0:00:00.452,0:00:03.884 私はダン・コーエン[br]学者です 0:00:03.884,0:00:07.644 だから いつも議論をします[br]生活の大切な要素ですし 0:00:07.644,0:00:10.244 議論する事が好きなのです 0:00:10.244,0:00:13.961 私は単なる学者ではなく[br]哲学者ですから 0:00:13.961,0:00:16.951 議論は かなり上手だと思います 0:00:16.951,0:00:20.125 議論について[br]考えることも好きです 0:00:20.125,0:00:23.666 考えているうちに[br]何度も難問に出くわしました 0:00:23.666,0:00:25.502 その一つはこうです 0:00:25.502,0:00:27.652 私は議論について考えて 0:00:27.652,0:00:31.207 もう何十年にもなるし[br]どんどん上達していますが 0:00:31.207,0:00:34.777 議論を重ねて[br]上手になればなるほど ― 0:00:34.777,0:00:38.087 負けるようになります[br]これが難問です 0:00:38.087,0:00:41.258 もう一つは[br]負けても気にならないことです 0:00:41.258,0:00:43.373 なぜ負けても平気なのか? 0:00:43.373,0:00:44.804 議論が上手な人達は 0:00:44.804,0:00:46.936 なぜ負けるのが上手なのか? 0:00:46.936,0:00:48.857 難問は まだあります 0:00:48.857,0:00:52.442 なぜ私達は議論するのか?[br]誰が議論で得をするのか? 0:00:52.442,0:00:54.442 ここで言う議論とは 0:00:54.442,0:00:57.200 学問的または[br]認識的議論とでも呼ぶべき 0:00:57.200,0:00:59.106 認識にまつわる議論です 0:00:59.106,0:01:02.298 例えば この命題は真か?[br]この理論は優れているか? 0:01:02.298,0:01:06.181 このデータや文章の解釈は妥当か?[br]そういったことです 0:01:06.181,0:01:08.705 あまり関心がない議論は 0:01:08.705,0:01:12.168 誰が食器を洗うかとか[br]誰がゴミを出すかとかです 0:01:12.168,0:01:14.504 もちろん家庭では[br]そんな議論もしますし 0:01:14.504,0:01:16.992 コツを知っているから[br]勝つ自信もあります 0:01:16.992,0:01:18.183 ただ重要な議論ではありません 0:01:18.183,0:01:20.351 関心があるのは現代の[br]学問的議論のほうです 0:01:20.351,0:01:22.521 私が抱える疑問を紹介しましょう 0:01:22.521,0:01:27.786 まず 議論が上手な人が[br]勝つことで得るものは? 0:01:27.786,0:01:30.120 例えば「道徳理論の枠組みとして ― 0:01:30.120,0:01:33.495 功利主義は適当でない」と[br]説得して私が得るものは? 0:01:33.495,0:01:35.725 議論に勝って得られるものは? 0:01:35.725,0:01:38.826 そもそもカントの主張は妥当だとか 0:01:38.826,0:01:42.067 ミルは倫理学者の手本だと[br]相手に考えさせることが 0:01:42.067,0:01:44.902 私に関係があるのか? 0:01:44.902,0:01:47.601 機能主義は妥当な心の理論だと 0:01:47.601,0:01:50.198 誰が考えようと[br]私には関係ないはずです 0:01:50.198,0:01:52.430 では なぜ議論しようとするのか? 0:01:52.430,0:01:54.251 なぜ人々を説得して 0:01:54.251,0:01:56.119 何かを信じさせようとするのか? 0:01:56.119,0:01:58.709 それはいい事か? 0:01:58.709,0:02:00.437 必要のない事を考えさせるのは[br]人に接する態度として適切か? 0:02:00.437,0:02:03.531 必要のない事を考えさせるのは[br]人に接する態度として適切か? 0:02:03.531,0:02:06.524 私は議論の3つのモデルに触れながら 0:02:06.524,0:02:08.214 答えていきたいと思います 0:02:08.214,0:02:10.174 1つ目の「弁証法モデル」では 0:02:10.174,0:02:12.772 議論を戦争と捉えます[br]何となくわかるでしょう 0:02:12.772,0:02:14.657 大声をあげたり怒鳴ったり 0:02:14.657,0:02:15.900 勝ち負けがあります 0:02:15.900,0:02:18.351 実際にはそれほど役立ちませんが 0:02:18.351,0:02:21.109 議論のモデルとして[br]よく知られ 定着しています 0:02:21.109,0:02:24.709 2つ目のモデルは[br]「証明としての議論」です 0:02:24.709,0:02:26.927 数学者の議論を考えてください 0:02:26.927,0:02:29.661 このように進みます[br]議論は適切か? 0:02:29.661,0:02:33.866 前提は正しいか?[br]推論は妥当か? 0:02:33.866,0:02:36.602 結論は前提から導かれているか? 0:02:36.602,0:02:39.306 ここには反論も対立もなく 0:02:39.306,0:02:44.923 議論の対立は[br]必ずしも必要ではありません 0:02:44.923,0:02:46.855 役立つので知ってほしい[br]第3のモデルは 0:02:46.855,0:02:48.341 役立つので知ってほしい[br]第3のモデルは 0:02:48.341,0:02:51.874 「パフォーマンスとしての議論」です 0:02:51.874,0:02:53.918 聴衆の前で行われる議論です 0:02:53.918,0:02:56.950 政治家が自分の立場を[br]表明しようとしたり 0:02:56.950,0:02:59.310 聴衆を説得する場面が[br]思い浮かぶでしょう 0:02:59.310,0:03:02.461 さらに このモデルには[br]別の重要な側面があります 0:03:02.461,0:03:06.423 すなわち議論をする際 ― 0:03:06.423,0:03:10.663 しばしば聴衆も[br]役割を担うことになります 0:03:10.663,0:03:15.165 議論は 評決を下し[br]罪を裁く陪審員を前にした ― 0:03:15.165,0:03:17.990 主張のようなものになります 0:03:17.990,0:03:19.810 これを「修辞モデル」と呼びましょう 0:03:19.810,0:03:23.753 この場合 議論を[br]聴衆に合わせる必要があります 0:03:23.753,0:03:26.250 どれほど手堅く[br]よく検討した緻密な議論を 0:03:26.250,0:03:29.680 英語で展開しても[br]聞き手がフランス語話者なら 0:03:29.680,0:03:31.583 上手くいかないでしょう 0:03:31.583,0:03:34.106 これで3つのモデルが出そろいました 0:03:34.106,0:03:37.900 戦争としての議論 証明としての議論[br]パフォーマンスとしての議論です 0:03:37.900,0:03:42.200 そのうち最も一般的なのが[br]戦争としての議論モデルです 0:03:42.200,0:03:45.061 議論について語ったり[br]考えたりする時に 0:03:45.061,0:03:47.259 通常頭に浮かぶのは[br]このモデルです 0:03:47.259,0:03:50.121 だから議論の進め方や[br]実際の振舞いは 0:03:50.121,0:03:51.899 ここから生じるのです 0:03:51.899,0:03:53.380 だから議論を語る時 ― 0:03:53.380,0:03:55.452 戦争にまつわる言葉を使うのです 0:03:55.452,0:03:58.919 求められるのは「強い」議論や[br]「パンチの利いた」議論 ― 0:03:58.919,0:04:00.817 「目標を的確に捉えた」議論です 0:04:00.817,0:04:03.752 「防御」しながら[br]「戦略」を整えます 0:04:03.752,0:04:06.150 相手を「粉砕する」議論が必要です 0:04:06.150,0:04:09.116 求められるのは こんな議論です 0:04:09.116,0:04:11.164 これが支配的な議論の捉え方です 0:04:11.164,0:04:13.147 議論と聞いて思い浮かぶのは 0:04:13.147,0:04:16.484 このような敵対モデルでしょう 0:04:16.484,0:04:20.021 でも戦争の比喩 すなわち[br]議論を戦争に喩え 0:04:20.021,0:04:21.790 戦争のモデルで捉えるのは 0:04:21.790,0:04:24.948 議論の進め方を[br]ゆがめてしまいます 0:04:24.948,0:04:28.295 まず内容より戦略が[br]重視されるようになります 0:04:28.295,0:04:30.776 論理や論証は講義で学べます 0:04:30.776,0:04:33.280 議論に勝つための言い回しや 0:04:33.280,0:04:35.269 誤りについて学べます 0:04:35.269,0:04:39.146 そこでは自分達と相手の[br]対立という点が強調され 0:04:39.146,0:04:42.391 議論を敵味方に[br]分かれたものと見なします 0:04:42.391,0:04:45.624 予想される結果は 0:04:45.624,0:04:51.370 華々しい勝利か 惨めで[br]屈辱的な敗北のどちらかです 0:04:51.370,0:04:54.053 こうして議論はゆがめられ 0:04:54.053,0:04:56.808 残念な事に 交渉や ― 0:04:56.808,0:04:59.339 検討や妥協や ― 0:04:59.339,0:05:02.320 共同作業を妨げます 0:05:02.320,0:05:04.316 議論を始める時に こう考えたことは? 0:05:04.316,0:05:07.540 「論戦するのではなく[br]論議を尽くしてみよう ― 0:05:07.540,0:05:10.615 皆で何が解決できるだろう?」 0:05:10.615,0:05:12.911 議論=戦争と捉えてしまうと 0:05:12.911,0:05:17.253 この様な解決方法を妨げてしまいます 0:05:17.253,0:05:20.080 結局 最悪な事に 0:05:20.080,0:05:21.937 議論がまとまらないのです 0:05:21.937,0:05:24.513 議論は行き詰まり 0:05:24.513,0:05:28.314 話が回り道し[br]渋滞し 立ち往生します 0:05:28.314,0:05:30.156 収拾がつきません 0:05:30.156,0:05:32.469 それから 教育者として頭が痛いのは 0:05:32.469,0:05:34.580 それから 教育者として頭が痛いのは 0:05:34.580,0:05:38.299 議論を戦争として捉えると 0:05:38.299,0:05:41.916 学びを敗北と[br]捉えたことになってしまいます 0:05:41.916,0:05:43.836 どういう事か 説明しましょう 0:05:43.836,0:05:46.452 あなたと私が議論するとします 0:05:46.452,0:05:50.476 あなたは命題Pを信じていますが[br]私は信じていません 0:05:50.476,0:05:52.323 Pと考える理由を聞くと[br]あなたは説明してくれます 0:05:52.323,0:05:53.992 Pと考える理由を聞くと[br]あなたは説明してくれます 0:05:53.992,0:05:56.023 私は その説明に反論を加えます 0:05:56.023,0:05:57.885 あなたは反論に答え 0:05:57.885,0:06:00.110 私はさらにたずねます[br]それはどういうことか? 0:06:00.110,0:06:03.708 他にどう適用できるか?[br]あなたは疑問に答え ― 0:06:03.708,0:06:05.136 議論の終わりには 0:06:05.136,0:06:07.099 反論も質問も 0:06:07.099,0:06:10.138 反対意見も出し尽くします 0:06:10.138,0:06:13.900 あなたは全てに[br]満足のいく答えを出し 0:06:13.900,0:06:16.490 その結果 議論の終わりに 0:06:16.490,0:06:20.340 私はこう言います[br]「君の言う通りPだ」 0:06:20.340,0:06:23.997 私は新しい考えを手に入れますが 0:06:23.997,0:06:28.571 それは単なる考えではなく[br]明確で きちんと検討され 0:06:28.571,0:06:31.553 論争を経た考えです 0:06:31.553,0:06:35.554 理解が深まります[br]さて議論に勝ったのは誰でしょう? 0:06:35.554,0:06:38.515 戦争に喩えてしまうと[br]こう言うしかありません 0:06:38.515,0:06:41.964 たとえ理解したのは私でも[br]勝ったのはあなただ と 0:06:41.964,0:06:45.837 でも 私を説得することで[br]あなたは何を理解したでしょう? 0:06:45.837,0:06:48.642 確かに満足して[br]自尊心は満たされ ― 0:06:48.642,0:06:51.751 その分野ではプロの地位を[br]確保できるかも知れません 0:06:51.751,0:06:53.339 議論が上手だと言われるかも 0:06:53.339,0:06:57.593 でも理解の面で[br]勝ったのは誰でしょうか? 0:06:57.593,0:06:59.572 戦争に喩えた場合 ― 0:06:59.572,0:07:02.512 理解したのは私でも[br]あなたが勝ちで 0:07:02.512,0:07:04.794 私は負けになります 0:07:04.794,0:07:06.995 でも何かおかしいですよね 0:07:06.995,0:07:09.811 私が変えたいのは[br]この状況です 0:07:09.811,0:07:14.625 どうしたら私達は[br]肯定的なものを生む ― 0:07:14.625,0:07:17.384 議論の仕方がわかるのでしょう? 0:07:17.384,0:07:21.122 必要なのは新しい[br]議論の出口戦略です 0:07:21.122,0:07:24.328 ただし新しい[br]議論の始め方がなければ 0:07:24.328,0:07:27.464 新しい出口戦略は望めません 0:07:27.464,0:07:30.898 新しい議論の在り方を[br]考える必要があるのです 0:07:30.898,0:07:33.956 そのためには・・・ 0:07:33.956,0:07:36.139 ただ私には方法がわかりません 0:07:36.139,0:07:37.555 残念なお知らせです 0:07:37.555,0:07:40.635 議論=戦争という比喩は[br]怪物のようです 0:07:40.635,0:07:42.987 私達の心に巣くっていて 0:07:42.987,0:07:44.986 それを殺す魔法の銃弾も 0:07:44.986,0:07:47.552 消し去る魔法の杖もありません 0:07:47.552,0:07:49.205 私に答えはありません 0:07:49.205,0:07:50.315 ただ いくつか提案はできます 0:07:50.315,0:07:53.469 ただ いくつか提案はできます 0:07:53.469,0:07:55.598 新しい議論の姿を考えるには 0:07:55.598,0:07:59.678 新たな参加者像を[br]考える必要があります 0:07:59.678,0:08:02.492 試してみましょう 0:08:02.492,0:08:07.102 議論で参加者が果たす[br]役割を考えましょう 0:08:07.102,0:08:10.103 対立的で弁証法的な議論では 0:08:10.103,0:08:12.433 賛成と反対の立場があります 0:08:12.433,0:08:14.440 修辞的議論には聴衆がいます 0:08:14.440,0:08:18.356 証明としての議論では[br]推論する人がいます 0:08:18.356,0:08:22.033 様々な役割がありますが[br]こんな想像はできるでしょうか? 0:08:22.033,0:08:25.772 皆さんは議論をしています[br]しかも同時に聴衆になり 0:08:25.772,0:08:27.920 自分の議論を見ています 0:08:27.920,0:08:30.880 自分が議論に負けるところを見ても 0:08:30.880,0:08:34.249 議論が終わる時には[br]「いい議論だった」と 0:08:34.249,0:08:38.825 言うところを想像できますか? 0:08:38.825,0:08:41.935 きっとできるはずです 0:08:41.935,0:08:43.933 もしそんな議論 ― 0:08:43.933,0:08:45.576 「いい議論だった」と 0:08:45.576,0:08:47.497 敗者は勝者に向けて言い ― 0:08:47.497,0:08:49.480 聴衆と陪審員も そう言える議論なら 0:08:49.480,0:08:51.283 想像したのは いい議論です 0:08:51.283,0:08:53.102 さらに それだけでなく 0:08:53.102,0:08:56.472 優れた議論をする人[br]皆さんが目指すべき ― 0:08:56.472,0:08:59.561 議論をする人を[br]思い浮かべたことになります 0:08:59.561,0:09:02.243 私は議論にたくさん負けてきました 0:09:02.243,0:09:04.818 敗北から何かを得られるような ― 0:09:04.818,0:09:06.755 よい議論には練習が必要です 0:09:06.755,0:09:09.431 でも幸い私には自分から進んで ― 0:09:09.431,0:09:12.650 練習の場を与えてくれる[br]同僚がたくさんいるのです 0:09:12.650,0:09:13.843 ありがとう 0:09:13.843,0:09:17.952 (拍手)