[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.45,0:00:04.68,Default,,0000,0000,0000,,Oi pessoal. Dialogue: 0,0:00:04.68,0:00:05.87,Default,,0000,0000,0000,,(suspiro) Dialogue: 0,0:00:05.87,0:00:10.46,Default,,0000,0000,0000,,Essa é uma resposta para o meu video "Les\Nconsequences du Francais en Haiti" Dialogue: 0,0:00:10.46,0:00:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Que eu fiz em Francês, sobre as \Nconsequencias do Françês no Haiti. Dialogue: 0,0:00:15.23,0:00:19.74,Default,,0000,0000,0000,,E publiquei em Abril e eu tenho o link \Naqui a cima e lá Dialogue: 0,0:00:19.74,0:00:21.63,Default,,0000,0000,0000,,na minha descrição Dialogue: 0,0:00:21.63,0:00:24.43,Default,,0000,0000,0000,,Recebi reações muito fortes\Nno post e parece que cutuquei Dialogue: 0,0:00:25.63,0:00:32.50,Default,,0000,0000,0000,,a ferida de algumas pessoas, então \Nessa semana vou responder e desmascarar Dialogue: 0,0:00:32.50,0:00:35.60,Default,,0000,0000,0000,,os principais contra argumentos \Nque eu recebi. Dialogue: 0,0:00:35.60,0:00:38.17,Default,,0000,0000,0000,,Aqui estão os principais pontos \Nque defendi no vídeo: Dialogue: 0,0:00:38.17,0:00:42.17,Default,,0000,0000,0000,,O francês dificulta a comunicação na\Nautoexpressão entre os haitianos Dialogue: 0,0:00:42.17,0:00:46.17,Default,,0000,0000,0000,,Divide a população haitiana e\Nfomenta um complexo de inferioridade Dialogue: 0,0:00:46.17,0:00:48.50,Default,,0000,0000,0000,,para a maioria da população Dialogue: 0,0:00:48.50,0:00:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Haitianos trocam a habilidade de alguém de\Nreunir palavras em francês por sabedoria e Dialogue: 0,0:00:54.04,0:01:00.02,Default,,0000,0000,0000,,inteligência. Os haitianos não percebem\Nque o que eles vêem é mais importante Dialogue: 0,0:01:00.02,0:01:02.74,Default,,0000,0000,0000,,do que a língua que eles costumavam falar Dialogue: 0,0:01:02.74,0:01:06.74,Default,,0000,0000,0000,,E por último, os haitianos em geral \Nnão sabem falar francês Dialogue: 0,0:01:06.74,0:01:11.52,Default,,0000,0000,0000,,Estas são questões comuns e bem conhecidas\Nque apresentei para apoiar minha proposta Dialogue: 0,0:01:11.52,0:01:15.52,Default,,0000,0000,0000,,de eliminar o Francês como uma das duas\Nlínguas oficiais do Haiti. Dialogue: 0,0:01:15.52,0:01:19.52,Default,,0000,0000,0000,,Mas muitos não quiseram ouvir e aqui estão\Nalgumas das respostas que eu quero Dialogue: 0,0:01:19.52,0:01:20.29,Default,,0000,0000,0000,,abordar. Dialogue: 0,0:01:20.29,0:01:24.29,Default,,0000,0000,0000,,A primeira é que o problema do Haiti\Nestá na educação, não no idioma. Dialogue: 0,0:01:24.29,0:01:26.73,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está meu problema com esse ponto. Dialogue: 0,0:01:26.73,0:01:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Todos sabem que o estado da educação\Nno Haiti é terrível, sempre foi assim Dialogue: 0,0:01:30.73,0:01:34.61,Default,,0000,0000,0000,,no Haiti, mas você já parou para\Npensar que a linguagem é a base de Dialogue: 0,0:01:34.61,0:01:38.61,Default,,0000,0000,0000,,aprendizagem e educação, então se estiver\Ntentando ensinar em uma língua que é Dialogue: 0,0:01:38.61,0:01:42.61,Default,,0000,0000,0000,,complicada, não natural e estranha para as\Ncrianças, você as mantém em desvantagem. Dialogue: 0,0:01:42.61,0:01:46.61,Default,,0000,0000,0000,,O meio que lhe permite comunicar \No conhecimento que você tenta transmitir Dialogue: 0,0:01:46.61,0:01:48.48,Default,,0000,0000,0000,,é extremamente relevante. Dialogue: 0,0:01:48.48,0:01:52.29,Default,,0000,0000,0000,,Minha experiência estudando no Haiti foi\Nque vários professores não eram fluentes Dialogue: 0,0:01:52.29,0:01:53.63,Default,,0000,0000,0000,,em francês, longe disso. Dialogue: 0,0:01:53.63,0:01:58.36,Default,,0000,0000,0000,,Então sim, há uma crise educacional no\NHaiti e isso não é novidade para ninguém. Dialogue: 0,0:01:58.36,0:02:03.03,Default,,0000,0000,0000,,Mas o fato de que estamos insistindo\Nem manter o francês como língua acadêmica Dialogue: 0,0:02:03.03,0:02:04.81,Default,,0000,0000,0000,,é para nosso próprio malefício. Dialogue: 0,0:02:04.81,0:02:10.17,Default,,0000,0000,0000,,É pedagogicamente impraticável e\Nfrancamente, muito irresponsável Dialogue: 0,0:02:10.17,0:02:14.17,Default,,0000,0000,0000,,A outra coisa que as pessoas dizem que\Nanda junto com a falta de argumento Dialogue: 0,0:02:14.17,0:02:18.17,Default,,0000,0000,0000,,educacional é que não deveríamos apenas\Nlimitar as crianças ao crioulo, deveríamos Dialogue: 0,0:02:18.17,0:02:22.17,Default,,0000,0000,0000,,ensina los francês, espanhol, alemão,\NItaliano, tudo. Dialogue: 0,0:02:22.17,0:02:26.62,Default,,0000,0000,0000,,Ok, bem, eu quero que nossos filhos\Naprendam vários idiomas? Dialogue: 0,0:02:26.62,0:02:28.16,Default,,0000,0000,0000,,Claro. Dialogue: 0,0:02:28.16,0:02:32.16,Default,,0000,0000,0000,,Eu gostaria que cada pequeno haitiano\Nconhecesse tantas línguas quanto Dialogue: 0,0:02:32.16,0:02:36.64,Default,,0000,0000,0000,,o cérebro humano pode reter e meu\Nargumentos nunca foi erradicar o francês Dialogue: 0,0:02:36.64,0:02:41.71,Default,,0000,0000,0000,,das escolas haitianas, mas sim revogar \Nseu status como língua oficial da Dialogue: 0,0:02:41.71,0:02:46.82,Default,,0000,0000,0000,,república do Haiti e em vez disso,\Npriorizar o crioulo que é a língua que Dialogue: 0,0:02:46.82,0:02:48.18,Default,,0000,0000,0000,,todos os Haitianos falam Dialogue: 0,0:02:48.18,0:02:50.70,Default,,0000,0000,0000,,Luxemburgo tem 3 línguas oficiais Dialogue: 0,0:02:50.70,0:02:54.70,Default,,0000,0000,0000,,Um delas, acredito que a maioria das\Npessoas nunca ouviu falar, o luxemburguês Dialogue: 0,0:02:54.70,0:02:58.70,Default,,0000,0000,0000,,e é a língua nativa do seu povo,\Na língua do coração Dialogue: 0,0:02:58.70,0:03:00.63,Default,,0000,0000,0000,,pra eles falarem. Dialogue: 0,0:03:00.92,0:03:04.92,Default,,0000,0000,0000,,Embora poucas pessoas fora de\NLuxemburgo o usem, essa é a língua Dialogue: 0,0:03:04.92,0:03:09.60,Default,,0000,0000,0000,,that kids are taught in the first year of\Nprimary school before switching to German Dialogue: 0,0:03:09.60,0:03:11.12,Default,,0000,0000,0000,,e depois Francês. Dialogue: 0,0:03:11.35,0:03:15.35,Default,,0000,0000,0000,,E a proficiência em todas as três \Nlínguas oficiais é necessária para Dialogue: 0,0:03:15.35,0:03:17.20,Default,,0000,0000,0000,,a conclusão do ensino médio Dialogue: 0,0:03:17.20,0:03:19.85,Default,,0000,0000,0000,,Agora como você pode ver\Neles são capazes de implementar Dialogue: 0,0:03:19.85,0:03:23.85,Default,,0000,0000,0000,,sistema de educação trilíngue para\Nacompanhar o fato de ter 3 línguas Dialogue: 0,0:03:23.85,0:03:28.48,Default,,0000,0000,0000,,oficiais que significam sua importante\Nlegislação e assuntos nacionais oficiais Dialogue: 0,0:03:28.48,0:03:31.45,Default,,0000,0000,0000,,são sempre registrados e relatados\Nem todos os 3 idiomas Dialogue: 0,0:03:31.45,0:03:33.35,Default,,0000,0000,0000,,até aquela da qual nunca ouvimos falar Dialogue: 0,0:03:33.35,0:03:35.36,Default,,0000,0000,0000,,Qual é o ponto desta pequena retratação? Dialogue: 0,0:03:35.36,0:03:37.99,Default,,0000,0000,0000,,Bem, nenhuma retratação. Dialogue: 0,0:03:37.99,0:03:41.99,Default,,0000,0000,0000,,É para responder aos que preferem dizer: \Nvamos apenas ensinar nossas crianças Dialogue: 0,0:03:41.99,0:03:45.99,Default,,0000,0000,0000,,Haitianas todas as línguas do planeta \Nem vez de se concentrar em ensiná-las Dialogue: 0,0:03:45.99,0:03:48.04,Default,,0000,0000,0000,,sua língua primaria, o Criolo. Dialogue: 0,0:03:48.04,0:03:54.06,Default,,0000,0000,0000,,Uma língua que dizem ser oficial no país,\Nmas que todas as importantes transações Dialogue: 0,0:03:54.06,0:03:58.06,Default,,0000,0000,0000,,de negócios, políticas, profissionais e\Nadministrativas não são registradas ou Dialogue: 0,0:03:58.06,0:03:59.04,Default,,0000,0000,0000,,relatadas no Criolo Dialogue: 0,0:03:59.04,0:04:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Ao longo dos anos, quando os políticos \Neleitos se dirigem a população Dialogue: 0,0:04:03.04,0:04:07.04,Default,,0000,0000,0000,,eles fazem discursos em francês \Nenquanto todos sabem que o crioulo Dialogue: 0,0:04:07.04,0:04:08.88,Default,,0000,0000,0000,,é a língua oficial Dialogue: 0,0:04:08.88,0:04:13.95,Default,,0000,0000,0000,,O crioulo é constitucionalmente uma das \Nlínguas oficiais, mas isso é apenas Dialogue: 0,0:04:13.95,0:04:17.95,Default,,0000,0000,0000,,"a L'oral"(papo furado) como dizem, \Nsignifica que é apenas algo que é dito Dialogue: 0,0:04:18.02,0:04:21.10,Default,,0000,0000,0000,,Já tentamos aplica lo nessa\Nabordagem? Dialogue: 0,0:04:21.10,0:04:27.11,Default,,0000,0000,0000,,Será que já tentamos antes de chorar\Ncomo isso é insustentável como meio global Dialogue: 0,0:04:27.11,0:04:29.25,Default,,0000,0000,0000,,de comunicação para nossas crianças? Dialogue: 0,0:04:29.25,0:04:33.54,Default,,0000,0000,0000,,O que me mata é que essas pessoas\Nse opõem tão apaixonadamente contra a Dialogue: 0,0:04:33.54,0:04:38.82,Default,,0000,0000,0000,,remoção do francês são os primeiros a se \Ngabar de que derrotamos os franceses em Dialogue: 0,0:04:38.82,0:04:42.82,Default,,0000,0000,0000,,1804 e essa é a única coisa da qual eles\Nderivam o orgulho haitiano, mas eles não Dialogue: 0,0:04:42.82,0:04:45.80,Default,,0000,0000,0000,,percebem que estão perpetuando\Na opressão, Dialogue: 0,0:04:45.80,0:04:51.05,Default,,0000,0000,0000,,mantendo se teimosamente na língua e\Nnos costumes dos franceses em detrimento Dialogue: 0,0:04:51.05,0:04:52.17,Default,,0000,0000,0000,,da sua própria cultura Dialogue: 0,0:04:52.17,0:04:56.17,Default,,0000,0000,0000,,Para aqueles que dizem que antigamente\Nvocê e seus amigos costumavam Dialogue: 0,0:04:56.17,0:05:00.07,Default,,0000,0000,0000,,falar francês, é como se eu dissesse, todo\NHaitiano fala inglês porque meus amigos Dialogue: 0,0:05:00.07,0:05:00.80,Default,,0000,0000,0000,,e eu falamos. Dialogue: 0,0:05:00.80,0:05:02.57,Default,,0000,0000,0000,,Isso não significa nada. Dialogue: 0,0:05:02.57,0:05:06.57,Default,,0000,0000,0000,,Se você olhar para os dados, a educação\Nsempre foi um privilégio reservado para Dialogue: 0,0:05:06.57,0:05:10.57,Default,,0000,0000,0000,,muito poucos no Haiti e apenas os educados\Nconseguem falar um pouco de francês em Dialogue: 0,0:05:10.57,0:05:11.52,Default,,0000,0000,0000,,Haiti, portanto. Dialogue: 0,0:05:11.52,0:05:15.52,Default,,0000,0000,0000,,As experiências de certas pessoas naquela\Nepoca que as coisas eram um pouco melhores Dialogue: 0,0:05:15.52,0:05:18.97,Default,,0000,0000,0000,,para alguns, não mostra que em um\Nmomento o Francês funcionou no Haiti. Dialogue: 0,0:05:18.97,0:05:20.88,Default,,0000,0000,0000,,Nunca funcionou e nunca funcionará. Dialogue: 0,0:05:20.88,0:05:26.06,Default,,0000,0000,0000,,Agora, o outro argumento que ouvi bastante\Né que não podemos nos livrar do francês Dialogue: 0,0:05:26.06,0:05:30.06,Default,,0000,0000,0000,,porque precisamos de algo para nos manter\Nconectados ao resto do mundo e Dialogue: 0,0:05:30.06,0:05:33.79,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas também estavam dizendo que ter \Numa tomada de poder crioula Dialogue: 0,0:05:33.79,0:05:37.45,Default,,0000,0000,0000,,agora nos atrasaria porque teríamos\Nque começar do zero Dialogue: 0,0:05:37.45,0:05:40.14,Default,,0000,0000,0000,,já que o crioulo é uma língua sem fórmula Dialogue: 0,0:05:40.72,0:05:45.34,Default,,0000,0000,0000,,Ok, antes de tudo, odeio dizer isso, mas\No mundo deixou o Haiti para trás Dialogue: 0,0:05:45.34,0:05:49.96,Default,,0000,0000,0000,,há muito tempo, e não é só porque\Nnosso povo não fala francês, Dialogue: 0,0:05:49.96,0:05:53.96,Default,,0000,0000,0000,,é porque não investimos ou\Neducamos nosso pessoal. Dialogue: 0,0:05:53.96,0:05:57.96,Default,,0000,0000,0000,,Falar francês não é o que vai nos\Nconectar ou nos manter antenados ao Dialogue: 0,0:05:57.96,0:06:01.96,Default,,0000,0000,0000,,mundo porque não precisamos do francês\Npara facilitar as trocas internacionais Dialogue: 0,0:06:01.96,0:06:05.96,Default,,0000,0000,0000,,e implementar o francês como língua do\Npovo haitiano exigiria o mesmo Dialogue: 0,0:06:05.96,0:06:09.96,Default,,0000,0000,0000,,esforço para implementar qualquer outra \Nlíngua fora do crioulo. Dialogue: 0,0:06:09.96,0:06:11.85,Default,,0000,0000,0000,,Com o crioulo temos uma vantagem Dialogue: 0,0:06:11.85,0:06:14.29,Default,,0000,0000,0000,,essa é a nossa língua materna, nós já\Na falamos. Dialogue: 0,0:06:14.29,0:06:16.42,Default,,0000,0000,0000,,temos que fazer a distinção: Dialogue: 0,0:06:16.42,0:06:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Ensinar francês não é o mesmo que\Neducar nosso povo. Dialogue: 0,0:06:20.42,0:06:24.65,Default,,0000,0000,0000,,Aqui nos EUA, todos falam a mesma\Nlíngua, mas você verá que uma Dialogue: 0,0:06:24.65,0:06:28.65,Default,,0000,0000,0000,,pessoa sem educação não consegue se\Narticular ou se expressar Dialogue: 0,0:06:28.65,0:06:32.65,Default,,0000,0000,0000,,O porque nossas massas de língua Criola \Nparecem muitas vezes pouco educadas Dialogue: 0,0:06:32.65,0:06:37.24,Default,,0000,0000,0000,,e porque eles não têm acesso a educação,\Nnão porque eles falam crioulo. Dialogue: 0,0:06:37.24,0:06:42.48,Default,,0000,0000,0000,,Porém, o francês pode fazer um haitiano\Ninteligente educado parecer estúpido Dialogue: 0,0:06:42.48,0:06:46.48,Default,,0000,0000,0000,,E um haitiano idiota que lembra\Nseu vocabulário francês e gramática Dialogue: 0,0:06:46.48,0:06:52.28,Default,,0000,0000,0000,,ser considerado inteligente,\Nnão importa o quão estúpidos eles sejam Dialogue: 0,0:06:52.28,0:06:54.83,Default,,0000,0000,0000,,Há algo realmente errado com esta\Nimagem. Dialogue: 0,0:06:54.83,0:07:00.07,Default,,0000,0000,0000,,Tive a sorte de ouvir Maurice\NSixto quando jovem e descobri como Dialogue: 0,0:07:00.07,0:07:05.77,Default,,0000,0000,0000,,ele reivindicou historias profundas\Nculturalmente relevantes, poéticas Dialogue: 0,0:07:05.77,0:07:07.26,Default,,0000,0000,0000,,e educacionais em Crioulo. Dialogue: 0,0:07:07.83,0:07:11.83,Default,,0000,0000,0000,,Ele falava bem e, o mais importante,\Nos haitianos podiam entender e realmente Dialogue: 0,0:07:11.83,0:07:15.83,Default,,0000,0000,0000,,conectar-se com o significado mais \Nprofundo do que ele estava compartilhando. Dialogue: 0,0:07:15.83,0:07:20.24,Default,,0000,0000,0000,,Naquela época, ele falava a língua\Ncrioula, que alguns tentam desprover de Dialogue: 0,0:07:20.24,0:07:24.31,Default,,0000,0000,0000,,todas as virtudes, brilhantemente, porque\Nele foi educado. Dialogue: 0,0:07:24.31,0:07:29.33,Default,,0000,0000,0000,,Ele foi capaz de usar sua imaginação e \Ntalento para enriquecer a linguagem. Dialogue: 0,0:07:29.33,0:07:33.33,Default,,0000,0000,0000,,Se houvesse mais incentivo\Nà auto expressão em crioulo e no Haiti Dialogue: 0,0:07:33.33,0:07:37.46,Default,,0000,0000,0000,,e o respeito pela língua, sem dúvida,\Nestaria em um estágio mais refinado hoje. Dialogue: 0,0:07:37.46,0:07:42.58,Default,,0000,0000,0000,,Foi o que aconteceu quando algo é\Nseu, quando você se importa com algo, Dialogue: 0,0:07:42.58,0:07:44.10,Default,,0000,0000,0000,,você trabalha nisso. Dialogue: 0,0:07:44.10,0:07:45.78,Default,,0000,0000,0000,,Essa é sua responsabilidade. Dialogue: 0,0:07:45.78,0:07:49.78,Default,,0000,0000,0000,,Você não fica sentado e diz que nunca\Nvai funcionar porque as línguas que são Dialogue: 0,0:07:49.78,0:07:53.10,Default,,0000,0000,0000,,tão sofisticadas hoje em dia nem sempre \Nforam assim; Dialogue: 0,0:07:53.10,0:07:56.48,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas desenvolveram elas, as pessoas \Nas tornaram ótimas Dialogue: 0,0:07:56.48,0:08:00.40,Default,,0000,0000,0000,,Eles não se sentaram e disseram vamos \Nadotar outra linguagem que já está Dialogue: 0,0:08:00.40,0:08:02.84,Default,,0000,0000,0000,,pronta para nos ajudar\Nassimilar e soar educados Dialogue: 0,0:08:02.84,0:08:06.84,Default,,0000,0000,0000,,Dito isto, aprecio o facto de que \Nprecisamos equipar os nossos filhos com Dialogue: 0,0:08:06.84,0:08:09.13,Default,,0000,0000,0000,,as ferramentas para competir globalmente e Dialogue: 0,0:08:09.13,0:08:10.93,Default,,0000,0000,0000,,isso inclui habilidades linguísticas Dialogue: 0,0:08:10.93,0:08:14.62,Default,,0000,0000,0000,,mas isso não nos impede de fortalecer \Ne valorizar a nossa própria língua Dialogue: 0,0:08:14.62,0:08:18.62,Default,,0000,0000,0000,,no nosso próprio país e aproveitando\Nisso para educar nossos filhos. Dialogue: 0,0:08:18.62,0:08:22.62,Default,,0000,0000,0000,,Tendo isso em mente, se eu tivesse que\Nque escolher o segundo idioma obrigatório Dialogue: 0,0:08:22.62,0:08:26.62,Default,,0000,0000,0000,,para a educação no Haiti, para que as\Ncrianças aprendam, definitivamente Dialogue: 0,0:08:26.62,0:08:28.82,Default,,0000,0000,0000,,não seria francês porque no mundo de hoje, Dialogue: 0,0:08:28.82,0:08:31.19,Default,,0000,0000,0000,,o francês já não é tão relevante. Dialogue: 0,0:08:31.19,0:08:34.100,Default,,0000,0000,0000,,Essa é um tendência já há algum tempo,\Nvocê pode conferir os links para alguns Dialogue: 0,0:08:34.100,0:08:38.36,Default,,0000,0000,0000,,artigos que postei para apoiar essa\Ndeclaração na caixa de descrição. Dialogue: 0,0:08:38.36,0:08:42.36,Default,,0000,0000,0000,,Ouçam meu povo haitiano, em geral,\Nnão falamos francês, Dialogue: 0,0:08:42.36,0:08:45.54,Default,,0000,0000,0000,,inclusive eu, e aqui estão as razões. Dialogue: 0,0:08:45.54,0:08:49.54,Default,,0000,0000,0000,,Falar uma língua não é saber\Nalguma gramática ou ser capaz de ler Dialogue: 0,0:08:49.54,0:08:51.61,Default,,0000,0000,0000,,e escrever ou entender ela Dialogue: 0,0:08:51.61,0:08:55.61,Default,,0000,0000,0000,,É sobre viver a língua, ouvi-la\Ne senti-la. Dialogue: 0,0:08:55.61,0:08:59.61,Default,,0000,0000,0000,,Conheço algumas crianças que foram \Nproibidas pelos pais no Haiti de Dialogue: 0,0:08:59.61,0:09:03.61,Default,,0000,0000,0000,,dizer uma palavra de crioulo crescendo no\NHaiti, Dialogue: 0,0:09:03.61,0:09:08.78,Default,,0000,0000,0000,,mas eles ainda não falavam francês, o que\Nfizeram foi traduzir o crioulo Dialogue: 0,0:09:08.78,0:09:12.14,Default,,0000,0000,0000,,frases em francês por exemplo Dialogue: 0,0:09:12.14,0:09:16.14,Default,,0000,0000,0000,,"envoie les yeux pour moi s'il te plait"\N(história verdadeira) Dialogue: 0,0:09:16.14,0:09:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Agora, está gramaticalmente correto, \Nclaro, é francês? Dialogue: 0,0:09:20.77,0:09:23.10,Default,,0000,0000,0000,,Deixo isso para você decidir. Dialogue: 0,0:09:23.18,0:09:27.73,Default,,0000,0000,0000,,Claro que você pode interagir muito bem \Ncom um falante nativo de francês, mas se Dialogue: 0,0:09:27.73,0:09:31.73,Default,,0000,0000,0000,,comunicar com sucesso com outro haitiano \Nem francês é muito mais difícil. Dialogue: 0,0:09:31.73,0:09:37.61,Default,,0000,0000,0000,,Sem mergulhar constantemente no francês\Nna cultura Francesa através da Dialogue: 0,0:09:37.61,0:09:41.13,Default,,0000,0000,0000,,literatura atualizada, cinema ou outro \Ntrabalho criativo, Dialogue: 0,0:09:41.13,0:09:44.18,Default,,0000,0000,0000,,nós realmente não conseguimos acompanhar \Na linguagem. Dialogue: 0,0:09:44.18,0:09:49.02,Default,,0000,0000,0000,,Então sim, nós não falamos francês e está \Ntudo bem, não é o fim do mundo. Dialogue: 0,0:09:49.02,0:09:53.02,Default,,0000,0000,0000,,O que não está certo é que as pessoas,\Nmeu povo, não ser capaz Dialogue: 0,0:09:53.02,0:09:57.88,Default,,0000,0000,0000,,de debater racionalmente questões \Ncriticas em nossa sociedade haitiana. Dialogue: 0,0:09:57.88,0:10:01.88,Default,,0000,0000,0000,,Pessoas que me dizem "bem, por que você\Nnão está falando crioulo?" Dialogue: 0,0:10:01.88,0:10:05.88,Default,,0000,0000,0000,,enquanto isso, seus filhos provavelmente \Nnão falam nada de crioulo, nem francês que Dialogue: 0,0:10:05.88,0:10:09.02,Default,,0000,0000,0000,,eles defendem com unhas e dentes, Dialogue: 0,0:10:09.02,0:10:11.77,Default,,0000,0000,0000,,pessoas que estão cegas por seus vieses. Dialogue: 0,0:10:12.07,0:10:14.82,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse isso no meu outro vídeo e vou\Nrepetir agora. Dialogue: 0,0:10:14.82,0:10:16.43,Default,,0000,0000,0000,,Eu amo a lingua francesa. Dialogue: 0,0:10:16.43,0:10:19.36,Default,,0000,0000,0000,,Meu artista favorito nessa fase\Né na verdade belga. Dialogue: 0,0:10:19.36,0:10:23.36,Default,,0000,0000,0000,,Sou muito grata por ter tido a\Noportunidade de aprender francês. Dialogue: 0,0:10:23.36,0:10:25.100,Default,,0000,0000,0000,,Muitos haitianos não têm essa \Noportunidade. Dialogue: 0,0:10:25.100,0:10:30.59,Default,,0000,0000,0000,,E eu vou passar o máximo de apreço\Npelo francês para meus filhos, porque Dialogue: 0,0:10:30.59,0:10:35.96,Default,,0000,0000,0000,,a questão não é e nunca foi a língua,\Na questão é que há muitos haitianos Dialogue: 0,0:10:35.96,0:10:39.28,Default,,0000,0000,0000,,que simplesmente se recusam a acordar. Dialogue: 0,0:10:41.04,0:10:47.48,Default,,0000,0000,0000,,De novo, meu nome é Marli, sou embaixadora\Ndo Esperança Haiti, e Acordem Haitianos, Dialogue: 0,0:10:47.48,0:10:51.48,Default,,0000,0000,0000,,De verdade.