevesebbet keresnek. 00:00:57.602 --> 00:00:59.444 A bélférgek valójában 00:00:59.444 --> 00:01:01.165 korlátozzák az emberi kiteljesedést. NOTE Paragraph 00:01:01.189 --> 00:01:05.408 Jelenleg világszerte 1,7 milliárd emberre még mindig veszélyt jelentenek a férgek. 00:01:05.432 --> 00:01:07.878 Közülük hatszázmillió Afrikában él. 00:01:07.902 --> 00:01:11.142 A férgek elleni harcra és a megelőzésre fordított minden egyes dollár 00:01:11.142 --> 00:01:15.203 akár 42 dollár gazdasági hasznot hoz az afrikai országoknak. NOTE Paragraph 00:01:15.227 --> 00:01:18.271 A jó hír az, hogy a féregtelenítés rendkívül egyszerű. 00:01:18.295 --> 00:01:21.177 1-3 tabletta évente egyszer vagy kétszer elég ahhoz, 00:01:21.177 --> 00:01:23.604 hogy a gyermekekből minden féreg eltűnjön, 00:01:23.628 --> 00:01:26.051 és megvédje őket a fertőzés súlyosbodásától. 00:01:26.075 --> 00:01:28.695 Olyan közösségekben, ahol magas a férgek előfordulása, 00:01:28.719 --> 00:01:30.855 a kezelés elvégezhető az iskolákban is. 00:01:30.855 --> 00:01:33.188 Ez a folyamat rendkívül egyszerű és gyors. 00:01:33.212 --> 00:01:36.338 Például Etiópiában húszmillió gyermeket kezeltek 00:01:36.362 --> 00:01:38.148 pár hét alatt. NOTE Paragraph 00:01:38.172 --> 00:01:40.906 A világ nagy utat tett meg a féregtelenítők előállításától 00:01:40.906 --> 00:01:42.673 a rászorultakhoz való eljuttatásukig, 00:01:42.673 --> 00:01:45.213 és afrikai kormányok még többet szeretnének elérni. 00:01:45.237 --> 00:01:47.346 Ideje, hogy társuljunk törekvéseikhez. NOTE Paragraph 00:01:47.509 --> 00:01:50.593 Az END Fund együttműködik majd a kormányokkal, és tervet készít, 00:01:50.593 --> 00:01:54.257 amellyel drasztikusan csökkenti majd a férgek által okozott betegségek terhét. 00:01:54.257 --> 00:01:56.206 Közös munkával fogják biztosítani 00:01:56.206 --> 00:01:58.921 a megelőzést és kezelést mindenki számára. 00:01:58.921 --> 00:02:02.664 Az END Fundnak merész ötlete támadt: úgy hiszik, mi vagyunk az a generáció, 00:02:02.664 --> 00:02:05.594 amely örökre véget vet a féregfertőzések okozta betegségeknek. 00:02:05.594 --> 00:02:08.723 A kulcs nem egyszerűen új programok építése a semmiből, 00:02:08.747 --> 00:02:12.389 hanem a már formálódó programok erőfeszítéseinek felerősítése. 00:02:12.413 --> 00:02:15.525 Miután megvizsgálta, hogyan terjesztik a betegséget a férgek, 00:02:15.549 --> 00:02:19.769 az END Fund öt fejleszthető kulcsterületet azonosított. NOTE Paragraph 00:02:20.017 --> 00:02:22.460 Első: a kezelés költségének csökkentése. 00:02:22.460 --> 00:02:25.557 Sok gyógyszeripari cég kínál ingyenes féregtelenítő gyógyszereket, 00:02:25.557 --> 00:02:27.934 így az END Fund segít a megfelelő partnereknek 00:02:27.934 --> 00:02:29.315 a szállítás megszervezésében. 00:02:29.315 --> 00:02:31.735 További veszélyeztetett népesség számára 00:02:31.759 --> 00:02:34.396 biztosítják majd a gyógyszeradományokat. 00:02:34.982 --> 00:02:38.760 Most már évente 25 centnél is kevesebbért képesek rá gyermekenként. NOTE Paragraph 00:02:39.120 --> 00:02:41.470 Második: a megelőzésre összpontosítanak. 00:02:41.470 --> 00:02:44.610 Az END Fund meghívja a megfelelő partnereket a közösségek képzésére 00:02:44.610 --> 00:02:46.383 a közegészségügy és a higiénia terén, 00:02:46.383 --> 00:02:48.585 hogy megváltozzon a viselkedés olyan dolgokban, 00:02:48.585 --> 00:02:50.204 mint a kézmosás és WC-használat, 00:02:50.204 --> 00:02:52.927 biztosítva, hogy az emberek ne fertőződjenek folyton újra. NOTE Paragraph 00:02:52.951 --> 00:02:55.660 Harmadik: befektetés az innovációba. 00:02:55.684 --> 00:02:59.488 Az END Fund segített a féregtelenítésben olyan innovatív technikákkal, 00:02:59.488 --> 00:03:01.873 amelyek hatékonyan érik el és kezelik az embereket. 00:03:01.873 --> 00:03:03.919 Új gyógyszerbeviteli módokat tesztelnek, 00:03:03.919 --> 00:03:06.165 megcélozzák a parazitáknak kedvező környezetet, 00:03:06.165 --> 00:03:08.130 és befolyásolják az emberek viselkedését. NOTE Paragraph 00:03:08.130 --> 00:03:10.503 Negyedik: megfigyelés és elemzés. 00:03:10.527 --> 00:03:14.322 Az END Fund folyamatos és részletes adatgyűjtést végez minden programról, 00:03:14.346 --> 00:03:17.058 hogy egyre jobbá válhassanak az idő múlásával. NOTE Paragraph 00:03:17.082 --> 00:03:19.924 Ötödik: a helyi szerepvállalás növelése. 00:03:19.924 --> 00:03:23.132 Az END Fund a folyamat során végig együttműködik a kormányzattal 00:03:23.132 --> 00:03:26.862 és a helyi érdekeltekkel, ösztönözve a féregtelenítési erőfeszítéseket támogató 00:03:26.862 --> 00:03:28.644 társfinanszírozási megállapodásokat. 00:03:28.644 --> 00:03:31.851 Dolgoztak afrikai jótékonysági szakemberekkel és vállalatvezetőkkel 00:03:31.851 --> 00:03:33.855 az erőfeszítésekben való együttműködésért. NOTE Paragraph 00:03:33.855 --> 00:03:37.377 Hihetetlen lehetőség közös munkával létrehozni egy új rendszert 00:03:37.401 --> 00:03:40.407 a betegség kiküszöbölésére a következő évtizedben és azután. 00:03:40.407 --> 00:03:43.706 Az END Fund által igényelt pénz egy részét a féregtelenítő kezelések 00:03:43.706 --> 00:03:45.283 rászoruló közösségekhez való 00:03:45.283 --> 00:03:46.473 eljuttatására fordítjuk, 00:03:46.473 --> 00:03:49.834 egy részét pedig arra, hogy elősegítsük 00:03:49.834 --> 00:03:51.303 a programok helyi kezelését. 00:03:51.303 --> 00:03:54.704 Ezek az erőfeszítések együttesen hosszú távon fenntartható 00:03:54.728 --> 00:03:57.314 megelőzési és kezelési programokat hoznak létre. 00:03:57.338 --> 00:04:00.830 Ha a teljes terv finanszírozásra kerül a következő hat évben, 00:04:00.854 --> 00:04:04.511 több tízmillió ember kap féregtelenítő kezelést. 00:04:04.883 --> 00:04:08.605 Ezzel az országok minden szinten megszakítják 00:04:08.605 --> 00:04:09.824 a fertőzés ciklikusságát, 00:04:09.824 --> 00:04:13.677 és ami a legfontosabb, az emberek jelentős javulást fognak tapasztalni 00:04:13.701 --> 00:04:16.652 mentális, fizikai állapotukban és társadalmi szinten. NOTE Paragraph 00:04:16.676 --> 00:04:19.194 Képzeljék csak el, mit nyerhetünk, 00:04:19.218 --> 00:04:21.637 ha az embereknek nem kell többé aggódniuk ezért, 00:04:21.661 --> 00:04:24.510 és az energiájukat az ehhez hasonló dolgokra fordíthatják. NOTE Paragraph 00:04:25.331 --> 00:04:27.050 (Diákok hangja) NOTE Paragraph 00:04:27.074 --> 00:04:30.257 (Taps és éneklés) NOTE Paragraph 00:04:30.281 --> 00:04:33.121 (Ujjongás)