1
00:00:06,520 --> 00:00:09,198
Leilani tirou um ano de folga
dos estudos na universidade
2
00:00:09,198 --> 00:00:11,148
para se tornar uma estudante missionária.
3
00:00:11,148 --> 00:00:13,478
Ela sabia que queria servir no exterior
4
00:00:13,478 --> 00:00:15,954
mas não sabia onde Deus
queria que ela fosse.
5
00:00:15,954 --> 00:00:18,754
Eu procurava por uma posição
onde pudesse ensinar inglês
6
00:00:18,754 --> 00:00:20,950
em um país que nunca tinha ouvido falar.
7
00:00:20,950 --> 00:00:24,086
Então orei a Deus
e pedi para me dar um lugar
8
00:00:24,086 --> 00:00:25,495
onde nunca estive.
9
00:00:25,495 --> 00:00:28,444
Agora estou aqui,
e foi a melhor decisão que tomei.
10
00:00:29,635 --> 00:00:32,659
Leilani ficou nervosa
quando seu avião pousou na Albânia.
11
00:00:32,875 --> 00:00:35,004
Mas agora, apenas um mês depois,
12
00:00:35,162 --> 00:00:37,892
ela está descobrindo
as alegrias e desafios
13
00:00:37,892 --> 00:00:39,937
de ser uma voluntária adventista.
14
00:00:40,457 --> 00:00:42,537
Ela está voluntariando
neste jardim de infância,
15
00:00:42,537 --> 00:00:45,915
administrado pela organização
humanitária ADRA Albânia
16
00:00:45,915 --> 00:00:48,260
em cooperação
com líderes de igrejas locais.
17
00:00:48,260 --> 00:00:52,031
A escola começou com a crença
de que investir na educação da comunidade
18
00:00:52,431 --> 00:00:55,468
criará crianças e famílias
alegres e saudáveis,
19
00:00:55,697 --> 00:00:57,884
contribuindo para uma sociedade
mais forte.
20
00:01:11,332 --> 00:01:13,642
Sou professora de ESL
do jardim de infância.
21
00:01:13,642 --> 00:01:17,502
Ensino três turmas, e todas são em inglês.
22
00:01:17,944 --> 00:01:20,104
Sua sala de aula fica repleta de energia
23
00:01:20,104 --> 00:01:22,342
enquanto as crianças
fazem atividades divertidas.
24
00:01:30,321 --> 00:01:33,444
Ser voluntária
não é sempre fácil ou simples.
25
00:01:33,953 --> 00:01:37,066
Leilani teve que se adaptar
ao novo idioma e cultura.
26
00:01:37,251 --> 00:01:40,115
Quando chegou, não sabia falar albanês.
27
00:01:40,341 --> 00:01:43,411
Eu cheguei aqui e não entendia nada,
28
00:01:43,411 --> 00:01:45,524
e todos traduziam para mim.
29
00:01:46,199 --> 00:01:49,310
Outro desafio é ficar distante
da família e amigos
30
00:01:49,310 --> 00:01:50,740
nos Estados Unidos.
31
00:01:50,740 --> 00:01:54,521
Mas os momentos mais solitários
apenas reforçaram sua confiança em Deus.
32
00:01:54,761 --> 00:01:58,721
Minha vida espiritual
definitivamente ficou mais forte
33
00:01:58,721 --> 00:02:00,525
apenas por estar aqui em um mês.
34
00:02:00,525 --> 00:02:02,081
Eu nem esperava.
35
00:02:02,484 --> 00:02:05,096
Deus está lá todos os dias.
36
00:02:05,850 --> 00:02:10,360
Eu cheguei e, no primeiro dia, pensei:
37
00:02:10,360 --> 00:02:12,680
"O que estou fazendo aqui?"
38
00:02:12,680 --> 00:02:18,583
Mas através desse processo
você pode enxergar a Deus.
39
00:02:18,583 --> 00:02:20,673
E só por estar aqui, eu penso:
40
00:02:20,673 --> 00:02:23,483
"Nossa, Você me mantém,
Você cuida de mim."
41
00:02:23,483 --> 00:02:25,743
Isso me chocou, é muito legal.
42
00:02:25,743 --> 00:02:29,382
É muito legal saber
que alguém cuida de você.
43
00:02:30,007 --> 00:02:33,113
Por favor, ore pelos voluntários
adventistas como Leilani,
44
00:02:33,113 --> 00:02:35,525
que aceitaram o chamado de Deus
para servir.
45
00:02:35,915 --> 00:02:39,089
Você também pode visitar
AdventistVolunteers.org
46
00:02:39,089 --> 00:02:41,828
para ver a lista de oportunidades
de voluntariado.
47
00:02:42,665 --> 00:02:45,925
Obrigado pelo suporte ao trabalho
da Igreja Adventista do Sétimo Dia
48
00:02:45,925 --> 00:02:47,367
pelo mundo todo!