1 00:00:06,520 --> 00:00:09,198 Leilani tirou um ano de folga dos estudos na universidade 2 00:00:09,198 --> 00:00:11,148 para se tornar uma estudante missionária. 3 00:00:11,148 --> 00:00:13,478 Ela sabia que queria servir no exterior 4 00:00:13,478 --> 00:00:15,954 mas não sabia onde Deus queria que ela fosse. 5 00:00:15,954 --> 00:00:18,754 Eu procurava por uma posição onde pudesse ensinar inglês 6 00:00:18,754 --> 00:00:20,950 em um país que nunca tinha ouvido falar. 7 00:00:20,950 --> 00:00:24,086 Então orei a Deus e pedi para me dar um lugar 8 00:00:24,086 --> 00:00:25,495 onde nunca estive. 9 00:00:25,495 --> 00:00:28,444 Agora estou aqui, e foi a melhor decisão que tomei. 10 00:00:29,635 --> 00:00:32,659 Leilani ficou nervosa quando seu avião pousou na Albânia. 11 00:00:32,875 --> 00:00:35,004 Mas agora, apenas um mês depois, 12 00:00:35,162 --> 00:00:37,892 ela está descobrindo as alegrias e desafios 13 00:00:37,892 --> 00:00:39,937 de ser uma voluntária adventista. 14 00:00:40,457 --> 00:00:42,537 Ela está voluntariando neste jardim de infância, 15 00:00:42,537 --> 00:00:45,915 administrado pela organização humanitária ADRA Albânia 16 00:00:45,915 --> 00:00:48,260 em cooperação com líderes de igrejas locais. 17 00:00:48,260 --> 00:00:52,031 A escola começou com a crença de que investir na educação da comunidade 18 00:00:52,431 --> 00:00:55,468 criará crianças e famílias alegres e saudáveis, 19 00:00:55,697 --> 00:00:57,884 contribuindo para uma sociedade mais forte. 20 00:01:11,332 --> 00:01:13,642 Sou professora de ESL do jardim de infância. 21 00:01:13,642 --> 00:01:17,502 Ensino três turmas, e todas são em inglês. 22 00:01:17,944 --> 00:01:20,104 Sua sala de aula fica repleta de energia 23 00:01:20,104 --> 00:01:22,342 enquanto as crianças fazem atividades divertidas. 24 00:01:30,321 --> 00:01:33,444 Ser voluntária não é sempre fácil ou simples. 25 00:01:33,953 --> 00:01:37,066 Leilani teve que se adaptar ao novo idioma e cultura. 26 00:01:37,251 --> 00:01:40,115 Quando chegou, não sabia falar albanês. 27 00:01:40,341 --> 00:01:43,411 Eu cheguei aqui e não entendia nada, 28 00:01:43,411 --> 00:01:45,524 e todos traduziam para mim. 29 00:01:46,199 --> 00:01:49,310 Outro desafio é ficar distante da família e amigos 30 00:01:49,310 --> 00:01:50,740 nos Estados Unidos. 31 00:01:50,740 --> 00:01:54,521 Mas os momentos mais solitários apenas reforçaram sua confiança em Deus. 32 00:01:54,761 --> 00:01:58,721 Minha vida espiritual definitivamente ficou mais forte 33 00:01:58,721 --> 00:02:00,525 apenas por estar aqui em um mês. 34 00:02:00,525 --> 00:02:02,081 Eu nem esperava. 35 00:02:02,484 --> 00:02:05,096 Deus está lá todos os dias. 36 00:02:05,850 --> 00:02:10,360 Eu cheguei e, no primeiro dia, pensei: 37 00:02:10,360 --> 00:02:12,680 "O que estou fazendo aqui?" 38 00:02:12,680 --> 00:02:18,583 Mas através desse processo você pode enxergar a Deus. 39 00:02:18,583 --> 00:02:20,673 E só por estar aqui, eu penso: 40 00:02:20,673 --> 00:02:23,483 "Nossa, Você me mantém, Você cuida de mim." 41 00:02:23,483 --> 00:02:25,743 Isso me chocou, é muito legal. 42 00:02:25,743 --> 00:02:29,382 É muito legal saber que alguém cuida de você. 43 00:02:30,007 --> 00:02:33,113 Por favor, ore pelos voluntários adventistas como Leilani, 44 00:02:33,113 --> 00:02:35,525 que aceitaram o chamado de Deus para servir. 45 00:02:35,915 --> 00:02:39,089 Você também pode visitar AdventistVolunteers.org 46 00:02:39,089 --> 00:02:41,828 para ver a lista de oportunidades de voluntariado. 47 00:02:42,665 --> 00:02:45,925 Obrigado pelo suporte ao trabalho da Igreja Adventista do Sétimo Dia 48 00:02:45,925 --> 00:02:47,367 pelo mundo todo!