[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.03,0:00:19.57,Default,,0000,0000,0000,,O que nos mantém saudáveis e felizes Dialogue: 0,0:00:19.57,0:00:21.34,Default,,0000,0000,0000,,enquanto passamos pela vida? Dialogue: 0,0:00:22.13,0:00:24.68,Default,,0000,0000,0000,,Se você fosse investir agora Dialogue: 0,0:00:25.03,0:00:26.80,Default,,0000,0000,0000,,num você melhor no futuro, Dialogue: 0,0:00:26.99,0:00:30.63,Default,,0000,0000,0000,,onde você colocaria \Nseu tempo e sua energia? Dialogue: 0,0:00:31.65,0:00:34.25,Default,,0000,0000,0000,,Existem muitas respostas lá fora. Dialogue: 0,0:00:34.25,0:00:38.39,Default,,0000,0000,0000,,Somos bombardeados com imagens\Ndo que é mais importante na vida. Dialogue: 0,0:00:39.53,0:00:42.97,Default,,0000,0000,0000,,A mídia está cheia de histórias\Nde pessoas que são ricas, Dialogue: 0,0:00:42.97,0:00:45.86,Default,,0000,0000,0000,,famosas e constroem impérios no trabalho. Dialogue: 0,0:00:47.38,0:00:49.88,Default,,0000,0000,0000,,E nós acreditamos nestas histórias. Dialogue: 0,0:00:49.88,0:00:52.72,Default,,0000,0000,0000,,Houve uma recente pesquisa\Nda geração do milênio Dialogue: 0,0:00:52.72,0:00:57.93,Default,,0000,0000,0000,,perguntando a eles quais as mais\Nimportantes metas deles na vida, Dialogue: 0,0:00:57.93,0:01:03.74,Default,,0000,0000,0000,,e mais de 80% disseram que a maior meta \Nem suas vidas era ficar rico. Dialogue: 0,0:01:05.66,0:01:09.99,Default,,0000,0000,0000,,E outros 50% destes mesmos jovens adultos Dialogue: 0,0:01:09.99,0:01:12.66,Default,,0000,0000,0000,,disseram que outra importante meta na vida Dialogue: 0,0:01:12.66,0:01:14.90,Default,,0000,0000,0000,,era tornar-se famoso. Dialogue: 0,0:01:15.66,0:01:17.36,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:17.36,0:01:21.38,Default,,0000,0000,0000,,Constantemente nos dizem \Npara nos dedicarmos mais ao trabalho, Dialogue: 0,0:01:21.38,0:01:26.04,Default,,0000,0000,0000,,dar o melhor de si e conseguir mais. Dialogue: 0,0:01:26.06,0:01:29.78,Default,,0000,0000,0000,,É dada a impressão de que essas são\Nas coisas que precisamos correr atrás Dialogue: 0,0:01:29.78,0:01:31.100,Default,,0000,0000,0000,,a fim de ter uma vida boa. Dialogue: 0,0:01:32.44,0:01:34.43,Default,,0000,0000,0000,,Mas isso é verdade? Dialogue: 0,0:01:34.43,0:01:38.27,Default,,0000,0000,0000,,É mesmo isso que mantém as pessoas \Nfelizes enquanto passam pela vida? Dialogue: 0,0:01:39.98,0:01:42.17,Default,,0000,0000,0000,,Imagens de vidas inteiras, Dialogue: 0,0:01:42.17,0:01:47.42,Default,,0000,0000,0000,,de escolhas que pessoas fazem \Ne o resultado dessas escolhas para elas, Dialogue: 0,0:01:47.42,0:01:50.34,Default,,0000,0000,0000,,são imagens quase \Nimpossíveis de conseguir. Dialogue: 0,0:01:51.58,0:01:54.61,Default,,0000,0000,0000,,Muito do que sabemos sobre a vida humana Dialogue: 0,0:01:54.61,0:01:58.12,Default,,0000,0000,0000,,sabemos pedindo às pessoas\Npara lembrar de seu passado, Dialogue: 0,0:01:58.64,0:02:03.35,Default,,0000,0000,0000,,e como sabemos, o olhar \Nretrospectivo não é nada apurado. Dialogue: 0,0:02:03.35,0:02:07.11,Default,,0000,0000,0000,,Esquecemos de que a maior parte\Ndo que nos acontece em vida, Dialogue: 0,0:02:07.11,0:02:10.04,Default,,0000,0000,0000,,e às vezes a memória\Né bastante criativa. Dialogue: 0,0:02:10.67,0:02:12.100,Default,,0000,0000,0000,,Mark Twain entendeu isso. Dialogue: 0,0:02:13.78,0:02:15.47,Default,,0000,0000,0000,,Ele é citado dizendo: Dialogue: 0,0:02:16.24,0:02:20.25,Default,,0000,0000,0000,,"Algumas das piores coisas\Nna minha vida nunca aconteceram". Dialogue: 0,0:02:20.25,0:02:22.44,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:23.78,0:02:28.28,Default,,0000,0000,0000,,E pesquisas mostram que nós realmente\Nlembramos do passado mais positivamente Dialogue: 0,0:02:28.28,0:02:30.12,Default,,0000,0000,0000,,conforme envelhecemos. Dialogue: 0,0:02:30.43,0:02:33.09,Default,,0000,0000,0000,,Lembro-me de um adesivo\Npara carros que diz: Dialogue: 0,0:02:33.09,0:02:36.40,Default,,0000,0000,0000,,"Nunca é tarde para\Nse ter uma infância feliz". Dialogue: 0,0:02:36.40,0:02:38.77,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:39.60,0:02:43.97,Default,,0000,0000,0000,,Mas e se pudéssemos\Nassistir vidas inteiras Dialogue: 0,0:02:43.97,0:02:46.85,Default,,0000,0000,0000,,enquanto elas se desenrolam\Nao longo do tempo? Dialogue: 0,0:02:46.85,0:02:50.82,Default,,0000,0000,0000,,E se pudéssemos estudar pessoas\Ndesde o tempo que são adolescentes Dialogue: 0,0:02:50.82,0:02:53.59,Default,,0000,0000,0000,,até sua velhice Dialogue: 0,0:02:53.59,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,para ver o que realmente mantém\Nas pessoas felizes e saudáveis? Dialogue: 0,0:02:58.22,0:02:59.42,Default,,0000,0000,0000,,Fizemos isso. Dialogue: 0,0:03:00.44,0:03:02.71,Default,,0000,0000,0000,,O Estudo de Harvard sobre\NDesenvolvimento Adulto Dialogue: 0,0:03:02.71,0:03:07.44,Default,,0000,0000,0000,,talvez seja o mais longo estudo\Nsobre vida adulta já feito. Dialogue: 0,0:03:08.36,0:03:14.48,Default,,0000,0000,0000,,Por 75 anos, temos monitorado\Nas vidas de 724 homens, Dialogue: 0,0:03:16.16,0:03:20.65,Default,,0000,0000,0000,,ano após ano, perguntando sobre o seu\Ntrabalho, suas vidas em casa, sua saúde, Dialogue: 0,0:03:20.65,0:03:23.93,Default,,0000,0000,0000,,e, claro, perguntando ao longo \Ndo caminho sem saber Dialogue: 0,0:03:23.93,0:03:26.52,Default,,0000,0000,0000,,como suas histórias de vida seriam. Dialogue: 0,0:03:28.08,0:03:31.66,Default,,0000,0000,0000,,Estudos como este são extremamente raros. Dialogue: 0,0:03:31.66,0:03:35.72,Default,,0000,0000,0000,,Quase todos os projetos deste tipo\Nse encerram em uma década Dialogue: 0,0:03:35.72,0:03:38.97,Default,,0000,0000,0000,,porque muitas pessoas desistem do estudo, Dialogue: 0,0:03:38.97,0:03:41.89,Default,,0000,0000,0000,,ou o financiamento para a pesquisa seca, Dialogue: 0,0:03:41.89,0:03:44.14,Default,,0000,0000,0000,,ou os pesquisadores perdem o foco, Dialogue: 0,0:03:44.14,0:03:48.28,Default,,0000,0000,0000,,ou eles morrem, e ninguém \Nmove a bola à frente no campo. Dialogue: 0,0:03:49.08,0:03:51.43,Default,,0000,0000,0000,,Mas, através de uma combinação de sorte Dialogue: 0,0:03:51.43,0:03:55.11,Default,,0000,0000,0000,,e da persistência de várias \Ngerações de pesquisadores, Dialogue: 0,0:03:55.11,0:03:56.64,Default,,0000,0000,0000,,este estudo sobreviveu. Dialogue: 0,0:03:57.32,0:04:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Aproximadamente 60 dos nossos\Noriginais 724 homens ainda estão vivos, Dialogue: 0,0:04:02.90,0:04:05.29,Default,,0000,0000,0000,,continuam participando do estudo, Dialogue: 0,0:04:05.29,0:04:07.40,Default,,0000,0000,0000,,muitos deles com mais de 90 anos. Dialogue: 0,0:04:08.36,0:04:10.42,Default,,0000,0000,0000,,E agora nós estamos começando a estudar Dialogue: 0,0:04:10.42,0:04:13.64,Default,,0000,0000,0000,,os mais de 2 mil descendentes \Ndesses homens. Dialogue: 0,0:04:14.48,0:04:16.80,Default,,0000,0000,0000,,E eu sou o quarto diretor do estudo. Dialogue: 0,0:04:18.20,0:04:22.64,Default,,0000,0000,0000,,Desde 1938, nós monitoramos \Nas vidas de dois grupos de homens. Dialogue: 0,0:04:22.64,0:04:25.09,Default,,0000,0000,0000,,O primeiro grupo começou no estudo Dialogue: 0,0:04:25.09,0:04:27.82,Default,,0000,0000,0000,,quando eram segundanistas\Nda faculdade em Harvard. Dialogue: 0,0:04:27.82,0:04:31.43,Default,,0000,0000,0000,,Eles eram o que Tom Brokaw \Nchamou de "a grande geração". Dialogue: 0,0:04:31.74,0:04:34.80,Default,,0000,0000,0000,,Todos terminaram a faculdade\Ndurante a Segunda Guerra Mundial, Dialogue: 0,0:04:34.80,0:04:37.02,Default,,0000,0000,0000,,e então muitos deles \Nforam servir na guerra. Dialogue: 0,0:04:37.98,0:04:40.09,Default,,0000,0000,0000,,E o segundo grupo que seguimos Dialogue: 0,0:04:40.09,0:04:44.25,Default,,0000,0000,0000,,foi um grupo de meninos\Ndos bairros mais pobres de Boston, Dialogue: 0,0:04:44.25,0:04:46.42,Default,,0000,0000,0000,,meninos que foram escolhidos para o estudo Dialogue: 0,0:04:46.42,0:04:49.68,Default,,0000,0000,0000,,especificamente porque eles eram\Nde algumas das mais conturbadas Dialogue: 0,0:04:49.68,0:04:54.39,Default,,0000,0000,0000,,e desfavorecidas famílias de Boston \Nna década de 1930. Dialogue: 0,0:04:54.39,0:04:58.98,Default,,0000,0000,0000,,A maioria vivia em cortiços,\Nmuitos sem água corrente quente e fria. Dialogue: 0,0:05:01.22,0:05:03.22,Default,,0000,0000,0000,,Quando entraram no estudo, Dialogue: 0,0:05:03.22,0:05:06.04,Default,,0000,0000,0000,,todos os adolescentes foram entrevistados. Dialogue: 0,0:05:06.04,0:05:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Elas fizeram exames médicos. Dialogue: 0,0:05:08.30,0:05:11.84,Default,,0000,0000,0000,,Nós fomos às casas deles\Ne entrevistamos seus pais. Dialogue: 0,0:05:11.84,0:05:14.26,Default,,0000,0000,0000,,E então esses adolescentes\Nse tornaram adultos Dialogue: 0,0:05:14.26,0:05:16.64,Default,,0000,0000,0000,,que seguiram todo tipo de caminho. Dialogue: 0,0:05:16.64,0:05:22.93,Default,,0000,0000,0000,,Tornaram-se operários em fábricas \Ne advogados, pedreiros e médicos, Dialogue: 0,0:05:22.93,0:05:25.22,Default,,0000,0000,0000,,e um tornou-se presidente \Ndos Estados Unidos. Dialogue: 0,0:05:26.86,0:05:31.10,Default,,0000,0000,0000,,Muitos desenvolveram alcoolismo;\Nalguns desenvolveram esquizofrenia. Dialogue: 0,0:05:32.02,0:05:34.31,Default,,0000,0000,0000,,Alguns ascenderam socialmente Dialogue: 0,0:05:34.31,0:05:37.52,Default,,0000,0000,0000,,a partir do fundo percorrendo\No caminho até o topo, Dialogue: 0,0:05:37.52,0:05:40.86,Default,,0000,0000,0000,,e muitos fizeram esta jornada\Nna direção oposta. Dialogue: 0,0:05:42.22,0:05:45.07,Default,,0000,0000,0000,,Os fundadores deste estudo Dialogue: 0,0:05:45.07,0:05:47.21,Default,,0000,0000,0000,,nunca em seus sonhos mais loucos Dialogue: 0,0:05:47.22,0:05:51.75,Default,,0000,0000,0000,,imaginaram que eu estaria\Naqui hoje, 75 anos depois, Dialogue: 0,0:05:51.75,0:05:54.86,Default,,0000,0000,0000,,dizendo a vocês que o estudo continua. Dialogue: 0,0:05:55.98,0:05:59.59,Default,,0000,0000,0000,,A cada dois anos, nossa paciente\Ne dedicada equipe de pesquisa Dialogue: 0,0:05:59.59,0:06:02.74,Default,,0000,0000,0000,,liga para esses homens \Ne pergunta se podemos enviar Dialogue: 0,0:06:02.74,0:06:05.82,Default,,0000,0000,0000,,mais um questionário\Nsobre a vida deles. Dialogue: 0,0:06:06.74,0:06:10.36,Default,,0000,0000,0000,,Muitos dos homens da Boston \Nurbana nos perguntam: Dialogue: 0,0:06:10.36,0:06:14.22,Default,,0000,0000,0000,,"Por que continuam querendo me estudar?\NMinha vida não é tão interessante". Dialogue: 0,0:06:15.30,0:06:17.87,Default,,0000,0000,0000,,Os homens de Harvard\Nnunca fizeram esta pergunta. Dialogue: 0,0:06:17.87,0:06:19.82,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:27.62,0:06:30.44,Default,,0000,0000,0000,,Para obter a imagem \Nmais nítida dessas vidas, Dialogue: 0,0:06:30.44,0:06:33.44,Default,,0000,0000,0000,,nós não apenas enviamos os questionários. Dialogue: 0,0:06:33.44,0:06:35.89,Default,,0000,0000,0000,,Nós os entrevistamos\Nem suas salas de estar, Dialogue: 0,0:06:36.64,0:06:39.58,Default,,0000,0000,0000,,obtemos seus registros com seus médicos, Dialogue: 0,0:06:39.60,0:06:42.10,Default,,0000,0000,0000,,coletamos seu sangue,\Nescaneamos seus cérebros, Dialogue: 0,0:06:42.12,0:06:43.82,Default,,0000,0000,0000,,conversamos com seus filhos. Dialogue: 0,0:06:43.84,0:06:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Nós os gravamos falando com suas esposas\Nsobre suas preocupações mais profundas. Dialogue: 0,0:06:49.04,0:06:52.62,Default,,0000,0000,0000,,E quando, cerca de uma década atrás,\Nfinalmente perguntamos às esposas Dialogue: 0,0:06:52.62,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,se gostariam de se juntar\Ncomo membros do estudo, Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:57.69,Default,,0000,0000,0000,,muitas delas disseram: "Já era hora". Dialogue: 0,0:06:57.69,0:06:58.86,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:00.58,0:07:02.43,Default,,0000,0000,0000,,Então, o que nós aprendemos? Dialogue: 0,0:07:02.43,0:07:07.52,Default,,0000,0000,0000,,Quais são as lições que surgem a partir\Ndas dezenas de milhares de páginas Dialogue: 0,0:07:07.54,0:07:11.80,Default,,0000,0000,0000,,de informação que geramos \Nsobre a vida deles? Dialogue: 0,0:07:12.82,0:07:18.42,Default,,0000,0000,0000,,Bem, as lições não eram sobre riqueza,\Nou fama, ou trabalhar mais e mais. Dialogue: 0,0:07:19.62,0:07:25.91,Default,,0000,0000,0000,,A mensagem mais clara que nós temos\Na partir deste estudo de 75 anos é esta: Dialogue: 0,0:07:25.91,0:07:31.14,Default,,0000,0000,0000,,bons relacionamentos nos mantêm\Nfelizes e saudáveis. Ponto final. Dialogue: 0,0:07:32.10,0:07:35.92,Default,,0000,0000,0000,,Aprendemos três grande lições\Nsobre relacionamentos. Dialogue: 0,0:07:35.92,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,A primeira é que conexões sociais\Nsão realmente boas para nós, Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:42.56,Default,,0000,0000,0000,,e que a solidão mata. Dialogue: 0,0:07:43.18,0:07:46.79,Default,,0000,0000,0000,,Acontece que as pessoas \Nque são mais socialmente conectadas Dialogue: 0,0:07:46.79,0:07:49.95,Default,,0000,0000,0000,,à família, aos amigos, à comunidade, Dialogue: 0,0:07:49.95,0:07:54.64,Default,,0000,0000,0000,,são mais felizes, são fisicamente\Nmais saudáveis, e vivem mais Dialogue: 0,0:07:54.64,0:07:58.01,Default,,0000,0000,0000,,do que pessoas que são\Nmenos bem relacionadas. Dialogue: 0,0:07:58.01,0:08:01.50,Default,,0000,0000,0000,,E a experiência da solidão\Nacaba por ser tóxica. Dialogue: 0,0:08:01.50,0:08:06.67,Default,,0000,0000,0000,,Pessoas que são mais isoladas\Ndo que elas desejam Dialogue: 0,0:08:06.67,0:08:09.91,Default,,0000,0000,0000,,descobrem que são menos felizes, Dialogue: 0,0:08:09.91,0:08:12.86,Default,,0000,0000,0000,,sua saúde declina mais cedo na meia-idade, Dialogue: 0,0:08:12.86,0:08:15.15,Default,,0000,0000,0000,,suas funções cerebrais declinam mais cedo Dialogue: 0,0:08:15.15,0:08:18.70,Default,,0000,0000,0000,,e elas vivem vidas mais curtas\Ndo que pessoas que não são solitárias. Dialogue: 0,0:08:19.74,0:08:23.05,Default,,0000,0000,0000,,E o fato triste é que,\Nem qualquer momento considerado, Dialogue: 0,0:08:23.05,0:08:27.92,Default,,0000,0000,0000,,mais de um em cada cinco americanos\Nirão relatar que são solitários. Dialogue: 0,0:08:28.74,0:08:31.36,Default,,0000,0000,0000,,E sabemos que você pode ser\Nsolitário em uma multidão Dialogue: 0,0:08:31.36,0:08:34.04,Default,,0000,0000,0000,,e você pode sentir-se só em um casamento, Dialogue: 0,0:08:34.04,0:08:36.20,Default,,0000,0000,0000,,então a segunda grande lição\Nque aprendemos Dialogue: 0,0:08:36.20,0:08:39.32,Default,,0000,0000,0000,,é que não é apenas\No número de amigos que você tem, Dialogue: 0,0:08:39.32,0:08:42.84,Default,,0000,0000,0000,,e se você está em um \Nrelacionamento sério ou não, Dialogue: 0,0:08:42.84,0:08:47.54,Default,,0000,0000,0000,,mas a qualidade de seus\Nrelacionamentos íntimos que importa. Dialogue: 0,0:08:48.26,0:08:53.03,Default,,0000,0000,0000,,Acontece que viver no meio de conflitos\Né muito ruim para a nossa saúde. Dialogue: 0,0:08:53.03,0:08:57.04,Default,,0000,0000,0000,,Casamentos conflituosos, \Npor exemplo, sem muito carinho, Dialogue: 0,0:08:58.16,0:09:03.90,Default,,0000,0000,0000,,são muito ruins para a nossa saúde,\Ntalvez pior do que se divorciar. Dialogue: 0,0:09:03.90,0:09:08.71,Default,,0000,0000,0000,,E viver no meio de bons, calorosos\Nrelacionamentos é algo protetor. Dialogue: 0,0:09:08.71,0:09:11.81,Default,,0000,0000,0000,,Uma vez que seguimos \Nnossos homens até seus 80 anos Dialogue: 0,0:09:11.81,0:09:14.90,Default,,0000,0000,0000,,queríamos observá-los na meia-idade Dialogue: 0,0:09:15.72,0:09:17.47,Default,,0000,0000,0000,,e ver se poderíamos prever Dialogue: 0,0:09:17.47,0:09:21.28,Default,,0000,0000,0000,,quem deles estavam se tornando\Noctogenários saudáveis e felizes Dialogue: 0,0:09:21.28,0:09:23.32,Default,,0000,0000,0000,,e quem não estava. Dialogue: 0,0:09:23.32,0:09:27.56,Default,,0000,0000,0000,,E quando nós reunimos\Ntudo o que sabíamos sobre eles Dialogue: 0,0:09:27.56,0:09:28.88,Default,,0000,0000,0000,,aos 50 anos, Dialogue: 0,0:09:29.68,0:09:32.18,Default,,0000,0000,0000,,não foram seus níveis de colesterol\Nna meia-idade Dialogue: 0,0:09:32.18,0:09:35.11,Default,,0000,0000,0000,,que previram como eles iriam envelhecer. Dialogue: 0,0:09:35.11,0:09:38.58,Default,,0000,0000,0000,,Foi quão satisfeitos eles estavam\Nem seus relacionamentos. Dialogue: 0,0:09:38.58,0:09:43.58,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas que estavam mais satisfeitas\Nem seus relacionamentos aos 50 anos Dialogue: 0,0:09:43.58,0:09:45.96,Default,,0000,0000,0000,,foram as mais saudáveis aos 80 anos. Dialogue: 0,0:09:47.28,0:09:50.41,Default,,0000,0000,0000,,E os relacionamentos saudáveis \Ne íntimos parecem nos proteger Dialogue: 0,0:09:50.41,0:09:53.24,Default,,0000,0000,0000,,de alguns dos inconvenientes\Nde envelhecer. Dialogue: 0,0:09:54.08,0:09:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Nossos homens e mulheres\Ncasados mais felizes Dialogue: 0,0:09:58.04,0:10:00.10,Default,,0000,0000,0000,,relataram, em seus 80 anos, Dialogue: 0,0:10:00.10,0:10:03.16,Default,,0000,0000,0000,,que nos dias que tiveram mais dor física, Dialogue: 0,0:10:03.16,0:10:05.08,Default,,0000,0000,0000,,seu humor continuou ótimo. Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:09.24,Default,,0000,0000,0000,,Mas as pessoas que estavam\Nem relacionamentos infelizes, Dialogue: 0,0:10:09.24,0:10:12.21,Default,,0000,0000,0000,,nos dias em que relataram mais dor física, Dialogue: 0,0:10:12.21,0:10:15.28,Default,,0000,0000,0000,,isto era ampliado por mais dor emocional. Dialogue: 0,0:10:17.46,0:10:21.81,Default,,0000,0000,0000,,E a terceira grande lição que aprendemos\Nsobre relacionamentos e nossa saúde Dialogue: 0,0:10:21.81,0:10:25.08,Default,,0000,0000,0000,,é que bons relacionamentos\Nnão apenas protegem nossos corpos, Dialogue: 0,0:10:25.08,0:10:27.56,Default,,0000,0000,0000,,elas protegem nossos cérebros. Dialogue: 0,0:10:27.56,0:10:32.18,Default,,0000,0000,0000,,Acontece que estar\Nem um relacionamento seguro Dialogue: 0,0:10:32.18,0:10:36.08,Default,,0000,0000,0000,,com outra pessoa aos 80 anos\Nnos faz sentir protegidos, Dialogue: 0,0:10:36.08,0:10:38.11,Default,,0000,0000,0000,,que as pessoas em relacionamentos Dialogue: 0,0:10:38.11,0:10:42.24,Default,,0000,0000,0000,,nos quais sentem que podem mesmo contar\Ncom a outra em momentos de necessidade, Dialogue: 0,0:10:42.24,0:10:45.93,Default,,0000,0000,0000,,as memórias dessas pessoas\Nsão preservadas por mais tempo. Dialogue: 0,0:10:45.93,0:10:50.76,Default,,0000,0000,0000,,E pessoas em relacionamentos nos quais\Nsentem que não podem contar com a outra, Dialogue: 0,0:10:50.76,0:10:54.58,Default,,0000,0000,0000,,essas são as pessoas que experimentam\No declínio da memória mais cedo. Dialogue: 0,0:10:55.62,0:10:59.08,Default,,0000,0000,0000,,E esses bons relacionamentos\Nnão têm de ser suaves todo o tempo. Dialogue: 0,0:10:59.09,0:11:02.62,Default,,0000,0000,0000,,Alguns de nossos casais octogenários\Npoderiam brigar uns com os outros Dialogue: 0,0:11:02.62,0:11:04.41,Default,,0000,0000,0000,,dia sim, dia não, Dialogue: 0,0:11:04.41,0:11:07.55,Default,,0000,0000,0000,,mas contanto que sentissem que podiam \Nrealmente contar com o outro Dialogue: 0,0:11:07.55,0:11:09.66,Default,,0000,0000,0000,,quando as coisas ficavam difíceis, Dialogue: 0,0:11:09.66,0:11:13.10,Default,,0000,0000,0000,,essas discussões não pesariam\Nem suas memórias. Dialogue: 0,0:11:14.70,0:11:17.41,Default,,0000,0000,0000,,Então esta mensagem, Dialogue: 0,0:11:17.41,0:11:23.13,Default,,0000,0000,0000,,que os bons relacionamentos íntimos,\Nsão bons para nossa saúde e bem-estar, Dialogue: 0,0:11:23.13,0:11:26.20,Default,,0000,0000,0000,,esta sabedoria é tão antiga\Nquanto as montanhas. Dialogue: 0,0:11:26.20,0:11:29.24,Default,,0000,0000,0000,,É o conselho de sua avó e do seu pastor. Dialogue: 0,0:11:30.08,0:11:32.65,Default,,0000,0000,0000,,Por que é tão difícil de assimilá-la? Dialogue: 0,0:11:32.65,0:11:35.38,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, no que diz\Nrespeito à riqueza, sabemos Dialogue: 0,0:11:35.41,0:11:38.55,Default,,0000,0000,0000,,que uma vez que suas necessidades\Nmateriais básicas forem atendidas, Dialogue: 0,0:11:38.57,0:11:40.11,Default,,0000,0000,0000,,riqueza não importa. Dialogue: 0,0:11:40.11,0:11:45.28,Default,,0000,0000,0000,,Se você for de uma renda\Nde US$ 75 mil a US$ 75 milhões ao ano, Dialogue: 0,0:11:45.85,0:11:50.98,Default,,0000,0000,0000,,sabemos que sua saúde e felicidade\Nmudarão muito pouco, se mudarem. Dialogue: 0,0:11:51.98,0:11:53.77,Default,,0000,0000,0000,,Quando se trata de fama, Dialogue: 0,0:11:54.20,0:11:56.64,Default,,0000,0000,0000,,a invasão constante da mídia Dialogue: 0,0:11:56.64,0:11:58.48,Default,,0000,0000,0000,,e a falta de privacidade Dialogue: 0,0:11:58.48,0:12:01.40,Default,,0000,0000,0000,,torna as pessoas mais famosas\Nsignificativamente menos saudáveis. Dialogue: 0,0:12:02.12,0:12:04.77,Default,,0000,0000,0000,,Certamente não as mantém mais felizes. Dialogue: 0,0:12:06.08,0:12:08.59,Default,,0000,0000,0000,,E, sobre trabalhar mais e mais, Dialogue: 0,0:12:09.43,0:12:12.41,Default,,0000,0000,0000,,é óbvio que ninguém em seu leito de morte Dialogue: 0,0:12:12.41,0:12:15.27,Default,,0000,0000,0000,,jamais desejou ter passado\Nmais tempo no escritório. Dialogue: 0,0:12:15.27,0:12:16.87,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:12:16.87,0:12:20.68,Default,,0000,0000,0000,,Por que isso é tão difícil de entender\Ne tão fácil de ignorar? Dialogue: 0,0:12:21.36,0:12:22.91,Default,,0000,0000,0000,,Bem, nós somos humanos. Dialogue: 0,0:12:22.91,0:12:25.62,Default,,0000,0000,0000,,O que nós realmente gostaríamos\Né uma solução rápida, Dialogue: 0,0:12:25.62,0:12:27.56,Default,,0000,0000,0000,,algo que podemos obter Dialogue: 0,0:12:27.56,0:12:30.72,Default,,0000,0000,0000,,que vai tornar nossas vidas boas\Ne mantê-las dessa forma. Dialogue: 0,0:12:30.72,0:12:34.46,Default,,0000,0000,0000,,Relacionamentos são confusos e complicados Dialogue: 0,0:12:34.46,0:12:38.22,Default,,0000,0000,0000,,e o trabalho duro de zelar\Npela família e pelos amigos, Dialogue: 0,0:12:38.22,0:12:40.94,Default,,0000,0000,0000,,não é sexy nem glamouroso. Dialogue: 0,0:12:40.94,0:12:44.31,Default,,0000,0000,0000,,É também para a vida toda. Nunca acaba. Dialogue: 0,0:12:44.31,0:12:50.11,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas no nosso estudo de 75 anos\Nque eram as mais felizes após aposentadas Dialogue: 0,0:12:50.11,0:12:54.21,Default,,0000,0000,0000,,foram as que se esforçaram \Npara substituir colegas de trabalho Dialogue: 0,0:12:54.21,0:12:56.45,Default,,0000,0000,0000,,por novos companheiros. Dialogue: 0,0:12:59.98,0:13:03.30,Default,,0000,0000,0000,,Assim com a geração do milênio\Nnesta recente pesquisa, Dialogue: 0,0:13:03.30,0:13:06.84,Default,,0000,0000,0000,,muitos de nossos homens quando\Nestavam se tornando jovens adultos Dialogue: 0,0:13:06.84,0:13:11.47,Default,,0000,0000,0000,,realmente acreditavam que fama, \Nriqueza e grades conquistas Dialogue: 0,0:13:11.47,0:13:15.39,Default,,0000,0000,0000,,eram o que eles precisavam \Ncorrer atrás para ter uma boa vida. Dialogue: 0,0:13:15.39,0:13:19.56,Default,,0000,0000,0000,,Mas repetidas vezes, ao longo \Ndestes 75 anos, nosso estudo mostrou Dialogue: 0,0:13:19.56,0:13:25.24,Default,,0000,0000,0000,,que as pessoas que se saíram melhor foram\Nas que se apoiaram em relacionamentos, Dialogue: 0,0:13:25.24,0:13:28.54,Default,,0000,0000,0000,,com família, com amigos, com a comunidade, Dialogue: 0,0:13:30.38,0:13:32.41,Default,,0000,0000,0000,,E você? Dialogue: 0,0:13:32.41,0:13:36.14,Default,,0000,0000,0000,,Digamos que você tem 25, 40 ou 60 anos. Dialogue: 0,0:13:37.10,0:13:40.06,Default,,0000,0000,0000,,Como se apoiar \Nnos relacionamentos lhe parece? Dialogue: 0,0:13:41.06,0:13:44.18,Default,,0000,0000,0000,,Bem, as possibilidades\Nsão praticamente infinitas. Dialogue: 0,0:13:44.90,0:13:50.96,Default,,0000,0000,0000,,Pode ser algo tão simples como substituir\No tempo de TV por tempo com as pessoas Dialogue: 0,0:13:50.96,0:13:55.47,Default,,0000,0000,0000,,ou reanimar um relacionamento \Nantigo fazendo algo novo juntos, Dialogue: 0,0:13:55.47,0:13:57.70,Default,,0000,0000,0000,,longas caminhadas ou encontros à noite, Dialogue: 0,0:13:58.66,0:14:03.51,Default,,0000,0000,0000,,ou contatar aquele membro da família\Ncom quem você não fala há anos, Dialogue: 0,0:14:03.51,0:14:07.01,Default,,0000,0000,0000,,porque essas brigas de família tão comuns Dialogue: 0,0:14:07.01,0:14:09.24,Default,,0000,0000,0000,,cobram um preço horrível Dialogue: 0,0:14:09.24,0:14:11.78,Default,,0000,0000,0000,,das pessoas que guardam rancores. Dialogue: 0,0:14:13.30,0:14:17.73,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria de encerrar \Ncom outra citação de Mark Twain. Dialogue: 0,0:14:18.88,0:14:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Mais de um século atrás, Dialogue: 0,0:14:21.24,0:14:23.80,Default,,0000,0000,0000,,ele estava passando sua vida em revista Dialogue: 0,0:14:23.80,0:14:25.20,Default,,0000,0000,0000,,e escreveu isto: Dialogue: 0,0:14:26.44,0:14:30.09,Default,,0000,0000,0000,,"Não há tempo, tão breve é a vida, Dialogue: 0,0:14:30.09,0:14:35.32,Default,,0000,0000,0000,,para discussões, desculpas,\Nressentimentos, prestações de contas. Dialogue: 0,0:14:36.32,0:14:39.12,Default,,0000,0000,0000,,Só há tempo para amar, Dialogue: 0,0:14:39.12,0:14:42.88,Default,,0000,0000,0000,,e apenas um instante,\Npor assim dizer, para isso". Dialogue: 0,0:14:44.36,0:14:48.74,Default,,0000,0000,0000,,Uma boa vida é construída\Ncom bons relacionamentos. Dialogue: 0,0:14:48.74,0:14:51.14,Default,,0000,0000,0000,,E essa é uma ideia\Nque merece ser divulgada. Dialogue: 0,0:14:51.14,0:14:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:14:52.34,0:14:54.87,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)