[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.02,0:00:19.57,Default,,0000,0000,0000,,Šta nas održava zdravim i srećnim Dialogue: 0,0:00:19.57,0:00:21.47,Default,,0000,0000,0000,,kako prolazimo kroz život? Dialogue: 0,0:00:22.13,0:00:24.67,Default,,0000,0000,0000,,Ukoliko biste ulagali danas Dialogue: 0,0:00:25.04,0:00:26.98,Default,,0000,0000,0000,,u najbolju verziju sebe u budućnosti, Dialogue: 0,0:00:26.99,0:00:29.99,Default,,0000,0000,0000,,gde biste uložili svoje vreme i energiju? Dialogue: 0,0:00:31.65,0:00:33.77,Default,,0000,0000,0000,,Razni nam se odgovri nude. Dialogue: 0,0:00:34.32,0:00:38.16,Default,,0000,0000,0000,,Bombardovani smo prizorima\Nonoga što je najvažnije u životu. Dialogue: 0,0:00:39.53,0:00:42.69,Default,,0000,0000,0000,,Mediji su puni priča o bogatim ljudima Dialogue: 0,0:00:43.15,0:00:45.71,Default,,0000,0000,0000,,i poznatim\Ni o podizanju poslovnog carstva. Dialogue: 0,0:00:47.38,0:00:49.33,Default,,0000,0000,0000,,A mi verujemo tim pričama. Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:52.77,Default,,0000,0000,0000,,Nedavno je na milenijumskoj generaciji\Nurađena anketa, Dialogue: 0,0:00:52.78,0:00:56.92,Default,,0000,0000,0000,,pitali su ih koji su im najvažniji\Nživotni ciljevi Dialogue: 0,0:00:58.26,0:01:00.30,Default,,0000,0000,0000,,i preko 80 procenata je reklo Dialogue: 0,0:01:00.30,0:01:03.80,Default,,0000,0000,0000,,da im je najvažniji cilj da se obogate. Dialogue: 0,0:01:05.66,0:01:09.52,Default,,0000,0000,0000,,A ostalih 50 procenata\Niz iste generacije mladih Dialogue: 0,0:01:10.02,0:01:12.22,Default,,0000,0000,0000,,je reklo da im je drugi važan životni cilj Dialogue: 0,0:01:12.58,0:01:14.15,Default,,0000,0000,0000,,da budu poznati. Dialogue: 0,0:01:15.66,0:01:17.27,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:01:17.30,0:01:23.11,Default,,0000,0000,0000,,I stalno nam govore da moramo\Nda zapnemo na poslu, da se više trudimo Dialogue: 0,0:01:23.98,0:01:25.94,Default,,0000,0000,0000,,i da više postižemo. Dialogue: 0,0:01:26.06,0:01:29.56,Default,,0000,0000,0000,,Stekli smo utisak da je to ono\Nšto bismo trebali da sledimo Dialogue: 0,0:01:29.60,0:01:31.29,Default,,0000,0000,0000,,kako bismo imali dobar život. Dialogue: 0,0:01:32.45,0:01:34.09,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, je li to tačno? Dialogue: 0,0:01:34.43,0:01:38.56,Default,,0000,0000,0000,,Da li to zaista održava ljude srećnim\Ndok prolaze kroz život? Dialogue: 0,0:01:39.98,0:01:42.08,Default,,0000,0000,0000,,Slike celokupnih života, Dialogue: 0,0:01:42.22,0:01:47.22,Default,,0000,0000,0000,,izbora koje ljudi prave\Ni kako su im se ti izbori odvijali, Dialogue: 0,0:01:47.46,0:01:50.82,Default,,0000,0000,0000,,te slike je gotovo nemoguće napraviti. Dialogue: 0,0:01:51.58,0:01:54.65,Default,,0000,0000,0000,,Većina onoga što znamo o ljudskom životu Dialogue: 0,0:01:54.66,0:01:57.91,Default,,0000,0000,0000,,znamo iz odgovora na pitanja\No sećanjima iz prošlosti Dialogue: 0,0:01:58.64,0:02:02.45,Default,,0000,0000,0000,,i, koliko nam je poznato, osvrtanje\Nu prošlost uopšte nije pouzdano. Dialogue: 0,0:02:03.44,0:02:06.56,Default,,0000,0000,0000,,Zaboravljamo ogromnu većinu onoga\Nšto nam se desilo u životu Dialogue: 0,0:02:07.16,0:02:09.93,Default,,0000,0000,0000,,i ponekad je sećanje istinski kreativno. Dialogue: 0,0:02:10.67,0:02:12.58,Default,,0000,0000,0000,,Mark Tven je to razumeo. Dialogue: 0,0:02:13.78,0:02:15.67,Default,,0000,0000,0000,,Pripisuju mu da je rekao: Dialogue: 0,0:02:16.24,0:02:20.09,Default,,0000,0000,0000,,"Neki od najgorih događaja u mom životu\Nnikad se nisu desili." Dialogue: 0,0:02:20.18,0:02:22.20,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:02:23.78,0:02:28.26,Default,,0000,0000,0000,,A istraživanja pokazuju da zapravo\Nna prošlost gledamo s vedrije strane Dialogue: 0,0:02:28.34,0:02:29.81,Default,,0000,0000,0000,,kako starimo. Dialogue: 0,0:02:30.43,0:02:33.02,Default,,0000,0000,0000,,Na pamet mi pada nalepnica za auto\Nna kojoj stoji: Dialogue: 0,0:02:33.20,0:02:36.03,Default,,0000,0000,0000,,"Nikad nije kasno da imate\Nbezbrižno detinjstvo." Dialogue: 0,0:02:36.22,0:02:38.22,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:02:39.60,0:02:43.94,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, šta ako bismo mogli\Nda posmatramo celokupne živote Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.18,Default,,0000,0000,0000,,kako se vremenom razvijaju? Dialogue: 0,0:02:46.87,0:02:50.78,Default,,0000,0000,0000,,Šta kad bismo mogli da izučavamo ljude\Nod tinejdžerskog uzrasta Dialogue: 0,0:02:50.81,0:02:53.26,Default,,0000,0000,0000,,sve do starosti, Dialogue: 0,0:02:53.64,0:02:56.56,Default,,0000,0000,0000,,kako bismo otkrili šta ljude održava\Nsrećnim i zdravim? Dialogue: 0,0:02:58.22,0:02:59.63,Default,,0000,0000,0000,,Učinili smo to. Dialogue: 0,0:03:00.44,0:03:02.68,Default,,0000,0000,0000,,Harvardovo istraživanje razvoja odraslih Dialogue: 0,0:03:02.68,0:03:07.18,Default,,0000,0000,0000,,je možda najduže istraživanje\Nživota odraslih koje je ikad sprovedeno. Dialogue: 0,0:03:08.36,0:03:14.58,Default,,0000,0000,0000,,Tokom 75 godina smo pratili\Nživote 724 muškarca, Dialogue: 0,0:03:16.16,0:03:20.40,Default,,0000,0000,0000,,godinu za godinom, pitali smo ih o poslu,\Nnjihovim porodičnim životima, zdravlju Dialogue: 0,0:03:20.68,0:03:25.08,Default,,0000,0000,0000,,i, naravno, pitali smo sve vreme\Nne znajući kako će njihove životne priče Dialogue: 0,0:03:25.08,0:03:26.46,Default,,0000,0000,0000,,ispasti. Dialogue: 0,0:03:28.08,0:03:30.86,Default,,0000,0000,0000,,Ovakva istraživanja su izuzetno retka. Dialogue: 0,0:03:31.72,0:03:35.01,Default,,0000,0000,0000,,Skoro svi slični projekti\Nse raspadnu u roku od jedne decenije Dialogue: 0,0:03:35.80,0:03:38.33,Default,,0000,0000,0000,,jer prevelik broj ljudi\Nnapusti istraživanje Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.12,Default,,0000,0000,0000,,ili finansiranje istraživanja prestane Dialogue: 0,0:03:41.91,0:03:44.16,Default,,0000,0000,0000,,ili istraživačima nešto drugo\Nodvuče pažnju Dialogue: 0,0:03:44.20,0:03:47.60,Default,,0000,0000,0000,,ili umru i niko ne nastavi započeti posao. Dialogue: 0,0:03:49.08,0:03:51.04,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, kombinacijom sreće Dialogue: 0,0:03:51.36,0:03:54.40,Default,,0000,0000,0000,,i upornosti\Nnekoliko generacija istraživača, Dialogue: 0,0:03:55.08,0:03:56.91,Default,,0000,0000,0000,,ovo istraživanje je preživelo. Dialogue: 0,0:03:57.32,0:04:01.11,Default,,0000,0000,0000,,Oko 60, od naša prvobitna 724 muškarca, Dialogue: 0,0:04:01.84,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,su i dalje živi, Dialogue: 0,0:04:03.16,0:04:04.100,Default,,0000,0000,0000,,i dalje učestvuju u istraživanju, Dialogue: 0,0:04:05.36,0:04:07.57,Default,,0000,0000,0000,,većina je u devedesetim godinama. Dialogue: 0,0:04:08.36,0:04:10.28,Default,,0000,0000,0000,,I sada počinjemo da izučavamo Dialogue: 0,0:04:10.28,0:04:13.79,Default,,0000,0000,0000,,preko 2000 dece ovih muškaraca. Dialogue: 0,0:04:14.28,0:04:16.51,Default,,0000,0000,0000,,A ja sam četvrti direktor istraživanja. Dialogue: 0,0:04:18.20,0:04:21.99,Default,,0000,0000,0000,,Od 1938, pratili smo živote\Ndve grupe muškaraca. Dialogue: 0,0:04:22.95,0:04:24.99,Default,,0000,0000,0000,,Prva grupa je započela istraživanje Dialogue: 0,0:04:24.99,0:04:27.07,Default,,0000,0000,0000,,kad su bili druga godina na Harvardu. Dialogue: 0,0:04:27.80,0:04:31.47,Default,,0000,0000,0000,,Oni pripadaju generaciji koju je\NTom Brokav zvao "načuvenijom generacijom". Dialogue: 0,0:04:31.74,0:04:34.58,Default,,0000,0000,0000,,Svi su završili fakultet\Ntokom Drugog svetskog rata, Dialogue: 0,0:04:34.58,0:04:36.85,Default,,0000,0000,0000,,a potom je većina otišla u ratnu službu. Dialogue: 0,0:04:37.97,0:04:40.14,Default,,0000,0000,0000,,A druga grupa koju smo pratili Dialogue: 0,0:04:40.14,0:04:43.74,Default,,0000,0000,0000,,je bila grupa dečaka\Niz najsiromašnijih četvrti Bostona, Dialogue: 0,0:04:44.16,0:04:46.31,Default,,0000,0000,0000,,dečaci koji su izabrani za istraživanje Dialogue: 0,0:04:46.38,0:04:49.40,Default,,0000,0000,0000,,baš zato što potiču\Niz nekih od najproblematičnijih Dialogue: 0,0:04:49.73,0:04:51.53,Default,,0000,0000,0000,,i najugroženijih porodica Dialogue: 0,0:04:51.62,0:04:53.94,Default,,0000,0000,0000,,iz Bostona 1930-ih. Dialogue: 0,0:04:54.38,0:04:58.43,Default,,0000,0000,0000,,većina je živela u lamelama, mnogi\Nnisu imali toplu, ni hladnu tekuću vodu. Dialogue: 0,0:05:01.22,0:05:02.94,Default,,0000,0000,0000,,Kada su postali deo istraživanja, Dialogue: 0,0:05:03.14,0:05:06.05,Default,,0000,0000,0000,,svi ovi tinejdžeri su intervjuisani. Dialogue: 0,0:05:06.17,0:05:08.19,Default,,0000,0000,0000,,Obavljeni su medicinski pregledi na njima. Dialogue: 0,0:05:08.33,0:05:11.45,Default,,0000,0000,0000,,Posetili smo njihove domove\Ni razgovarali sa njihovim roditeljima. Dialogue: 0,0:05:11.89,0:05:14.38,Default,,0000,0000,0000,,A onda su ovi tinejdžeri\Npostali odrasli ljudi Dialogue: 0,0:05:14.38,0:05:16.18,Default,,0000,0000,0000,,raznih zanimanja. Dialogue: 0,0:05:16.74,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Postali su fabrički radnici i pravnici\Ni zidari i doktori, Dialogue: 0,0:05:22.86,0:05:25.19,Default,,0000,0000,0000,,jedan je postao predsednik SAD. Dialogue: 0,0:05:26.86,0:05:30.96,Default,,0000,0000,0000,,Neki su postali alkoholičari.\NNekoliko je dobilo šizofreniju. Dialogue: 0,0:05:32.02,0:05:34.34,Default,,0000,0000,0000,,Neki su se popeli na društvenoj lestvici, Dialogue: 0,0:05:34.34,0:05:36.75,Default,,0000,0000,0000,,s dna skroz do samog vrha, Dialogue: 0,0:05:37.58,0:05:40.76,Default,,0000,0000,0000,,a neki su išli obrnutim smerom. Dialogue: 0,0:05:42.21,0:05:44.36,Default,,0000,0000,0000,,Osnivači ovog istraživanja Dialogue: 0,0:05:45.18,0:05:47.12,Default,,0000,0000,0000,,ne bi ni u najluđim snovima Dialogue: 0,0:05:47.12,0:05:51.60,Default,,0000,0000,0000,,mogli da zamisle da ću danas\Nda stojim ovde, 75 godina kasnije, Dialogue: 0,0:05:51.78,0:05:54.56,Default,,0000,0000,0000,,i da vam govorim\Nda istraživanje i dalje traje. Dialogue: 0,0:05:55.97,0:05:59.52,Default,,0000,0000,0000,,Svake dve godine, naše strpljivo\Ni posvećeno osoblje Dialogue: 0,0:05:59.62,0:06:02.64,Default,,0000,0000,0000,,poziva naše muškarce\Ni pita ih da li možemo da im pošaljemo Dialogue: 0,0:06:02.70,0:06:05.49,Default,,0000,0000,0000,,još jednu seriju pitanja\No njihovim životima. Dialogue: 0,0:06:06.72,0:06:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Mnogi od muškaraca\Niz centralnog Bostona nas pitaju: Dialogue: 0,0:06:10.34,0:06:13.84,Default,,0000,0000,0000,,"Zašto me i dalje izučavate?\NMoj život prosto nije toliko zanimljiv." Dialogue: 0,0:06:15.30,0:06:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Muškarci sa Harvarda\Nnikad ne postavljaju to pitanje. Dialogue: 0,0:06:17.78,0:06:20.51,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:06:27.61,0:06:30.22,Default,,0000,0000,0000,,Kako bismo imali jasniju sliku\Novih života, Dialogue: 0,0:06:30.50,0:06:32.73,Default,,0000,0000,0000,,ne šaljemo im samo upitnike. Dialogue: 0,0:06:33.44,0:06:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Intervjuišemo ih\Nu njihovim dnevnim boravcima Dialogue: 0,0:06:36.64,0:06:39.31,Default,,0000,0000,0000,,Uzimamo zdravstvene kartone\Nod njihovih doktora. Dialogue: 0,0:06:39.60,0:06:41.99,Default,,0000,0000,0000,,Uzimamo im krv, skeniramo njihove mozgove, Dialogue: 0,0:06:42.12,0:06:43.60,Default,,0000,0000,0000,,razgovaramo s njihovom decom. Dialogue: 0,0:06:43.84,0:06:47.98,Default,,0000,0000,0000,,Snimamo ih dok razgovaraju sa suprugama\No svojim najvećim brigama. Dialogue: 0,0:06:49.12,0:06:52.63,Default,,0000,0000,0000,,I kada smo, pre jedne decenije,\Nkonačno upitali supruge Dialogue: 0,0:06:52.66,0:06:54.88,Default,,0000,0000,0000,,da nam se pridruže\Nkao učesnice u istraživanju, Dialogue: 0,0:06:55.08,0:06:57.62,Default,,0000,0000,0000,,mnoge žene su rekle:\N"Znate, bilo je i vreme." Dialogue: 0,0:06:57.80,0:06:59.63,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:07:00.58,0:07:02.03,Default,,0000,0000,0000,,Pa, šta smo naučili? Dialogue: 0,0:07:02.29,0:07:07.45,Default,,0000,0000,0000,,Koje su lekcije proizašle\Niz desetina hiljada stranica Dialogue: 0,0:07:07.45,0:07:09.37,Default,,0000,0000,0000,,informacija koje smo sakupili Dialogue: 0,0:07:10.61,0:07:11.92,Default,,0000,0000,0000,,o ovim životima? Dialogue: 0,0:07:12.83,0:07:18.37,Default,,0000,0000,0000,,Pa, lekcije nisu o bogatstvu ili slavi\Nili sve vrednijem i vrednijem radu. Dialogue: 0,0:07:19.62,0:07:24.75,Default,,0000,0000,0000,,Najjasnija poruka koja nam je stigla\Niz 75-ogodišnjeg istraživanja je sledeća: Dialogue: 0,0:07:25.94,0:07:30.82,Default,,0000,0000,0000,,dobri odnosi nas održavaju\Nsrećnijima i zdravijima, i tačka. Dialogue: 0,0:07:32.10,0:07:35.17,Default,,0000,0000,0000,,Naučili smo tri važne lekcije o odnosima. Dialogue: 0,0:07:35.94,0:07:39.69,Default,,0000,0000,0000,,Prva je da su društvene veze\Nzaista dobre po nas Dialogue: 0,0:07:40.05,0:07:41.78,Default,,0000,0000,0000,,i da usamljenost ubija. Dialogue: 0,0:07:43.18,0:07:46.25,Default,,0000,0000,0000,,Ispostavilo se da ljudi,\Nkoji su društveno povezaniji Dialogue: 0,0:07:46.86,0:07:49.42,Default,,0000,0000,0000,,s porodicom, prijateljima, društvom, Dialogue: 0,0:07:49.98,0:07:54.12,Default,,0000,0000,0000,,su srećniji, fizički zdraviji i žive duže Dialogue: 0,0:07:54.70,0:07:57.09,Default,,0000,0000,0000,,od ljudi koji su lošije povezani. Dialogue: 0,0:07:58.10,0:08:01.08,Default,,0000,0000,0000,,A ispostavilo se\Nda je iskustvo usamljenosti otrovno. Dialogue: 0,0:08:01.54,0:08:05.54,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi koji su izolovaniji od drugih,\Nviše nego što bi želeli da budu, Dialogue: 0,0:08:06.70,0:08:09.21,Default,,0000,0000,0000,,otkrivaju da su manje srećni, Dialogue: 0,0:08:09.94,0:08:12.90,Default,,0000,0000,0000,,zdravlje počnje da im se pogoršava\Nrano tokom srednjih godina, Dialogue: 0,0:08:12.90,0:08:15.14,Default,,0000,0000,0000,,njihove moždane funkcije\Nranije počnu da opadaju Dialogue: 0,0:08:15.14,0:08:18.53,Default,,0000,0000,0000,,i žive kraće od ljudi koji nisu usamljeni. Dialogue: 0,0:08:19.74,0:08:22.97,Default,,0000,0000,0000,,A tužna istina je da u bilo kom momentu, Dialogue: 0,0:08:22.97,0:08:27.38,Default,,0000,0000,0000,,više od jednog od pet Amerikanaca\Nće reći da je usamljeno. Dialogue: 0,0:08:28.73,0:08:31.42,Default,,0000,0000,0000,,I znamo da možete biti usamljeni u gomili Dialogue: 0,0:08:31.42,0:08:33.48,Default,,0000,0000,0000,,i da možete biti usamljeni u braku, Dialogue: 0,0:08:34.09,0:08:36.27,Default,,0000,0000,0000,,pa je sledeća velika lekcija\Nkoju smo naučili Dialogue: 0,0:08:36.27,0:08:39.19,Default,,0000,0000,0000,,ta da se ne radi samo o broju\Nprijatelja koje imate Dialogue: 0,0:08:39.38,0:08:42.72,Default,,0000,0000,0000,,i ne radi se o tome\Nda li ste u privrženoj vezi, Dialogue: 0,0:08:42.90,0:08:47.50,Default,,0000,0000,0000,,već je važan kvalitet vaših bliskih veza. Dialogue: 0,0:08:48.26,0:08:52.45,Default,,0000,0000,0000,,Ispostavilo se da je život u središtu\Nkonflikta zaista loš za vaše zdravlje. Dialogue: 0,0:08:53.06,0:08:56.51,Default,,0000,0000,0000,,Izrazito konfliktni brakovi, na primer,\Nbez mnogo ljubavi, Dialogue: 0,0:08:58.16,0:09:02.89,Default,,0000,0000,0000,,ispostavilo se da su veoma loši\Npo vaše zdravlje, možda i gori od razvoda. Dialogue: 0,0:09:03.95,0:09:08.10,Default,,0000,0000,0000,,A život unutar dobre,\Ntople veze vas štiti. Dialogue: 0,0:09:08.76,0:09:11.89,Default,,0000,0000,0000,,Kako smo pratili naše muškarce\Nsve do njihovih 80-ih, Dialogue: 0,0:09:11.89,0:09:15.06,Default,,0000,0000,0000,,želeli smo da se osvrnemo na njih\Ntokom srednjih godina Dialogue: 0,0:09:15.72,0:09:17.32,Default,,0000,0000,0000,,i da vidimo možemo li predvideti Dialogue: 0,0:09:17.32,0:09:20.96,Default,,0000,0000,0000,,ko će da ostari u srećnog,\Nzdravog osamdesetogodišnjaka, Dialogue: 0,0:09:21.32,0:09:22.59,Default,,0000,0000,0000,,a ko neće. Dialogue: 0,0:09:23.28,0:09:26.95,Default,,0000,0000,0000,,I kada smo sakupili sve što znamo o njima Dialogue: 0,0:09:27.32,0:09:28.98,Default,,0000,0000,0000,,kad su imali 50 godina, Dialogue: 0,0:09:29.68,0:09:32.15,Default,,0000,0000,0000,,njihove vrednosti holesterola Dialogue: 0,0:09:32.23,0:09:34.55,Default,,0000,0000,0000,,nisu te koje su predvidele\Nkako će da ostare. Dialogue: 0,0:09:35.16,0:09:38.37,Default,,0000,0000,0000,,Već to koliko su zadovoljni\Nu svojim vezama. Dialogue: 0,0:09:38.64,0:09:43.27,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi koji su bili najzadovoljniji\Nu svojim vezama s 50 godina Dialogue: 0,0:09:43.56,0:09:46.11,Default,,0000,0000,0000,,su bili najzdraviji sa 80 godina. Dialogue: 0,0:09:47.29,0:09:50.35,Default,,0000,0000,0000,,A dobre, bliske veze čini se da ublažavaju Dialogue: 0,0:09:50.48,0:09:53.20,Default,,0000,0000,0000,,bičeve i udarce starosti. Dialogue: 0,0:09:54.08,0:09:57.13,Default,,0000,0000,0000,,Naši najsrećnije upareni muškarci i žene Dialogue: 0,0:09:58.08,0:09:59.86,Default,,0000,0000,0000,,su izjavili, u svojim 80-im, Dialogue: 0,0:10:00.16,0:10:02.77,Default,,0000,0000,0000,,da je u danima\Nkad su osećali više fizičkog bola, Dialogue: 0,0:10:03.12,0:10:05.27,Default,,0000,0000,0000,,njihovo raspoloženje\Nostajalo jednako vedro. Dialogue: 0,0:10:05.100,0:10:08.65,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, ljudi koji su bili\Nu nezadovoljavajućim vezama, Dialogue: 0,0:10:09.27,0:10:12.01,Default,,0000,0000,0000,,u danima kada bi prijavili\Nviše fizičkog bola, Dialogue: 0,0:10:12.23,0:10:15.44,Default,,0000,0000,0000,,on je bio pojačan višim stepenom\Nemotivnog bola. Dialogue: 0,0:10:17.46,0:10:21.83,Default,,0000,0000,0000,,A treća važna lekcija koju smo naučili\No vezama i našem zdravlju Dialogue: 0,0:10:21.87,0:10:24.75,Default,,0000,0000,0000,,je da dobre veze, ne štite samo naša tela, Dialogue: 0,0:10:25.14,0:10:26.69,Default,,0000,0000,0000,,već štite i naše mozgove. Dialogue: 0,0:10:27.54,0:10:31.71,Default,,0000,0000,0000,,Ispostavilo se da kad ste\Nu sigurnoj i privrženoj vezi Dialogue: 0,0:10:32.22,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,s drugom osobom, u svojim 80-im,\Nto je poput štita, Dialogue: 0,0:10:36.13,0:10:38.08,Default,,0000,0000,0000,,da ljudi koji su u vezama Dialogue: 0,0:10:38.12,0:10:42.10,Default,,0000,0000,0000,,u kojim osećaju da zaista mogu da računaju\Nna drugu osobu kad je to potrebno, Dialogue: 0,0:10:42.30,0:10:45.52,Default,,0000,0000,0000,,sećanja tih ljudi duže ostaju jasna. Dialogue: 0,0:10:46.02,0:10:47.52,Default,,0000,0000,0000,,A ljudi u vezama Dialogue: 0,0:10:47.54,0:10:50.41,Default,,0000,0000,0000,,u kojim osećaju da zaista ne mogu\Nda računaju na drugu osobu, Dialogue: 0,0:10:50.70,0:10:54.59,Default,,0000,0000,0000,,ti ljudi ranije doživljavaju\Npogoršanje pamćenja. Dialogue: 0,0:10:55.62,0:10:59.07,Default,,0000,0000,0000,,A te dobre veze,\Nne moraju stalno da budu prijatne. Dialogue: 0,0:10:59.10,0:11:02.71,Default,,0000,0000,0000,,Neki od naših osamdestogodišnjih\Nparova mogu zvocati jedno drugom Dialogue: 0,0:11:02.71,0:11:04.08,Default,,0000,0000,0000,,po čitavi dan, Dialogue: 0,0:11:04.36,0:11:07.67,Default,,0000,0000,0000,,međutim dokle god bi osećali da se zaista\Nmogu osloniti jedno na drugo Dialogue: 0,0:11:07.67,0:11:09.20,Default,,0000,0000,0000,,kad dođe teško vreme, Dialogue: 0,0:11:09.50,0:11:12.94,Default,,0000,0000,0000,,te svađe nisu uzimale danak\Nnjihvom pamćenju. Dialogue: 0,0:11:14.70,0:11:16.91,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, ova poruka Dialogue: 0,0:11:17.45,0:11:22.24,Default,,0000,0000,0000,,da su dobre, prisne veze\Ndobre za naše zdravlje i dobrobit, Dialogue: 0,0:11:23.18,0:11:25.54,Default,,0000,0000,0000,,ova mudrost je stara kao Grčka. Dialogue: 0,0:11:26.17,0:11:29.29,Default,,0000,0000,0000,,To su vam bake i popovi savetovali. Dialogue: 0,0:11:30.08,0:11:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Zašto je ovo toliko teško shvatiti? Dialogue: 0,0:11:32.75,0:11:35.19,Default,,0000,0000,0000,,Na primer,\Nuzimajući u obzir bogatstvo, znamo Dialogue: 0,0:11:35.41,0:11:38.14,Default,,0000,0000,0000,,da čim su zadovoljene\Nvaše osnovne materijalne potrebe, Dialogue: 0,0:11:38.48,0:11:40.06,Default,,0000,0000,0000,,bogatstvo prestaje da ima uticaj. Dialogue: 0,0:11:40.06,0:11:43.76,Default,,0000,0000,0000,,Ukoliko pređete sa zarade\Nod 75,000 dolara godišnje Dialogue: 0,0:11:43.84,0:11:45.58,Default,,0000,0000,0000,,na 75 miliona, Dialogue: 0,0:11:45.85,0:11:49.51,Default,,0000,0000,0000,,znamo da će se vaše zdravlje i sreća\Npromeniti veoma malo, Dialogue: 0,0:11:49.83,0:11:51.22,Default,,0000,0000,0000,,ako se uopšte promene. Dialogue: 0,0:11:51.98,0:11:53.65,Default,,0000,0000,0000,,Kad se radi o slavi, Dialogue: 0,0:11:54.20,0:11:56.33,Default,,0000,0000,0000,,stalni upadi medija Dialogue: 0,0:11:56.60,0:11:58.36,Default,,0000,0000,0000,,i nedostatak privatnosti Dialogue: 0,0:11:58.40,0:12:01.50,Default,,0000,0000,0000,,su razlog zašto je većina poznatih\Nznačajno manje zdrava. Dialogue: 0,0:12:02.11,0:12:04.57,Default,,0000,0000,0000,,Svakako ih to ne održava srećnijim. Dialogue: 0,0:12:06.08,0:12:08.42,Default,,0000,0000,0000,,A kada je u pitanju sve vredniji rad, Dialogue: 0,0:12:09.43,0:12:12.33,Default,,0000,0000,0000,,postoji ona istina da se niko nikad\Nna svojoj smrtnoj postelji Dialogue: 0,0:12:12.33,0:12:15.22,Default,,0000,0000,0000,,nije kajao što\Nviše vremena nije proveo u kancelariji. Dialogue: 0,0:12:15.22,0:12:16.79,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:12:16.83,0:12:19.99,Default,,0000,0000,0000,,Zašto je ovo teško shvatiti\Ni lako zanemariti? Dialogue: 0,0:12:21.36,0:12:22.79,Default,,0000,0000,0000,,Pa, ljudi smo. Dialogue: 0,0:12:22.84,0:12:25.39,Default,,0000,0000,0000,,Mi bismo zaista želeli brza rešenja, Dialogue: 0,0:12:25.66,0:12:27.22,Default,,0000,0000,0000,,nešto što možemo da uzmemo Dialogue: 0,0:12:27.40,0:12:30.26,Default,,0000,0000,0000,,zbog čega će naši životi biti dobri\Ni takvi će i ostati. Dialogue: 0,0:12:31.12,0:12:34.37,Default,,0000,0000,0000,,Veze su haotične i složene, Dialogue: 0,0:12:34.48,0:12:37.62,Default,,0000,0000,0000,,a vredan rad na održavanju\Nporodice i prijatelja, Dialogue: 0,0:12:38.32,0:12:40.21,Default,,0000,0000,0000,,nije ni seksi, ni glamurozan. Dialogue: 0,0:12:40.100,0:12:43.79,Default,,0000,0000,0000,,Uz to je i celoživotan.\NNikad se ne završava. Dialogue: 0,0:12:44.36,0:12:50.14,Default,,0000,0000,0000,,Ljudi iz našeg 75-ogodišnjeg istraživanja\Nkoji su bili najsrećniji kao penzioneri Dialogue: 0,0:12:50.23,0:12:55.58,Default,,0000,0000,0000,,su oni koji su aktivno radili na zameni\Nprijatelja s posla, onim za zabavu. Dialogue: 0,0:12:59.98,0:13:03.26,Default,,0000,0000,0000,,Baš kao milenijumska generacija\Nu skorašnjem istraživanju, Dialogue: 0,0:13:03.28,0:13:06.48,Default,,0000,0000,0000,,većina naših muškaraca,\Nna samom početku, kao mladići, Dialogue: 0,0:13:06.91,0:13:11.46,Default,,0000,0000,0000,,zaista su verovali da su slava i bogatstvo\Ni velika dostignuća Dialogue: 0,0:13:11.46,0:13:14.55,Default,,0000,0000,0000,,ono što moraju da jure\Nda bi imali dobar život. Dialogue: 0,0:13:15.42,0:13:19.18,Default,,0000,0000,0000,,Ali iznova i iznova, tokom ovih 75 godina,\Nnaše istraživanje je pokazivalo Dialogue: 0,0:13:19.62,0:13:24.65,Default,,0000,0000,0000,,da su najdalje stigli\Nljudi koji su se oslanjali na veze, Dialogue: 0,0:13:25.23,0:13:28.66,Default,,0000,0000,0000,,s porodicom, prijateljima, zajednicom. Dialogue: 0,0:13:30.38,0:13:31.78,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, šta je s vama? Dialogue: 0,0:13:32.38,0:13:35.92,Default,,0000,0000,0000,,Recimo da imate 25 ili 40 ili 60 godina. Dialogue: 0,0:13:37.10,0:13:39.68,Default,,0000,0000,0000,,Kako bi oslanjanje na veze\Nuopšte izgledalo? Dialogue: 0,0:13:41.06,0:13:43.97,Default,,0000,0000,0000,,Pa, mogućnosti su skoro neograničene. Dialogue: 0,0:13:44.90,0:13:49.99,Default,,0000,0000,0000,,Moglo bi da bude nešto prosto kao menjanje\Nvremena ispred ekrana vremenom s ljudima Dialogue: 0,0:13:51.03,0:13:54.98,Default,,0000,0000,0000,,ili oživljavanje učmale veze\Nnovom zajedničkom aktivnošću, Dialogue: 0,0:13:55.50,0:13:57.60,Default,,0000,0000,0000,,dugim šetnjama ili izlascima uveče Dialogue: 0,0:13:58.64,0:14:02.89,Default,,0000,0000,0000,,ili posezanje za članom porodice\Ns kim niste razgovarali godinama Dialogue: 0,0:14:03.53,0:14:06.39,Default,,0000,0000,0000,,jer sve te opšte poznate porodične svađe Dialogue: 0,0:14:07.06,0:14:08.59,Default,,0000,0000,0000,,uzimaju užasan danak Dialogue: 0,0:14:09.30,0:14:11.61,Default,,0000,0000,0000,,ljudima koji su zlopamtila. Dialogue: 0,0:14:13.30,0:14:17.21,Default,,0000,0000,0000,,Želeo bih da završim\Njoš jednim citatom Marka Tvena. Dialogue: 0,0:14:18.88,0:14:20.70,Default,,0000,0000,0000,,Pre više od jednog veka, Dialogue: 0,0:14:21.28,0:14:23.30,Default,,0000,0000,0000,,osvrtao se na svoj život Dialogue: 0,0:14:23.92,0:14:25.32,Default,,0000,0000,0000,,i napisao sledeće: Dialogue: 0,0:14:26.44,0:14:29.41,Default,,0000,0000,0000,,"Nema vremena, tako kratak je život, Dialogue: 0,0:14:30.16,0:14:34.89,Default,,0000,0000,0000,,za prepirke, izvinjenja,\Nprezir, pozivanja na odgovornost. Dialogue: 0,0:14:36.32,0:14:38.33,Default,,0000,0000,0000,,Imamo samo vremena za ljubav, Dialogue: 0,0:14:39.16,0:14:42.54,Default,,0000,0000,0000,,i to samo tren, tako reći, za to." Dialogue: 0,0:14:44.36,0:14:48.22,Default,,0000,0000,0000,,Dobar život se gradi dobrim vezama. Dialogue: 0,0:14:48.95,0:14:51.05,Default,,0000,0000,0000,,I to je ideja koju vredi širiti. Dialogue: 0,0:14:51.18,0:14:52.55,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:14:52.55,0:14:56.27,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)