1 00:00:00,522 --> 00:00:02,225 Isto são vermes. 2 00:00:02,283 --> 00:00:05,039 Não o tipo de vermes que vemos a arrastarem-se pela terra. 3 00:00:05,079 --> 00:00:07,053 São lombrigas parasitas. 4 00:00:07,086 --> 00:00:09,543 Vivem nos intestinos dos seres humanos. 5 00:00:09,543 --> 00:00:12,192 Cada um destes vermes pode crescer até 35 cm, 6 00:00:12,236 --> 00:00:14,747 e não é por acaso que temos 200 deles neste boião. 7 00:00:14,771 --> 00:00:16,993 Este é o número que em geral encontramos 8 00:00:17,037 --> 00:00:19,501 na barriga de uma criança infetada. 9 00:00:19,568 --> 00:00:22,135 As infeções parasitárias existem há milhares de anos. 10 00:00:22,169 --> 00:00:24,079 Influenciaram os desfechos de guerras 11 00:00:24,103 --> 00:00:26,016 e prejudicaram muito a saúde humana. 12 00:00:26,040 --> 00:00:27,667 Lombrigas, ténias, 13 00:00:27,721 --> 00:00:29,854 nematódeos, esquistossomose: 14 00:00:29,918 --> 00:00:32,810 Infeções destas espécies causam dor e desconforto. 15 00:00:32,884 --> 00:00:35,257 Roubam os nutrientes e reduzem a energia. 16 00:00:35,301 --> 00:00:37,595 Retardam o crescimento físico e cognitivo. 17 00:00:37,639 --> 00:00:40,221 Na maioria dos casos, estes vermes não são fatais. 18 00:00:40,265 --> 00:00:42,514 Mas paradoxalmente, isso faz parte do problema. 19 00:00:42,568 --> 00:00:44,038 Significa que muitos países 20 00:00:44,082 --> 00:00:46,694 não conseguiram dar prioridade ao tratamento. 21 00:00:46,738 --> 00:00:48,475 Porque isto tem um custo social: 22 00:00:48,519 --> 00:00:50,731 As crianças sem tratamento de desparatisação 23 00:00:50,755 --> 00:00:52,708 têm baixas taxas de frequência escolar. 24 00:00:52,752 --> 00:00:55,104 Os adultos que crescem sem medicação adequada 25 00:00:55,148 --> 00:00:57,578 são menos produtivos e têm menores salários. 26 00:00:57,602 --> 00:00:59,714 De facto, a ação dos vermes intestinais 27 00:00:59,748 --> 00:01:01,603 é limitar a capacidade humana. 28 00:01:01,673 --> 00:01:05,408 Atualmente, ainda há 1700 milhões de pessoas em risco, 29 00:01:05,432 --> 00:01:07,988 das quais, seiscentos milhões estão em África. 30 00:01:08,022 --> 00:01:11,118 Por cada dólar investido no controlo e prevenção de vermes, 31 00:01:11,172 --> 00:01:15,203 os países da África recebem 42 dólares em benefícios económicos. 32 00:01:15,297 --> 00:01:18,271 A boa notícia é que o tratamento é bem simples. 33 00:01:18,325 --> 00:01:20,670 Uma a três pílulas, tomadas 1 ou 2 vezes ao ano 34 00:01:20,684 --> 00:01:23,943 é o bastante para reduzir os vermes de uma criança, de 200 para zero. 35 00:01:23,943 --> 00:01:26,281 protegendo-as e evitando que avance uma infeção. 36 00:01:26,305 --> 00:01:28,895 Em comunidades que possuem um alto índice de vermes, 37 00:01:28,929 --> 00:01:30,812 o tratamento pode ser feito na escola 38 00:01:30,855 --> 00:01:33,308 O processo é bastante rápido e simples. 39 00:01:33,332 --> 00:01:36,338 Na Etiópia, por exemplo, faz-se em 20 milhões de crianças 40 00:01:36,362 --> 00:01:38,148 numa questão de semanas. 41 00:01:38,202 --> 00:01:39,910 O mundo percorreu um longo caminho 42 00:01:39,954 --> 00:01:42,649 para dar remédios de desparasitação a quem precisa, 43 00:01:42,673 --> 00:01:45,143 e os governos africanos querem incentivar isso. 44 00:01:45,237 --> 00:01:47,696 Chegou a hora de cumprir essa ambição. 45 00:01:47,729 --> 00:01:49,764 O Fundo END vai atuar com os governos 46 00:01:49,808 --> 00:01:54,137 na criação de um plano para diminuir o fardo da doença causada pelos vermes. 47 00:01:54,441 --> 00:01:57,579 Juntos, vão garantir que os programas de prevenção e tratamento 48 00:01:57,603 --> 00:01:58,997 cheguem a todos. 49 00:01:59,051 --> 00:02:01,390 O Fundo END tem uma ideia audaciosa: 50 00:02:01,404 --> 00:02:03,368 acreditam que somos a geração 51 00:02:03,368 --> 00:02:05,568 que vai acabar com estas doenças para sempre. 52 00:02:05,568 --> 00:02:08,763 A chave não é apenas criar novos programas a partir do zero, 53 00:02:08,807 --> 00:02:12,479 mas aumentar o poder dos programas que já estão a tomar forma. 54 00:02:12,493 --> 00:02:15,645 Analisando a forma como os vermes transmitem as doenças, 55 00:02:15,718 --> 00:02:19,959 o Fundo END identificou cinco áreas centrais a serem melhoradas. 56 00:02:20,017 --> 00:02:22,640 Número 1: diminuir o custo do tratamento. 57 00:02:22,684 --> 00:02:25,603 Muitas farmacêuticas oferecem os remédios para desparasitação, 58 00:02:25,647 --> 00:02:27,800 e o Fundo END está a formar parcerias 59 00:02:27,844 --> 00:02:29,381 para coordenar essas entregas. 60 00:02:29,425 --> 00:02:31,795 Vão continuar a garantir as doações dos remédios 61 00:02:31,839 --> 00:02:34,689 para mais populações em risco. 62 00:02:34,982 --> 00:02:38,978 Podem fazer isto por menos de 25 cêntimos anuais por criança. 63 00:02:39,120 --> 00:02:41,640 Número 2: dar prioridade à prevenção. 64 00:02:41,654 --> 00:02:44,736 O Fundo END apela aos parceiros certos para educar as comunidades 65 00:02:44,760 --> 00:02:46,449 sobre saneamento e higiene. 66 00:02:46,463 --> 00:02:49,035 para inserir rotinas como lavar as mãos 67 00:02:49,059 --> 00:02:50,460 e o uso de latrinas, 68 00:02:50,494 --> 00:02:53,107 garantindo que as pessoas não voltem a ser infetadas. 69 00:02:53,151 --> 00:02:55,794 Número 3: investir em inovação. 70 00:02:55,834 --> 00:02:58,229 O Fundo END tem contribuído para a desparasitação 71 00:02:58,253 --> 00:03:02,023 introduzindo técnicas inovadoras que tratam as pessoas eficazmente. 72 00:03:02,047 --> 00:03:03,995 Vão testar novos métodos de distribuição, 73 00:03:04,039 --> 00:03:06,301 detetar os ambientes onde os parasitas prosperam 74 00:03:06,315 --> 00:03:07,946 e promover mudança de hábitos. 75 00:03:07,970 --> 00:03:10,503 Número 4: Controlar e analisar. 76 00:03:10,527 --> 00:03:14,322 O Fundo END reúne dados pormenorizados de todos os programas, de forma regular, 77 00:03:14,346 --> 00:03:17,058 que os ajuda a melhorar cada vez mais, ao longo do tempo. 78 00:03:17,082 --> 00:03:19,924 Número 5: aumentar a autonomia local. 79 00:03:19,948 --> 00:03:21,657 Em todos os estágios do processo, 80 00:03:21,701 --> 00:03:24,758 o Fundo END trabalha com os governantes e os interessados locais 81 00:03:24,822 --> 00:03:28,560 incentivando-os a financiar os projetos que apoiam a desparasitação. 82 00:03:28,584 --> 00:03:30,890 Também trabalham com filantropos africanos 83 00:03:30,924 --> 00:03:33,751 e líderes de empresas para serem parceiros neste projeto. 84 00:03:33,795 --> 00:03:37,437 Esta é uma oportunidade incrível para criarem juntos um novo sistema 85 00:03:37,471 --> 00:03:40,623 de erradicação de doenças para as próximas décadas. 86 00:03:40,647 --> 00:03:42,582 Parte do dinheiro que o Fundo precisa 87 00:03:42,590 --> 00:03:45,446 é usado na entrega imediata dos tratamentos de desparasitação 88 00:03:45,446 --> 00:03:46,919 às comunidades que precisam 89 00:03:46,953 --> 00:03:50,094 e outra parte é destinada a facilitar a transferência dos programas 90 00:03:50,138 --> 00:03:51,619 para as entidades locais. 91 00:03:51,645 --> 00:03:54,934 Em conjunto, estes esforços criarão projetos de prevenção e tratamento 92 00:03:54,948 --> 00:03:57,314 que são sustentáveis a longo prazo. 93 00:03:57,408 --> 00:04:00,830 Se este plano for totalmente financiado durante os próximos seis anos, 94 00:04:00,854 --> 00:04:04,840 dezenas de milhões de pessoas receberão tratamento de desparasitação. 95 00:04:04,883 --> 00:04:08,605 Com isto, os países vão interromper o ciclo de transmissão das doenças 96 00:04:08,629 --> 00:04:10,010 em todos os níveis, 97 00:04:10,054 --> 00:04:13,677 e mais importante ainda, as pessoas sentirão grandes melhorias 98 00:04:13,701 --> 00:04:16,772 na saúde mental, física e social. 99 00:04:16,816 --> 00:04:19,234 Imaginem o potencial que será alcançado 100 00:04:19,238 --> 00:04:21,967 quando as pessoas deixarem de se preocupar com isto 101 00:04:21,991 --> 00:04:25,036 e usarem a sua energia em coisas como estas. 102 00:04:27,074 --> 00:04:29,931 (Palmas e cantos) 103 00:04:30,531 --> 00:04:33,121 (Gritos de alegria)