WEBVTT 00:00:42.171 --> 00:00:45.841 Napisy zrobione przez: Basztan Strona: kreskowkasubs.blogspot.com 00:00:47.579 --> 00:00:49.747 "Inwazja idioty z psim mózgiem" 00:00:51.283 --> 00:00:55.320 Były usterki w moim systemie ochronnym, ale dzięki moim umiejętnościom naprawczym... 00:00:55.344 --> 00:00:56.602 wszystko zostało naprawione. 00:00:56.913 --> 00:00:58.558 Fort jest teraz nieprzenikalny. 00:00:58.688 --> 00:00:59.688 Absolutnie... 00:01:00.486 --> 00:01:03.130 Co to za mały człowieczek za tobą? 00:01:04.043 --> 00:01:05.143 Co do- 00:01:05.168 --> 00:01:09.157 Tu jesteś! Co ja ci mówiłam, o błądzeniu?! Chodźmy! 00:01:09.268 --> 00:01:10.786 Tęskniłem, mamusiu! 00:01:12.298 --> 00:01:14.638 Dobrze, że zakończyło się szczęśliwie. 00:01:14.797 --> 00:01:15.969 Zgadzam się. 00:01:16.805 --> 00:01:18.046 Później oddzwonię! 00:01:20.350 --> 00:01:23.340 GIR, schodzimy do głównego jądra systemu. 00:01:23.365 --> 00:01:25.452 Tyle kłopotów, z ochroną, może znaczyć tylko 00:01:25.476 --> 00:01:27.416 niedorozwiniętą, sztuczną inteligencję. 00:01:27.616 --> 00:01:28.819 Trzeba ją wymienić. 00:01:29.001 --> 00:01:30.350 Tacos! 00:01:31.426 --> 00:01:32.426 Po prostu chodź. 00:01:48.036 --> 00:01:49.672 Okej, twoja rola jest prosta, GIR. 00:01:49.818 --> 00:01:51.558 Ty będziesz obserwował wiązkę danych... 00:01:51.583 --> 00:01:54.000 gdy ja wymienię stary, sztuczny mózg, na nowy. 00:01:54.147 --> 00:01:55.912 Taco, taco, taco. 00:01:56.886 --> 00:01:59.605 Jedyne, co musisz zrobić, to patrzeć na wiązkę danych na wypadek 00:01:59.629 --> 00:02:02.572 jakichś wahań, dopóki pobieranie nowego programu się nie skończy. 00:02:04.131 --> 00:02:05.344 Udawaj, że to taco. 00:02:05.870 --> 00:02:06.870 Tak, Sir! 00:02:07.202 --> 00:02:08.748 Jeśli coś się zmieni w... 00:02:09.737 --> 00:02:12.248 taco wiązce, to daj mi znać. 00:02:36.908 --> 00:02:40.879 Dobrze, GIR! Zaraz zainstaluje nowy mózg! 00:03:03.862 --> 00:03:05.869 GIR, co żeś narobił? 00:03:08.403 --> 00:03:09.550 Śpisz sobie?! 00:03:10.231 --> 00:03:11.771 Miałeś przecież tylko... 00:03:12.431 --> 00:03:13.431 GIR? 00:03:15.842 --> 00:03:16.842 Zepsuty. 00:03:17.091 --> 00:03:18.091 Słyszysz mnie? 00:03:18.743 --> 00:03:21.157 Muszę iść na górę, po nowy mózg. 00:03:21.188 --> 00:03:22.364 A potem, naprawię ciebie. 00:03:29.536 --> 00:03:31.425 Windo, zabierz mnie do magazynu. 00:03:35.600 --> 00:03:37.212 Windo, powiedziałem- 00:03:37.236 --> 00:03:40.000 A magiczne słowo? 00:03:40.471 --> 00:03:42.000 GIR, przestań się wygłupiać. 00:03:42.195 --> 00:03:44.405 Musimy przywrócić komputer domu, zanim- 00:03:44.417 --> 00:03:45.634 Gdzie jest mój łoś? 00:03:46.152 --> 00:03:47.152 Chwila, moment. 00:03:47.915 --> 00:03:50.015 - Jesteś w komputerze domu? - Mhm. 00:03:50.019 --> 00:03:51.749 - Jesteś nowym mózgiem? - Tak mi się wydaje. 00:03:51.770 --> 00:03:54.030 GIR, wyłaź stąd natychmiast i wracaj do swojego ciała! 00:03:54.055 --> 00:03:56.325 Dobrze. Rany. Niech zobaczę. 00:04:00.452 --> 00:04:01.452 Nie mogę. 00:04:03.864 --> 00:04:05.449 Wiązka z danymi jest uszkodzona. 00:04:05.874 --> 00:04:07.560 Utknąłeś tam, dopóki jej nie naprawię. 00:04:11.331 --> 00:04:13.905 GIR, musimy się skoncentrować. 00:04:14.324 --> 00:04:15.806 Jak omówimy obronę- 00:04:15.831 --> 00:04:17.039 Nudy. 00:04:21.202 --> 00:04:22.784 Co ty wyprawiasz? 00:04:22.808 --> 00:04:25.000 Odstaw mnie! Odstaw mnie, GIR! 00:04:25.580 --> 00:04:26.580 Przestań! 00:04:26.806 --> 00:04:27.925 Moje organy! 00:04:47.454 --> 00:04:49.551 Zabierz mnie teraz, do magazynu, GIR. 00:04:50.390 --> 00:04:52.650 Do magazynu! Raz, GIR! 00:04:53.001 --> 00:04:54.632 Musisz zatańczyć. 00:04:54.748 --> 00:04:56.462 Nie, GIR, żadnych tańców! 00:04:56.626 --> 00:04:57.771 Bądź posłuszny! 00:04:58.337 --> 00:04:59.733 Tańcz. 00:05:00.859 --> 00:05:01.859 Nie! 00:05:02.861 --> 00:05:03.861 GIR! 00:05:27.405 --> 00:05:30.003 GIR, pojechałeś windą za wysoko. 00:05:30.126 --> 00:05:32.712 Jestem w domu, a muszę być w magazynie! 00:05:33.559 --> 00:05:34.594 A to co? 00:05:41.100 --> 00:05:42.655 Zrobię sobie tosta. 00:05:43.068 --> 00:05:44.139 GIR! 00:05:44.164 --> 00:05:46.789 Rozkazuję ci zabrać mnie, do magazynu! 00:05:48.815 --> 00:05:50.277 Nie smuć się, mistrzu. 00:05:50.497 --> 00:05:51.889 Wiem, co poprawi panu humor. 00:05:51.914 --> 00:05:54.752 Poprawiłoby mi humor, gdyby ten dom wrócił do normy! 00:05:54.955 --> 00:05:56.708 I gdybyś raz mnie posłuchał! 00:05:58.220 --> 00:05:59.220 A może takie coś? 00:06:02.336 --> 00:06:04.302 Prędzej, czy później, znudzi mu się. 00:06:04.983 --> 00:06:07.631 Wystarczy, że poczekam. Wytrzymam to. 00:06:07.829 --> 00:06:09.588 "Rok później" 00:06:19.763 --> 00:06:22.403 To szaleństwo! To szaleństwo!! 00:06:22.765 --> 00:06:26.610 GIR, pozwól zejść mi na dół, bym mógł przywrócić wszystko, do normy! 00:06:26.820 --> 00:06:27.854 Tacos! 00:06:27.859 --> 00:06:30.342 Weźcie to ode mnie, Wariackiego Taco! 00:06:30.637 --> 00:06:35.010 Nie znajdziecie bardziej wariackich tacos, od tych w Wariackim Taco! 00:06:35.035 --> 00:06:38.566 Pamiętajcie, że nasze okienko jest otwarte dwadzieścia cztery godziny na dobę. 00:06:38.961 --> 00:06:41.889 Na słodkie chilli, zwariowałem! 00:06:42.603 --> 00:06:44.960 Muszę słuchać Tacogościa. 00:06:44.961 --> 00:06:46.060 Co się dzieje?! 00:06:46.091 --> 00:06:47.135 O co chodzi?! 00:06:47.331 --> 00:06:51.785 Tacos!! 00:07:29.322 --> 00:07:32.237 Na słodkie chilli! 00:07:32.262 --> 00:07:35.837 Idę sobie skołować tacos! 00:07:36.285 --> 00:07:37.886 GIR, musisz wrócić. 00:07:38.093 --> 00:07:39.430 Ktoś nas zobaczy. 00:07:39.532 --> 00:07:40.918 Zepsujesz naszą przykrywkę. 00:07:41.061 --> 00:07:42.916 Wracaj, póki nikt nas nie widzi. 00:07:51.333 --> 00:07:54.960 Tak, właśnie go dostałem i stary jak ja go kocham! 00:07:55.050 --> 00:07:56.546 Będę nim jeździł całą noc! 00:07:56.709 --> 00:07:59.999 A potem, dalej będę jeździć, aż znowu będzie noc! 00:08:05.480 --> 00:08:07.167 Policja, chciałbym zgłosić... 00:08:07.482 --> 00:08:10.960 wielki dom, który przyleciał z nieba i zniszczył mój samochód. 00:08:11.560 --> 00:08:12.960 Dobrze, dziękuję. 00:08:18.626 --> 00:08:21.879 Poza tym uważajcie na wielki dom przenośny, szalejący na śródmieściu. 00:08:22.491 --> 00:08:24.254 Czy domy przenośne szaleją? 00:08:24.548 --> 00:08:26.242 To pewnie któryś z tych nowych! 00:08:30.167 --> 00:08:32.883 Chyba nie zdajesz sobie sprawy z powagi sytuacji. 00:08:33.368 --> 00:08:35.616 Tacos nie są warte zrujnowania misji. 00:08:35.880 --> 00:08:39.143 Jestem twoim panem! I będziesz mi posłuszny! Posłuszny! 00:08:39.950 --> 00:08:40.950 Proszę. 00:08:42.198 --> 00:08:43.320 Może i masz rację. 00:08:43.863 --> 00:08:45.152 Powinienem wziąć też burrito. 00:08:48.720 --> 00:08:53.909 Burrito! 00:09:01.433 --> 00:09:02.433 Brać go! 00:09:02.730 --> 00:09:03.775 "Wariackie Taco" 00:09:17.795 --> 00:09:20.791 Dziękujemy, za przyjście do Wariackiego Taco. Mogę przyjąć zamówienie? 00:09:20.816 --> 00:09:23.347 Czyli: Dwa duże tacos, burrito i średnie GIR, zabierz 00:09:23.371 --> 00:09:25.706 nas do bazy natychmiast. A może napój do tego? 00:09:25.731 --> 00:09:29.635 Mistrzem! GIR, wracaj natychmiast! GIR! 00:09:29.660 --> 00:09:30.909 Co macie do picia? 00:09:30.934 --> 00:09:34.620 Mamy: Atomowe, Zwykłe, Zero, Wiśniowe i słoną lemoniadę. 00:09:35.110 --> 00:09:36.600 Daj mi jedynkę, dużą, zwykłą. 00:09:40.821 --> 00:09:42.544 Odbierz zamówienie, przy pierwszym okienku. 00:09:48.101 --> 00:09:49.101 Proszę, proszę pana. 00:09:49.710 --> 00:09:50.960 Kocham te małe tacos. 00:09:51.260 --> 00:09:52.745 Bardzo je kocham. 00:09:53.463 --> 00:09:54.463 Miłego dnia. 00:09:55.139 --> 00:09:57.379 Stul jadaczkę, Tacoludziu! 00:09:59.003 --> 00:10:00.741 - GIR. - Tak, mistrzu? 00:10:00.816 --> 00:10:02.515 GIR, mam tacos. 00:10:02.540 --> 00:10:03.708 Dawaj! 00:10:03.733 --> 00:10:04.764 Nie, GIR. 00:10:04.789 --> 00:10:06.570 Ale ja ich potrzebuję. 00:10:06.621 --> 00:10:08.427 Jak ich nie zjem, to wybuchnę. 00:10:08.521 --> 00:10:10.225 Czasami mi się to zdarza. 00:10:10.436 --> 00:10:11.886 Dam ci te tacos. 00:10:12.008 --> 00:10:13.797 O, jak ja ci je dam! 00:10:14.296 --> 00:10:15.668 Ale musisz nas zabrać, do bazy. 00:10:16.090 --> 00:10:17.963 Tacos ci stygną, GIR. 00:10:45.722 --> 00:10:46.960 "Centrum handlowe" 00:11:14.274 --> 00:11:15.680 Gdzie moja buzia?! 00:11:16.652 --> 00:11:18.960 Będziesz ze mną współpracował, GIR? 00:11:19.610 --> 00:11:22.960 Pora by tu wszystko posprzątać i by wszystko wróciło, do normy! 00:11:23.010 --> 00:11:24.787 Spoko loko! 00:11:25.560 --> 00:11:26.770 Dziękuje, GIR. 00:11:27.160 --> 00:11:29.780 No. Zabierz mnie do magazynu. 00:11:35.066 --> 00:11:38.187 Były niewielkie problemy, pewne usterki, tu i tam, ale... 00:11:38.564 --> 00:11:41.960 pomimo tych małych komplikacji, wszystko wróciło do normy. 00:11:41.985 --> 00:11:46.822 Jeśli to możliwe, wszystko jest normalniejsze, niż kiedykolwiek było. 00:11:56.498 --> 00:11:57.925 "Naukowe badania Membrany" 00:11:57.949 --> 00:12:00.936 A teraz, w "Przygodach z Nuką" z profesorem Membraną. 00:12:01.193 --> 00:12:03.366 "Zła gumowa świnka" 00:12:09.660 --> 00:12:10.779 Profesorze? 00:12:10.804 --> 00:12:13.058 Dziękuję doktorowi Falkingowi i jego żałosnej, 00:12:13.082 --> 00:12:15.085 nieudanej, próbie lepszej zimnej fuzji. 00:12:15.360 --> 00:12:17.493 Teraz odpowiedzmy na pytanie z publiczności. 00:12:19.187 --> 00:12:21.448 Mama robi mi cegłochrupy na śniadanie... 00:12:21.708 --> 00:12:22.708 nie znoszę ich. 00:12:22.801 --> 00:12:23.899 Tak ich nie znoszę! 00:12:23.923 --> 00:12:26.285 Mogę się cofnąć w czasie, żeby nigdy nie powstały? 00:12:26.535 --> 00:12:27.828 Cieszę się, że zapytałeś! 00:12:28.060 --> 00:12:31.380 Zmienianie przeszłości, by mieć wpływ na teraźniejszość, teoretycznie jest możliwe. 00:12:32.737 --> 00:12:34.622 "Cegłochrupy" 00:12:36.088 --> 00:12:38.332 Można uczynić, by Walton Chrupki... 00:12:38.356 --> 00:12:40.138 nigdy nie wynalazł Cegłochrupów. 00:12:40.163 --> 00:12:42.960 Poprzez technologię przedmiotu zamiennego. 00:12:43.765 --> 00:12:45.803 Widzicie? Oto młody Walton Chrupki. 00:12:45.982 --> 00:12:48.889 I chyba pracował na wysypisku śmieci, czy coś. 00:12:49.074 --> 00:12:51.391 I oto wielka sterta otrębów. Chyba. 00:12:51.824 --> 00:12:54.930 I tu wymyśla on pomysł, na Cegłochrupy. 00:12:56.531 --> 00:12:57.623 Spójrzcie, na jego uśmiech. 00:12:57.677 --> 00:12:59.866 Używając maszyny do przenoszenia w czasie... zamienimy 00:12:59.890 --> 00:13:02.329 przedmiot z przeszłości, z przedmiotem z teraźniejszości. 00:13:02.353 --> 00:13:04.479 I sprawimy, by ta chwila nigdy się nie wydarzyła. 00:13:05.385 --> 00:13:06.881 Widzicie? Oto naukowcy. 00:13:07.157 --> 00:13:10.999 I wysyłają przerażającą, wielką ośmiornicę, do przeszłości. 00:13:18.394 --> 00:13:21.627 Ale, bądźcie ostrożni. Jeśli śniadaniowy sześcian nigdy nie powstał... 00:13:21.731 --> 00:13:24.253 pyszne, śniadaniowe ośmiornice zawładnęłyby światem. 00:13:24.466 --> 00:13:25.810 "Ośmiochrupy" 00:13:28.905 --> 00:13:30.728 Potem nastałyby nieprzewidywane efekty... 00:13:30.752 --> 00:13:34.135 jako rezultat głupiego igrania z czasem, ludzkości. 00:13:34.733 --> 00:13:38.330 Na przykład ta ryba w kostiumie misia. Byłaby okropna! 00:13:38.523 --> 00:13:39.843 Patrzcie, jak człapie! 00:13:42.112 --> 00:13:44.264 Konsekwencje mogłyby być katastrofalne! 00:13:46.485 --> 00:13:51.105 Więc, pomimo pokusy, igranie z czasem jest bardziej głupsze niż skuteczne. 00:13:51.394 --> 00:13:53.790 Ktokolwiek, kto zbudowałby urządzenie z technologią 00:13:53.814 --> 00:13:56.065 przedmiotu zamiennego, jest wielkim kretynem! 00:13:56.090 --> 00:13:58.870 Kretynem! Kretynem! Kretynem! 00:13:58.895 --> 00:14:02.105 GIR, skończyłem budować urządzenie z technologią przedmiotu zamiennego. 00:14:17.114 --> 00:14:19.768 Kosmita! Odsuńcie się! Ja go dopadnę! 00:14:21.008 --> 00:14:22.419 Tylko nie to. 00:14:22.444 --> 00:14:23.510 Tu! 00:14:23.674 --> 00:14:25.162 Dib w przeszłości. 00:14:25.346 --> 00:14:27.791 Jeszcze nic nie wie. Niczego się nie spodziewa. 00:14:28.065 --> 00:14:30.889 Jak jeszcze nie był kulą u nogi, dla naszej misji, GIR. 00:14:42.173 --> 00:14:43.288 Polująca maszy- 00:14:43.292 --> 00:14:44.262 Co to jest?! 00:14:44.275 --> 00:14:45.658 Polująca maszy- 00:14:45.682 --> 00:14:46.684 Co to jest?! 00:14:47.285 --> 00:14:49.297 Polująca maszyna zniszczenia. 00:14:49.322 --> 00:14:51.864 Zaprogramowana, by polować na ziemianina, z przeszłości. 00:14:51.980 --> 00:14:54.585 By zagwarantować nam brak problemów w teraźniejszości. 00:15:00.903 --> 00:15:02.904 Chwila, jeśli zniszczymy Diba w przeszłości, 00:15:02.928 --> 00:15:04.695 to nigdy nie zostanie naszym wrogiem. 00:15:04.720 --> 00:15:06.876 Wtedy nie wyślesz robota, by go zniszczył. 00:15:07.188 --> 00:15:10.889 I wtedy zostanie naszym wrogiem, więc będziesz musiał wysłać robota- 00:15:18.176 --> 00:15:22.123 Pora uwolnić głośną, czasową rzeź! 00:15:25.837 --> 00:15:28.317 Obiekt niekompatybilny z zaporą czasową. 00:15:29.834 --> 00:15:33.928 Niekompatybilny?! Co to za nieużyteczny badziew! "Niekompatybilny"?! 00:15:36.711 --> 00:15:39.737 Obiekt zaakceptowany. Rozpoczynam proces podmiany czasowej! 00:15:39.762 --> 00:15:42.911 "Przeszły Dib" 00:15:44.505 --> 00:15:47.160 Kosmita! Odsuńcie się! Ja go dopadnę! 00:15:47.693 --> 00:15:49.732 Uważaj, kosmito. Zaraz- 00:15:53.632 --> 00:15:54.787 Poczuj... to. 00:15:57.830 --> 00:16:02.104 Hej, Gaz. Zjadłaś całe płatki? Chciałem je zjeść, jutro rano. Wiesz? 00:16:02.960 --> 00:16:05.780 Myślisz, że wszystkie płatki są twoje. 00:16:05.804 --> 00:16:08.166 Ale wiesz co, Dib? Nie są. Po prostu nie są. 00:16:09.109 --> 00:16:10.775 Słuchaj. Mówię tylko, że jeśli- 00:16:11.424 --> 00:16:12.424 Co właśnie mówiłem? 00:16:12.722 --> 00:16:14.827 Gaz, czy zawsze tak śmiesznie brzmiałem? 00:16:15.151 --> 00:16:16.501 Odkąd pamiętam. 00:16:16.584 --> 00:16:18.960 I czy zawsze miałem te szczypce, jako dłoń? 00:16:19.585 --> 00:16:21.432 Ten wypadek z rowerkiem, jak miałeś trzy lata. 00:16:21.545 --> 00:16:22.545 Nie pamiętasz? 00:16:23.352 --> 00:16:25.127 Chyba coś o tym mówiłaś. Pamiętam. 00:16:27.747 --> 00:16:29.198 Zaraz zjesz pizzę! 00:16:29.222 --> 00:16:32.561 ♪ Puszek pizzowy wieprz! ♪ ♪ Puszek pizzowy wieprz! ♪ 00:16:32.685 --> 00:16:35.514 Ten wieprz. On mnie nawiedza. 00:16:36.317 --> 00:16:39.614 Zadziwiające! Nie jest to plan z morderczym robotem... 00:16:39.890 --> 00:16:42.960 ale, chyba i tak uda mi się pozbyć Diba. 00:16:43.266 --> 00:16:46.701 Czemu?! Czemu moja świnka?! 00:16:46.725 --> 00:16:48.691 Kochałem cię, świnko! 00:16:48.715 --> 00:16:51.083 Tak cię kochałem! 00:16:52.010 --> 00:16:55.228 Z innych rzeczy, wielcy rybo-ludzie terroryzują miasto. 00:16:57.010 --> 00:17:00.150 Będziesz miał kłopoty, jak tata się dowie, że wziąłeś jego latający kask. 00:17:00.245 --> 00:17:03.762 Zaraz go odłożę. Chcę się tylko dowiedzieć, czy mogę tym polecieć w kosmos. 00:17:10.535 --> 00:17:12.113 GIR, kolejny prosiak! 00:17:25.096 --> 00:17:29.889 Wow! Mogę szpiegować rodzinę Nosferatusa, właśnie się wprowadzili. 00:17:33.203 --> 00:17:34.203 Wow! 00:17:41.660 --> 00:17:46.381 W każdy razie pomyślałem, że użyje jednego z płaszczów taty, by szpiegować dom Zima. 00:17:46.974 --> 00:17:49.240 Dib, ćśś. Pokażą nietoperza jedzącego krowę. 00:17:50.021 --> 00:17:51.054 Wszystko jedno. 00:17:51.079 --> 00:17:54.690 Przekradnę się, przez te wielkie gnomy i zostawię... 00:17:55.286 --> 00:17:57.386 niemiłą wiadomość... 00:17:58.285 --> 00:18:00.686 Zostawię niemiłą wiadomość, na wycieraczce. 00:18:01.004 --> 00:18:04.960 Gaz, czy zawsze miałem te rury na szyi? 00:18:05.205 --> 00:18:07.050 Wypadek z latającym hełmem jak miałeś 6 lat. 00:18:07.055 --> 00:18:09.484 Wybiłeś dziurę w kanalizacji. Nie pamiętasz? 00:18:10.851 --> 00:18:13.656 A moje plany, zawsze były takie denne? 00:18:14.511 --> 00:18:15.828 Oo. Tak. 00:18:16.260 --> 00:18:19.947 A te, wizje świń, w mojej głowie. 00:18:20.460 --> 00:18:21.914 Co z tymi świniami? 00:18:24.966 --> 00:18:27.960 Więcej prosiaczków, GIR! Żądam prosiaczków! 00:18:40.755 --> 00:18:41.755 Nie! 00:18:41.924 --> 00:18:43.205 One są dla nauki! 00:18:43.442 --> 00:18:44.464 Nauki! 00:18:48.144 --> 00:18:49.285 Dobrze. 00:18:51.518 --> 00:18:52.518 A teraz... 00:18:53.340 --> 00:18:55.468 pora wrócić, do mojego czynienia zła. 00:18:57.483 --> 00:18:59.577 To dziecko, wielka stopa! Wiedziałem! 00:19:01.402 --> 00:19:02.917 Daj mi spokój! 00:19:04.530 --> 00:19:06.970 Nikt jeszcze nie zrobił zdjęcia wielkiej stopy z tak bliska! 00:19:08.200 --> 00:19:11.629 Jestem zwykłym dzieckiem! Chcę tylko jeść żarcie! 00:19:12.150 --> 00:19:14.177 Jedz swoje żarcie, Sasquatchu. 00:19:37.180 --> 00:19:38.748 Zim! Zim! 00:19:40.488 --> 00:19:42.471 Wiedziałem, że stoisz za tymi świniami, Zim! 00:19:42.917 --> 00:19:45.752 Nie wiem jak, ale wiem, że to ty! 00:19:46.252 --> 00:19:49.839 Gumowe prosiaki zniszczyły mi życie! 00:19:49.863 --> 00:19:52.581 I to wszystko przez ciebie! 00:19:55.945 --> 00:19:58.180 Tak blisko do wygranej. 00:20:00.974 --> 00:20:04.014 Dajesz, dzieciaku. Jeśli stracę jeszcze jednego pacjenta, to będę skreślony! 00:20:05.366 --> 00:20:06.366 Czysto. 00:20:06.704 --> 00:20:07.704 Dajesz, dzieciaku! 00:20:08.557 --> 00:20:09.557 Czysto! 00:20:09.902 --> 00:20:10.902 Pozostań ze mną! 00:20:11.203 --> 00:20:13.460 Zostań ze mną! 00:20:24.136 --> 00:20:25.441 Głupi ziemianin. 00:20:42.589 --> 00:20:44.900 Od kiedy szkielet mojego syna, został przypadkowo 00:20:44.924 --> 00:20:47.960 zmiażdżony, przez ratownika i tę dziwną sytuację ze świniami... 00:20:48.176 --> 00:20:54.600 stworzyłem nowego Megachłopca 3000, ze szkieletem ze stopionego tytanu! 00:20:54.625 --> 00:20:58.742 On da mu siłę dziesięciu tysięcy chłopców! 00:21:02.434 --> 00:21:06.700 Zapłacisz, za zniszczenie mi dzieciństwa, Zim! 00:21:07.036 --> 00:21:10.960 Za wszystko zapłacisz! 00:21:11.675 --> 00:21:13.714 Ta ostatnia świnia nic mu nie zrobiła. 00:21:13.948 --> 00:21:15.771 Co się stało? Co poszło źle?! 00:21:24.687 --> 00:21:29.600 Przez ciebie moje życie to była smutna świńska męka! 00:21:31.639 --> 00:21:36.394 Chowaj się, Zim. Ale się... nie ukryjesz! 00:21:39.190 --> 00:21:40.910 Musi być jakiś sposób, żeby go powstrzymać! 00:21:40.935 --> 00:21:43.601 Jakiś moment w historii, w którym wciąż jest bezwładny świniom! 00:21:49.720 --> 00:21:52.437 Przygotuj się na swoje zniszczenie! 00:22:06.356 --> 00:22:07.356 To jest ostatnia! 00:22:07.567 --> 00:22:09.689 Nie! 00:22:09.906 --> 00:22:11.857 Jej! Już po nas! 00:22:17.979 --> 00:22:18.979 Chwila! 00:22:19.098 --> 00:22:20.670 Może jest ostatnia szansa. 00:22:21.426 --> 00:22:24.319 Muszę ostrzec siebie z przeszłości, by nigdy nie użyć tej maszyny. 00:22:29.120 --> 00:22:32.971 Pora uwolnić głośną, czasową rzeź! 00:22:41.827 --> 00:22:45.122 A teraz, Zim. To za igranie z przeszłością! 00:22:45.473 --> 00:22:46.911 To za wszystkie świnie! 00:22:49.961 --> 00:22:53.883 To twoje ostatnie chwile prywatności! 00:22:54.110 --> 00:22:55.110 Za niedługo- 00:22:55.134 --> 00:22:57.000 Chwila, moment. Zawsze taki byłem? 00:22:57.387 --> 00:22:59.236 Zawsze byłem, co nie?! 00:22:59.454 --> 00:23:00.454 Całe życie! 00:23:00.773 --> 00:23:02.636 Stary dobry Dib! 00:23:03.105 --> 00:23:04.445 Chwila! 00:23:04.727 --> 00:23:06.111 Hej! Zaczekajcie! 00:23:10.907 --> 00:23:12.642 Jakby nic się nie stało! 00:23:12.990 --> 00:23:14.571 Co się stało z ostatnią świnką?! 00:23:17.691 --> 00:23:20.198 "Godzinę wcześniej" 00:23:24.211 --> 00:23:28.282 Pora uwolnić głośną, czasową rzeź! 00:23:31.292 --> 00:23:35.027 Zim, nie używaj maszyny czasu. Całusy, Zim. 00:23:37.590 --> 00:23:39.209 Napisy zrobione przez: Basztan 00:24:21.453 --> 00:24:22.626 Na słodkie chilli!