WEBVTT 00:00:00.482 --> 00:00:02.065 Aceștia sunt viermi. 00:00:02.089 --> 00:00:04.699 Nu tipul de viermi ce se târăsc prin pământ. 00:00:04.699 --> 00:00:06.853 Aceștia sunt viermi cilindrici parazitari. 00:00:06.877 --> 00:00:09.312 Se ascund înăuntrul intestinelor ființelor umane. 00:00:09.312 --> 00:00:12.401 Fiecare dintre acești viermi poate crește până la 30 de centimetri 00:00:12.401 --> 00:00:14.561 și sunt 200 în acest borcan dintr-un motiv, 00:00:14.561 --> 00:00:16.903 deoarece acesta e numărul găsit de obicei 00:00:16.927 --> 00:00:19.371 în stomacul unui singur copil infectat. NOTE Paragraph 00:00:19.395 --> 00:00:22.055 Infecțiile cu viermi au existat timp de mii de ani. 00:00:22.079 --> 00:00:24.079 Ele au influențat rezultatul războaielor 00:00:24.103 --> 00:00:26.016 și au distrus adesea sănătatea umană. 00:00:26.040 --> 00:00:27.781 Viermi cilindrici, viermi tropicali, 00:00:27.781 --> 00:00:29.674 limbrici, schistosoma: 00:00:29.698 --> 00:00:32.810 infecțiile cauzate de aceste specii produc durere și disconfort. 00:00:32.834 --> 00:00:34.787 Răpesc nutrienți și seacă de energie. 00:00:34.787 --> 00:00:37.449 Opresc atât dezvoltarea fizică, cât și cea cognitivă. NOTE Paragraph 00:00:37.449 --> 00:00:40.111 În cele mai multe cazuri, acești viermi nu sunt fatali, 00:00:40.111 --> 00:00:42.398 însă, paradoxal, aceasta e problema. 00:00:42.398 --> 00:00:43.938 Acest lucru face ca multe țări 00:00:43.962 --> 00:00:46.694 să nu fie capabile să prioritizeze tratarea lor. 00:00:46.718 --> 00:00:48.285 Există un cost social asociat: 00:00:48.285 --> 00:00:50.575 copiii fără acces la tratamentele de deparazitare 00:00:50.575 --> 00:00:52.578 au rate mai scăzute ale prezenței școlare. 00:00:52.578 --> 00:00:54.778 Adulții ce cresc fără medicamente deparazitare 00:00:54.778 --> 00:00:57.578 sunt mai puțin productivi și au venituri mai scăzute. 00:00:57.602 --> 00:00:59.714 Ceea ce viermii intestinali fac de fapt 00:00:59.738 --> 00:01:01.165 este să limiteze potențialul. NOTE Paragraph 00:01:01.189 --> 00:01:05.408 Azi sunt 1,7 miliarde oameni în lume supuși riscului infecțiilor cu viermi. 00:01:05.432 --> 00:01:08.102 Șase sute de milioane dintre ei se găsesc doar în Africa. 00:01:08.102 --> 00:01:11.292 Pentru fiecare dolar investit în controlul și prevenția paraziților 00:01:11.292 --> 00:01:15.203 statele africane obțin până la 42 dolari profit din beneficiile economice. NOTE Paragraph 00:01:15.227 --> 00:01:18.271 Vestea bună e că tratamentul deparazitar e foarte ușor. 00:01:18.271 --> 00:01:20.564 Între una și trei pastile luate anual sau bianual 00:01:20.564 --> 00:01:23.604 sunt suficiente pentru a duce un copil de la 200 viermi la zero 00:01:23.628 --> 00:01:25.961 și pentru a-l proteja de infecțiile viitoare. 00:01:25.961 --> 00:01:28.899 În comunitățile unde există o răspândire ridicată a viermilor, 00:01:28.899 --> 00:01:30.942 tratamentul se poate face direct la școală 00:01:30.942 --> 00:01:33.199 Acest proces e extrem de simplu și rapid. 00:01:33.212 --> 00:01:36.338 În Etiopia, de exemplu, e aplicat pentru 20 milioane copii 00:01:36.362 --> 00:01:38.148 în numai câteva săptămâni. NOTE Paragraph 00:01:38.172 --> 00:01:39.550 Lumea a evoluat foarte mult 00:01:39.550 --> 00:01:42.883 în asigurarea medicamentele deparazitare oamenilor ce au nevoie de ele 00:01:42.883 --> 00:01:45.517 și guvernele africane vor să obțină rezultate mai bune. 00:01:45.517 --> 00:01:47.346 E momentul să își atingă obiectivul. NOTE Paragraph 00:01:47.729 --> 00:01:49.674 Fundația END va lucra cu guvernele 00:01:49.698 --> 00:01:54.417 pentru a crea un plan de reducere drastică a efectelor bolilor cauzate de viermi. 00:01:54.417 --> 00:01:57.703 Vor lucra împreună pentru a asigura programe de prevenire şi tratament 00:01:57.703 --> 00:01:58.897 ce vor servi tuturor. 00:01:58.921 --> 00:02:01.100 Fundația END are o idee îndrăzneață: 00:02:01.124 --> 00:02:05.504 crede că noi suntem generația ce va eradica bolile parazitare definitiv. 00:02:05.528 --> 00:02:08.723 Cheia nu e doar să construiești noi programe de la zero, 00:02:08.747 --> 00:02:12.389 ci să amplifici eforturile programelor ce deja există. 00:02:12.389 --> 00:02:15.549 Prin examinarea problemei și a modului cum transmit viermii bolile, 00:02:15.549 --> 00:02:19.469 Fundația END a găsit cinci arii principale în care pot aduce îmbunătățiri. NOTE Paragraph 00:02:20.017 --> 00:02:22.410 Numărul unu: scăderea costului tratamentului. 00:02:22.410 --> 00:02:25.607 Multe companii farmaceutice oferă medicamente deparazitare gratuit, 00:02:25.607 --> 00:02:27.764 deci Fundația lucrează cu partenerii potriviți 00:02:27.764 --> 00:02:29.415 pentru a coordona livrarea lor. 00:02:29.415 --> 00:02:31.799 Ei vor continua să asigure donațiile de medicamente 00:02:31.799 --> 00:02:34.396 pentru și mai multe populații supuse riscului. 00:02:34.982 --> 00:02:38.760 Ei pot acum să facă asta pentru mai puțin de 25 cenți per copil per an. NOTE Paragraph 00:02:39.120 --> 00:02:41.450 Numărul doi: concentrarea pe prevenție. 00:02:41.450 --> 00:02:44.600 Fundația END aduce partenerii potriviți pentru a educa comunitățile 00:02:44.600 --> 00:02:45.969 despre salubritate și igienă 00:02:45.969 --> 00:02:49.059 pentru a schimba obiceiuri legate de lucruri ca spălatul mâinilor 00:02:49.059 --> 00:02:50.274 sau folosirea toaletelor, 00:02:50.274 --> 00:02:52.927 pentru ca oamenii să nu se reinfecteze continuu. NOTE Paragraph 00:02:52.951 --> 00:02:55.660 Numărul trei: investițiile în inovație. 00:02:55.684 --> 00:02:57.759 Fundația END a contribuit la deparazitare 00:02:57.783 --> 00:03:02.023 prin introducerea tehnicilor inovative ce vizează și tratează eficient oamenii. 00:03:02.047 --> 00:03:03.815 Va testa noi metode de livrare, 00:03:03.839 --> 00:03:05.801 va ținti mediile unde paraziții prosperă 00:03:05.801 --> 00:03:07.900 și va influența schimbarea comportamentelor. NOTE Paragraph 00:03:07.900 --> 00:03:10.503 Numărul patru: monitorizarea și evaluarea. 00:03:10.527 --> 00:03:14.322 Fundația END colectează date detaliate pentru toate programele în mod regulat 00:03:14.322 --> 00:03:17.082 pentru a deveni din ce în ce mai buni de-a lungul timpului. NOTE Paragraph 00:03:17.082 --> 00:03:19.924 Numărul cinci: creșterea responsabilității locale. 00:03:19.948 --> 00:03:21.567 În toate stadiile proiectului, 00:03:21.591 --> 00:03:24.782 Fundația END lucrează cu guvernul și toate părțile locale interesate 00:03:24.782 --> 00:03:28.684 pentru a încuraja finanțarea și susținerea eforturilor de deparazitare. 00:03:28.684 --> 00:03:30.760 Au lucrat de asemenea cu filantropi africani 00:03:30.760 --> 00:03:33.995 și lideri corporatiști pentru a deveni parteneri în aceste eforturi. NOTE Paragraph 00:03:33.995 --> 00:03:37.377 Există o oportunitate incredibilă să lucrăm împreună la un nou sistem 00:03:37.377 --> 00:03:40.329 pentru a eradica bolile în anii și deceniile viitoare. 00:03:40.329 --> 00:03:42.680 O parte din banii de care Fundația END are nevoie 00:03:42.680 --> 00:03:45.441 vor merge direct către livrarea tratamentelor deparazitare 00:03:45.441 --> 00:03:46.775 în comunitățile ce au nevoie 00:03:46.775 --> 00:03:49.894 și o parte vor merge către facilitarea transferării programelor 00:03:49.918 --> 00:03:51.219 către autoritățile locale. 00:03:51.243 --> 00:03:54.704 Împreună, aceste eforturi vor crea programe de prevenție și tratament 00:03:54.728 --> 00:03:57.314 sustenabile mult timp în viitor. 00:03:57.338 --> 00:04:00.830 Dacă acest plan e finanțat complet pentru următorii șase ani, 00:04:00.854 --> 00:04:04.511 zeci de milioane de oameni vor primi tratament deparazitar. 00:04:04.883 --> 00:04:08.605 Astfel, țările vor întrerupe ciclul de transmitere al bolii 00:04:08.629 --> 00:04:09.800 la toate nivelele, 00:04:09.824 --> 00:04:13.677 și, cel mai important, oamenii vor simți îmbunătățiri semnificative 00:04:13.701 --> 00:04:16.562 ale sănătății lor mentale, fizice și sociale. NOTE Paragraph 00:04:16.562 --> 00:04:19.288 Imaginați-vă potențialul ce poate fi obținut 00:04:19.288 --> 00:04:21.991 când oamenii vor înceta să se mai îngrijoreze de aceștia 00:04:21.991 --> 00:04:24.920 și vor putea să își pună energia în astfel de lucruri. NOTE Paragraph 00:04:25.331 --> 00:04:27.050 (Voci suprapuse ale elevilor) NOTE Paragraph 00:04:27.074 --> 00:04:30.257 (Bătăi din palme și muzică) NOTE Paragraph 00:04:30.281 --> 00:04:33.121 (Urale)