0:00:17.028,0:00:19.574 Что делает нас здоровыми и счастливыми 0:00:19.574,0:00:21.528 на протяжении всей нашей жизни? 0:00:22.128,0:00:24.684 Если бы сейчас вы задумали позаботиться 0:00:25.033,0:00:26.796 о собственном светлом будущем, 0:00:26.986,0:00:30.628 во что бы вы вложили время и энергию? 0:00:31.647,0:00:34.096 Существует множество ответов[br]на этот вопрос. 0:00:34.323,0:00:38.394 Нас окружают образы того,[br]что важнее всего в жизни. 0:00:39.530,0:00:42.767 СМИ наполнены историями о людях,[br]которые богаты, 0:00:43.141,0:00:45.862 знамениты и руководят империями в бизнесе. 0:00:47.379,0:00:49.352 И мы верим этим историям. 0:00:50.011,0:00:52.736 В недавнем опросе[br]среди поколения Миллениума 0:00:52.760,0:00:57.936 о самых главных целях в жизни 0:00:58.260,0:01:00.276 более 80% ответили, 0:01:00.300,0:01:04.436 что их главная цель в жизни —[br]стать богатым. 0:01:05.660,0:01:09.996 А для других 50% той же самой молодёжи 0:01:10.020,0:01:12.556 самой главной целью в жизни 0:01:12.580,0:01:14.910 оказалось стать знаменитостью. 0:01:15.660,0:01:16.876 (Смех) 0:01:17.300,0:01:23.956 Нам постоянно твердят о том,[br]что надо делать ставку на работу, 0:01:23.980,0:01:26.036 усердие и достижение большего. 0:01:26.060,0:01:29.716 У нас создаётся впечатление,[br]что именно к этому надо стремиться, 0:01:29.740,0:01:31.556 чтобы жить лучше. 0:01:32.445,0:01:33.601 Но правда ли это? 0:01:34.434,0:01:38.737 Это ли нужно людям для того, чтобы быть[br]счастливыми на протяжении всей жизни? 0:01:39.980,0:01:42.196 Полная картина жизни, 0:01:42.220,0:01:47.436 принимаемых людьми решений[br]и последствий этих решений — 0:01:47.460,0:01:50.340 такая картина нам практически недоступна. 0:01:51.580,0:01:54.636 Большинство наших знаний[br]о человеческой жизни 0:01:54.660,0:01:58.116 основано на том, что люди[br]помнят из своего прошлого, 0:01:58.640,0:02:03.416 а, как известно, при взгляде в прошлое[br]у нас не бывает 100%-го зрения. 0:02:03.440,0:02:07.136 Мы забываем многое из того,[br]что происходит с нами в жизни, 0:02:07.160,0:02:10.039 да и воспоминания порой[br]искажаются до неузнаваемости. 0:02:10.669,0:02:12.438 Марк Твен это понял. 0:02:13.780,0:02:15.470 Он как-то сказал: 0:02:16.244,0:02:20.124 «Самых ужасных вещей в моей жизни[br]никогда не было». 0:02:20.184,0:02:23.243 (Смех) 0:02:23.776,0:02:28.315 Исследования показывают,[br]что мы приукрашиваем наши воспоминания 0:02:28.345,0:02:29.501 по мере взросления. 0:02:30.427,0:02:33.172 Мне вспоминается наклейка на бампере,[br]которая гласит: 0:02:33.196,0:02:36.196 «Никогда не поздно иметь[br]счастливое детство». 0:02:36.228,0:02:38.447 (Смех) 0:02:39.600,0:02:43.976 Но что, если бы мы смогли[br]увидеть жизнь полностью так, 0:02:44.000,0:02:46.856 как она складывается во времени? 0:02:46.880,0:02:50.856 Что, если бы мы смогли проследить[br]за людьми с подросткового возраста 0:02:50.880,0:02:53.616 до самой старости 0:02:53.640,0:02:57.000 и увидеть, что же на самом деле[br]делает их здоровыми и счастливыми? 0:02:58.217,0:02:59.417 Это мы и сделали. 0:03:00.440,0:03:02.656 Гарвардское исследование[br]по развитию взрослых 0:03:02.680,0:03:07.439 можно считать самым продолжительным[br]исследованием взрослой жизни. 0:03:08.360,0:03:14.480 В течение 75 лет мы год за годом[br]наблюдали за жизнью 724 мужчин, 0:03:16.160,0:03:20.656 задавали им вопросы о работе,[br]личной жизни, здоровье, 0:03:20.680,0:03:23.766 и всё это время задавали их, не зная, 0:03:23.790,0:03:26.520 как будут складываться их жизни. 0:03:28.080,0:03:31.696 Подобные исследования чрезвычайно редки. 0:03:31.720,0:03:35.776 Почти ни один проект такого рода[br]не продерживается и десяти лет 0:03:35.800,0:03:38.976 либо из-за ухода слишком[br]многих участников, 0:03:39.000,0:03:41.896 либо из-за прекращения финансирования, 0:03:41.920,0:03:44.176 либо из-за новых интересов у сотрудников, 0:03:44.200,0:03:48.280 либо по причине их смерти[br]при отсутствии последователей. 0:03:49.080,0:03:51.336 Но по счастливому[br]стечению обстоятельств 0:03:51.360,0:03:55.056 и благодаря настойчивости нескольких[br]поколений исследователей 0:03:55.080,0:03:56.640 этот проект выжил. 0:03:57.320,0:04:01.816 Около 60 из наших[br]первоначальных 724 участников 0:04:01.840,0:04:03.136 до сих пор живы 0:04:03.160,0:04:05.336 и участвуют в проекте; 0:04:05.360,0:04:07.400 большинству их них за 90. 0:04:08.360,0:04:10.256 И теперь мы начинаем исследование 0:04:10.280,0:04:13.640 более чем 2 000 детей этих людей. 0:04:14.480,0:04:16.800 Я четвёртый руководитель проекта. 0:04:18.200,0:04:22.936 С 1938 года мы изучаем[br]жизни двух групп мужчин. 0:04:22.960,0:04:25.096 В начале проекта[br]участники из первой группы 0:04:25.120,0:04:27.516 были студентами второго курса[br]Гарвардского колледжа. 0:04:27.802,0:04:31.428 Это были люди, названные Томом Брокау[br]«величайшим поколением». 0:04:31.740,0:04:34.556 Все они закончили колледж[br]во время Второй мировой войны, 0:04:34.580,0:04:37.020 и большинство из них[br]отправилось на войну. 0:04:37.980,0:04:40.116 Второй изучаемой нами группой 0:04:40.140,0:04:44.316 была группа мальчиков[br]из беднейших районов Бостона, 0:04:44.340,0:04:46.356 которых выбрали для исследования 0:04:46.380,0:04:49.716 именно из-за их принадлежности[br]к наиболее неблагополучным 0:04:49.740,0:04:51.596 и обездоленным семьям 0:04:51.620,0:04:54.356 Бостона в 30-х годах. 0:04:54.380,0:04:58.980 Большинство из них жили в съёмных[br]многоквартирных домах без водопровода. 0:05:01.220,0:05:03.116 В начале проекта 0:05:03.140,0:05:06.076 все юноши прошли собеседования. 0:05:06.100,0:05:08.316 Все прошли медосмотры. 0:05:08.340,0:05:11.876 Мы приходили к ним домой[br]и говорили с их родителями. 0:05:11.900,0:05:14.276 Потом эти юноши стали взрослыми, 0:05:14.300,0:05:16.716 каждый из них со своей судьбой. 0:05:16.740,0:05:22.836 Они стали фабричными рабочими,[br]адвокатами, строителями и врачами, 0:05:22.860,0:05:25.490 а один стал даже Президентом[br]Соединённых Штатов. 0:05:26.860,0:05:31.100 Кто-то из них стал алкоголиком.[br]У некоторых развилась шизофрения. 0:05:32.020,0:05:34.316 Некоторые поднялись[br]по социальной лестнице 0:05:34.340,0:05:37.556 со дна до самого верха, 0:05:37.580,0:05:40.860 а другие совершили путешествие[br]в обратном направлении. 0:05:42.220,0:05:45.156 Основатели проекта 0:05:45.180,0:05:47.196 даже в своих самых сокровенных мечтах 0:05:47.220,0:05:51.756 не могли себе представить, что я буду[br]стоять здесь сегодня, 75 лет спустя, 0:05:51.780,0:05:54.860 рассказывая о том, что проект[br]всё ещё продолжается. 0:05:55.980,0:05:59.596 Каждые два года наши терпеливые[br]и преданные делу сотрудники 0:05:59.620,0:06:02.676 звонят нашим участникам[br]и спрашивают, можно ли им прислать 0:06:02.700,0:06:05.820 очередную анкету с вопросами об их жизни. 0:06:06.740,0:06:10.316 Многие из живущих[br]в центре Бостона спрашивают: 0:06:10.340,0:06:14.220 «Почему вы продолжаете меня изучать?[br]В моей жизни нет ничего интересного». 0:06:15.300,0:06:17.676 Выпускники Гарварда[br]таких вопросов не задают. 0:06:17.700,0:06:22.900 (Смех) 0:06:27.620,0:06:30.476 Для того чтобы прояснить[br]картину их жизни, 0:06:30.500,0:06:33.436 мы не только посылаем им анкеты. 0:06:33.460,0:06:35.916 Мы беседуем с ними в их гостиных. 0:06:36.640,0:06:39.576 Мы получаем их истории[br]болезни от их врачей. 0:06:39.600,0:06:42.096 Мы берём у них кровь,[br]мы сканируем их мозг, 0:06:42.120,0:06:43.816 мы говорим с их детьми. 0:06:43.840,0:06:49.096 Мы записываем на видео их разговоры[br]с жёнами об их глубочайших проблемах. 0:06:49.120,0:06:52.656 И когда лет десять назад[br]мы, наконец, спросили у жён 0:06:52.680,0:06:55.056 об их желании поучаствовать в проекте, 0:06:55.080,0:06:57.776 многие из них нам ответили:[br]«Да уж давно пора». 0:06:57.800,0:06:58.856 (Смех) 0:07:00.580,0:07:02.276 Итак, что же мы узнали? 0:07:02.300,0:07:07.516 Какие уроки извлекли[br]из десятков тысяч страниц 0:07:07.540,0:07:10.596 информации, накопленной 0:07:10.620,0:07:11.820 об их жизни? 0:07:12.820,0:07:18.420 Так вот, эти уроки — не о богатстве[br]или славе и не об усердной работе. 0:07:19.620,0:07:25.916 После 75 лет исследования[br]нам стало предельно ясно, 0:07:25.940,0:07:31.140 что счастливее и здоровее нас делают[br]хорошие отношения. Точка. 0:07:32.100,0:07:35.916 Мы усвоили три главных[br]урока об отношениях. 0:07:35.940,0:07:40.036 Первый — это то, что взаимосвязь[br]с людьми нам очень полезна, 0:07:40.060,0:07:42.555 а одиночество убивает. 0:07:43.180,0:07:46.836 Оказывается, что люди,[br]у которых сильна связь 0:07:46.860,0:07:49.956 с семьёй, с друзьями, с сообществом, 0:07:49.980,0:07:54.676 счастливее, здоровее физически,[br]и живут они дольше, 0:07:54.700,0:07:58.076 чем люди, лишённые[br]общества других людей. 0:07:58.100,0:08:01.516 А состояние одиночества,[br]как выяснилось, отравляет. 0:08:01.540,0:08:06.676 Люди, изолированные от других[br]больше, чем им бы того хотелось, 0:08:06.700,0:08:09.916 чувствуют себя менее счастливыми, 0:08:09.940,0:08:12.876 их здоровье ухудшается раньше, 0:08:12.900,0:08:15.116 функции мозга у таких людей[br]отказывают раньше, 0:08:15.140,0:08:18.700 и жизни у них короче,[br]чем у людей неодиноких. 0:08:19.740,0:08:22.956 И самое печальное то,[br]что когда бы вы ни спросили, 0:08:22.980,0:08:27.580 по крайней мере каждый пятый американец[br]вам ответит, что он одинок. 0:08:28.740,0:08:31.396 А мы знаем, что можно[br]быть одиноким в толпе, 0:08:31.420,0:08:34.076 можно быть одиноким в браке, 0:08:34.100,0:08:36.236 поэтому второй извлечённый[br]нами урок в том, 0:08:36.260,0:08:39.356 что дело не в количестве друзей 0:08:39.380,0:08:42.876 и не в том, есть ли у тебя[br]постоянная пара, 0:08:42.900,0:08:47.540 а в качестве этих отношений[br]с близкими людьми. 0:08:48.260,0:08:53.036 Как оказалось, жизнь в состоянии конфликта[br]крайне вредна для нашего здоровья. 0:08:53.060,0:08:57.036 Конфликтные семьи, например,[br]где недостаточно любви и ласки, 0:08:58.160,0:09:03.936 очень пагубно влияют на наше здоровье,[br]это, возможно, даже хуже, чем развод. 0:09:03.960,0:09:08.736 А жизнь в хорошей, душевной обстановке[br]является для нас защитой. 0:09:08.760,0:09:11.856 Когда нашим участникам[br]стало далеко за 80, 0:09:11.880,0:09:14.896 мы захотели вернуться назад[br]к середине их жизни и посмотреть, 0:09:15.720,0:09:17.296 можно ли было предсказать, 0:09:17.320,0:09:21.296 кто окажется счастливым,[br]здоровым 80-летним человеком, 0:09:21.320,0:09:22.520 а кто нет. 0:09:23.280,0:09:27.496 Собрав всю имеющуюся у нас информацию, 0:09:27.520,0:09:28.880 когда им было по 50, 0:09:29.680,0:09:32.216 оказалось, что не уровень[br]холестерина в том возрасте 0:09:32.240,0:09:35.136 послужил показателем того,[br]какими они будут в старости. 0:09:35.160,0:09:38.615 Этим оказалось то, насколько хорошо[br]складывались их отношения. 0:09:38.639,0:09:43.536 Люди, наиболее удовлетворённые[br]своими отношениями в 50 лет, 0:09:43.560,0:09:45.960 оказались наиболее здоровыми в 80. 0:09:47.279,0:09:50.456 Хорошие, тёплые отношения[br]служат для нас неким буфером, 0:09:50.480,0:09:53.240 защищающим нас от ударов судьбы,[br]от превращения в стариков. 0:09:54.080,0:09:58.056 Самые счастливые из наших пар, 0:09:58.080,0:10:00.135 когда им уже было за 80, 0:10:00.159,0:10:03.096 говорили, что даже в моменты[br]сильной физической боли 0:10:03.120,0:10:05.080 их не покидает ощущение счастья. 0:10:06.000,0:10:09.256 А люди с несложившимися отношениями 0:10:09.280,0:10:12.216 в дни обострений физической боли 0:10:12.240,0:10:15.280 страдали ещё сильнее[br]из-за боли эмоциональной. 0:10:17.460,0:10:21.836 И третий усвоенный нами урок[br]об отношениях и здоровье — 0:10:21.860,0:10:25.116 это то, что хорошие отношения[br]защищают не только наше тело, 0:10:25.140,0:10:26.620 они защищают наш мозг. 0:10:27.540,0:10:32.196 Оказывается, надёжная[br]и крепкая привязанность 0:10:32.220,0:10:36.116 к другому человеку, когда вам за 80,[br]защищает вас, 0:10:36.140,0:10:38.116 и люди, состоящие в отношениях, 0:10:38.140,0:10:42.276 где они действительно могут полагаться[br]друг на друга в тяжёлые времена, 0:10:42.300,0:10:45.996 дольше сохраняют хорошую память. 0:10:46.020,0:10:47.516 А у людей, чьи отношения 0:10:47.540,0:10:50.676 не позволяют по-настоящему[br]положиться друг на друга, 0:10:50.700,0:10:54.580 проблемы с памятью[br]наблюдаются намного раньше. 0:10:55.620,0:10:59.076 При этом хорошие отношения[br]не означают полную безоблачность. 0:10:59.100,0:11:02.676 У некоторых из наших 80-летних пар[br]перебранка может продолжаться 0:11:02.700,0:11:04.436 день и ночь, 0:11:04.460,0:11:07.636 но пока они чувствуют, что могут[br]рассчитывать на поддержку другого, 0:11:07.660,0:11:09.476 когда становится тяжело, 0:11:09.500,0:11:13.100 эти ссоры не оказывают[br]большого вреда их памяти. 0:11:14.700,0:11:17.436 Истина о том, 0:11:17.460,0:11:23.156 что хорошие, близкие отношения[br]способствуют нашему хорошему самочувствию, 0:11:23.180,0:11:26.116 стара как мир. 0:11:26.170,0:11:29.241 Это совет вашей бабушки,[br]вашего священника. 0:11:30.075,0:11:31.912 Почему же её так сложно усвоить? 0:11:32.758,0:11:35.384 Например, что касается богатства,[br]мы знаем, 0:11:35.409,0:11:38.334 что когда основные нужды удовлетворены, 0:11:38.567,0:11:39.996 богатство счастья не добавит. 0:11:40.059,0:11:43.815 Если вместо 75 000 долларов в год 0:11:43.854,0:11:45.466 у вас будет 75 миллионов, 0:11:45.847,0:11:49.783 это не сильно повлияет[br]на ваше здоровье и счастье, 0:11:49.831,0:11:51.018 если вообще повлияет. 0:11:51.982,0:11:53.479 Что касается славы, 0:11:54.204,0:11:56.418 постоянное вмешательство СМИ 0:11:56.601,0:11:58.166 и неуважение к личной жизни 0:11:58.403,0:12:01.893 вызывают значительное ухудшение здоровья[br]у большинства знаменитостей. 0:12:02.117,0:12:05.230 Счастливие они от этого[br]уж точно не становятся. 0:12:06.077,0:12:08.594 Что же касается бóльших усилий в работе, 0:12:09.426,0:12:12.444 существует прописная истина,[br]что никто ещё на смертном одре 0:12:12.481,0:12:15.194 не пожалел о том, что не провёл[br]больше времени в офисе. 0:12:15.234,0:12:16.370 (Смех) 0:12:16.840,0:12:20.680 Почему же её так сложно усвоить[br]и так просто ею пренебречь? 0:12:21.360,0:12:22.816 Да потому, что мы — люди. 0:12:22.840,0:12:25.656 Мы предпочитаем сиюминутные решения, 0:12:25.680,0:12:27.376 нам бы получить что-то, 0:12:27.400,0:12:30.260 от чего наша жизнь станет лучше[br]и такой и останется. 0:12:31.120,0:12:34.456 А у отношений нет гарантий,[br]они сложны, запутаны 0:12:34.480,0:12:38.296 и требуют постоянных усилий,[br]отдачи семье и друзьям, 0:12:38.320,0:12:40.976 в этом нет блеска и гламура. 0:12:41.000,0:12:44.336 И нет конца. Это работа всей жизни. 0:12:44.360,0:12:49.416 В нашем 75-летнем исследовании[br]самыми счастливыми участниками на пенсии 0:12:50.240,0:12:56.056 были люди, которые активно делали[br]из коллег по работе товарищей по играм. 0:12:59.980,0:13:02.956 Так же, как и поколение Миллениума[br]в том недавнем опросе, 0:13:03.280,0:13:06.896 многие из наших мужчин,[br]вступая во взрослую жизнь, 0:13:06.920,0:13:10.936 искренне верили, что богатство,[br]слава и великие достижения — 0:13:11.460,0:13:15.396 это то, что им нужно[br]для полноценной и счастливой жизни. 0:13:15.420,0:13:19.596 Но снова и снова на протяжении 75 лет[br]наши исследования подтверждали, 0:13:19.620,0:13:25.276 что лучше жили те люди,[br]которые поставили на отношения 0:13:25.300,0:13:28.540 в семье, с друзьями,[br]с единомышленниками. 0:13:30.380,0:13:32.356 А что думаете вы? 0:13:32.380,0:13:36.140 Допустим, вам сейчас 25, или 40, или 60. 0:13:37.100,0:13:40.060 Что означает вкладывать в отношения? 0:13:41.060,0:13:44.180 Возможности практически не ограничены. 0:13:44.900,0:13:50.996 Это может быть простая замена[br]времени у экрана временем с людьми, 0:13:51.020,0:13:55.476 оживление утративших новизну отношений[br]какой-то новой затеей вместе, 0:13:55.500,0:13:57.700 например, долгой прогулкой[br]или свиданием ночью 0:13:58.660,0:14:03.516 или звонок тому родственнику,[br]с которым вы сто лет не разговаривали, 0:14:03.540,0:14:07.036 потому что все эти слишком хорошо[br]знакомые нам распри 0:14:07.060,0:14:09.276 грозят ужасной расплатой тем, 0:14:09.300,0:14:11.380 кто затаивает на других злобу. 0:14:13.300,0:14:17.220 Я хотел бы закончить ещё одной[br]цитатой из Марка Твена. 0:14:18.880,0:14:21.256 Более века назад, 0:14:21.280,0:14:23.896 оглядываясь на свою жизнь, 0:14:23.920,0:14:25.200 он написал: 0:14:26.440,0:14:30.136 «Нет времени — так коротка жизнь — 0:14:30.160,0:14:35.320 на склоки, извинения, желчь[br]и призвания к ответу. 0:14:36.320,0:14:39.136 Есть только время, чтобы любить, 0:14:39.160,0:14:42.880 да и на это, так сказать,[br]есть лишь мгновение». 0:14:44.360,0:14:48.736 Хорошая жизнь строится[br]на хороших отношениях. 0:14:48.945,0:14:51.159 И эта идея достойна распространения. 0:14:51.180,0:14:52.396 Спасибо. 0:14:52.417,0:14:58.040 (Аплодисменты)