WEBVTT 00:00:00.482 --> 00:00:02.065 Ovo su gliste. 00:00:02.089 --> 00:00:04.675 Ne ona vrsta koju nalazimo pod zemljom. 00:00:04.699 --> 00:00:06.853 Ovo su parazitske valjkaste gliste. 00:00:06.877 --> 00:00:09.312 One žive unutar ljudskih creva. 00:00:09.336 --> 00:00:12.092 Svaka od njih može da naraste do 30 cm, 00:00:12.116 --> 00:00:14.497 a razlog zažto ih je 200 u ovoj tegli jeste, 00:00:14.521 --> 00:00:16.903 jer je to broj koji uglavnom možemo naći 00:00:16.927 --> 00:00:19.371 u stomaku jednog zaraženog deteta. NOTE Paragraph 00:00:19.395 --> 00:00:22.055 Infekcija crvima postoji već hiljadama godina. 00:00:22.079 --> 00:00:24.079 Ona je uticala na ishode ratova, 00:00:24.103 --> 00:00:26.016 i dugo je ometala ljudsko zdravlje. 00:00:26.040 --> 00:00:27.661 valjkaste gliste, ankilostomijaza, 00:00:27.661 --> 00:00:29.674 trihurijaza, šistozomijaza: 00:00:29.698 --> 00:00:32.810 infekcija ovih vrsta izaziva bol i nelagodu. 00:00:32.834 --> 00:00:34.927 One uzimaju nutrijente i crpe energiju. 00:00:34.951 --> 00:00:37.425 One sputavaju i fizički i kognitivni rast. NOTE Paragraph 00:00:37.449 --> 00:00:40.171 U većini slučajeva, ove gliste nisu fatalne, 00:00:40.195 --> 00:00:42.374 ali paradoksalno, to je deo problema. 00:00:42.398 --> 00:00:43.938 To znači da većina zemalja 00:00:43.962 --> 00:00:46.694 jednostavno nije odredila lečenje kao prioritet. 00:00:46.718 --> 00:00:48.335 Tu leži društvena cena: 00:00:48.359 --> 00:00:50.551 deca koja nemaju pristup lečenju od glista 00:00:50.575 --> 00:00:52.618 imaju niže stope pohađanja škole. 00:00:52.642 --> 00:00:54.808 Osobe koje su odrasle bez lekova protiv glista 00:00:54.808 --> 00:00:57.578 su manje produktivne i imaju niže prihode u toku života. 00:00:57.602 --> 00:00:59.714 Ono što crevne gliste rade, zapravo, 00:00:59.738 --> 00:01:01.279 jeste ograničavanje potencijala. NOTE Paragraph 00:01:01.279 --> 00:01:05.408 Trenutno, 1,7 milijardi ljudi je još uvek u riziku od glista. 00:01:05.432 --> 00:01:07.878 600 miliona njih je u Africi. 00:01:07.902 --> 00:01:11.028 Za svaki dolar koji se uloži u kontrolu i prevenciju, 00:01:11.052 --> 00:01:15.203 afričke zemlje vide čak do 42 dolara povrata u vidu ekonomske koristi. NOTE Paragraph 00:01:15.227 --> 00:01:18.271 Dobra vest je ta da je lečenje izuzetno lako. 00:01:18.295 --> 00:01:20.540 1-3 tablete date jednom ili dva puta godišnje 00:01:20.564 --> 00:01:23.604 su dovoljne da zaraženo dete sa 200 glista svedu na nula 00:01:23.628 --> 00:01:26.051 i zaštite od budućih infekcija. 00:01:26.075 --> 00:01:28.695 U zajednicama gde je veća prisutnost glista, 00:01:28.719 --> 00:01:30.542 lečenje se može sprovesti u školama. 00:01:30.855 --> 00:01:33.188 Ovaj proces je izuzetno lak i brz. 00:01:33.212 --> 00:01:36.338 U Etiopiji, na primer, se ovo sprovede za 20 miliona dece 00:01:36.362 --> 00:01:38.148 u roku od nekoliko nedelja. NOTE Paragraph 00:01:38.172 --> 00:01:39.800 Svet je prešao dugačak put 00:01:39.824 --> 00:01:42.649 do isporuke lekova ljudima kojima je potrebno, 00:01:42.673 --> 00:01:45.213 i afričke vlade žele još veću inicijativu. 00:01:45.237 --> 00:01:47.346 Vreme je da ispratimo njihovu ambiciju. NOTE Paragraph 00:01:47.729 --> 00:01:49.674 Fondacija "Kraj" će raditi sa vladama 00:01:49.698 --> 00:01:54.417 da napravi plan koji će drastično smanjiti teret bolesti uzrokovane glistama. 00:01:54.441 --> 00:01:57.579 Zajedno će raditi na prevenciji i programima lečenja 00:01:57.603 --> 00:01:58.897 koji mogu služiti svima. 00:01:58.921 --> 00:02:01.100 Fondacija "Kraj" ima jednu odvažnu ideju: 00:02:01.124 --> 00:02:05.504 veruju da će naša generacija iskoreniti bolesti nastale glisnim infekcijama. 00:02:05.528 --> 00:02:08.723 Ključno je da ne treba stvarati nove programe iz temelja, 00:02:08.747 --> 00:02:12.389 nego da treba proširiti trud već postojećih programa. 00:02:12.413 --> 00:02:15.525 Ispitivanjem problema kako gliste prenose bolest, 00:02:15.549 --> 00:02:19.469 Fondacija "Kraj" je odredila 5 ključnih oblasti koje može poboljšati. NOTE Paragraph 00:02:20.017 --> 00:02:22.460 Broj jedan: smanjiti trošak lečenja. 00:02:22.484 --> 00:02:25.533 Mnoge farmaceutske kompanije nude besplatno lekove protiv glista, 00:02:25.557 --> 00:02:27.700 tako da fond "Kraj" radi sa pravim partnerima 00:02:27.724 --> 00:02:29.355 kako bi uskladio njihovu isporuku. 00:02:29.355 --> 00:02:31.735 Nastaviće da obezbeđuju donaciju lekova 00:02:31.759 --> 00:02:34.396 za ugroženi deo populacije. 00:02:34.982 --> 00:02:38.760 Sada to rade za manje od 25 centi po detetu godišnje. NOTE Paragraph 00:02:39.120 --> 00:02:41.550 Broj dva: fokus na prevenciji. 00:02:41.574 --> 00:02:44.576 Fondacija "Kraj" poziva prave partnere u edukaciji zajednica 00:02:44.600 --> 00:02:46.169 o sanitaciji i higijeni 00:02:46.193 --> 00:02:49.499 sa ciljem da promeni ponašanje vezane za stvari kao što su pranje ruku 00:02:49.499 --> 00:02:50.564 i korišćenje nužnika, 00:02:50.564 --> 00:02:52.927 kako bi osigurala ljude od ponovne zaraze. NOTE Paragraph 00:02:52.951 --> 00:02:55.660 Broj tri: ulaganje u inovaciju. 00:02:55.684 --> 00:02:57.783 Fond "Kraj" je doprineo oslobađanju od glista 00:02:57.783 --> 00:03:02.023 uvođenjem inovativnih tehnika koje efektivno nalaze i leče ljude. 00:03:02.047 --> 00:03:03.815 Testiraće nove metode isporuke, 00:03:03.839 --> 00:03:06.031 pronaći će okruženja u kojima paraziti bujaju 00:03:06.055 --> 00:03:07.766 i podsticaće promenu ponašanja. NOTE Paragraph 00:03:07.790 --> 00:03:10.503 Broj četiri: nadgledati i proceniti. 00:03:10.527 --> 00:03:14.322 Fondacija "Kraj" redovno skuplja detaljne podatke o svim programima 00:03:14.346 --> 00:03:17.058 kako bi im pomogla da postanu sve bolji i bolji. NOTE Paragraph 00:03:17.082 --> 00:03:19.924 Broj pet: povećati lokalno vlasništvo. 00:03:19.948 --> 00:03:21.567 U svim fazama procesa, 00:03:21.591 --> 00:03:24.758 Fondacija "Kraj" radi sa vladama i lokalnim akterima 00:03:24.782 --> 00:03:28.560 kako bi podstakla sufinansiranja koja potpomažu borbu protiv glista. 00:03:28.584 --> 00:03:30.944 Ona sklapa partnerstva sa afričkim filantropima 00:03:30.944 --> 00:03:33.865 i korporativnim liderima kako bi zajedno radili na ovom cilju. NOTE Paragraph 00:03:33.865 --> 00:03:37.377 Postoji odlična šansa za zajednički rad koji bi stvorio novi sistem 00:03:37.401 --> 00:03:40.623 za eliminaciju bolesti u sledećoj deceniji, a i nadalje. 00:03:40.647 --> 00:03:42.402 Deo sredstava potrebnih fondu "Kraj" 00:03:42.426 --> 00:03:45.027 bi išao direktno za isporuku lekova protiv glista 00:03:45.051 --> 00:03:46.573 zajednicama kojima je potrebno, 00:03:46.573 --> 00:03:49.894 a deo bi išao za olakšavanje predaje programa 00:03:49.918 --> 00:03:51.219 lokalnom vlasništvu. 00:03:51.243 --> 00:03:54.704 Zajedno, ovi napori će stvoriti programe lečenja i prevencije 00:03:54.728 --> 00:03:57.314 koji su održivi i za daleku budućnost. 00:03:57.338 --> 00:04:00.830 Ako se ovaj plan u potpunosti finansira u narednih 6 godina, 00:04:00.854 --> 00:04:04.511 desetine miliona ljudi će dobiti lečenje protiv glista. 00:04:04.883 --> 00:04:08.605 Sa tim, države će prekinuti krug prenošenja zaraze 00:04:08.629 --> 00:04:09.800 na svim nivoima, 00:04:09.824 --> 00:04:13.677 i najbitnije, ljudi će doživeti značajan napredak 00:04:13.701 --> 00:04:16.652 u svom mentalnom, fizičkom i društvenom zdravlju. NOTE Paragraph 00:04:16.676 --> 00:04:19.194 Samo zamislite potencijal koji će se dobiti 00:04:19.218 --> 00:04:21.637 kada ljudi prestanu da brinu o njima 00:04:21.661 --> 00:04:24.510 i mogu da ulože svoju energiju u stvari kao što su ove. NOTE Paragraph 00:04:25.331 --> 00:04:27.050 (Glasovi učenika) NOTE Paragraph 00:04:27.074 --> 00:04:30.257 (Tapšanje i pevanje) NOTE Paragraph 00:04:30.281 --> 00:04:33.121 (Navijanje)