0:00:06.817,0:00:09.773 Mnoho lidí ve Spojených státech amerických[br]a v Latinské Americe 0:00:09.773,0:00:14.540 vyrůstalo za oslav výročí cest [br]Krištofa Kolumba, 0:00:14.540,0:00:18.336 ale byl to neohrožený badatel,[br]který propojil dva světy, 0:00:18.336,0:00:22.611 nebo nemilosrdný vykořisťovatel,[br]který přinesl kolonialismus a otroctví? 0:00:22.611,0:00:26.252 A objevil vůbec Ameriku jako takovou? 0:00:26.252,0:00:32.472 Je na čase zhodnotit jeho kroky[br]v „Historie vs. Krištov Kolumbus." 0:00:32.472,0:00:34.123 „Klid v soudní síni. 0:00:34.123,0:00:36.614 Počkat, mám být vůbec dneska v práci?" 0:00:36.614,0:00:37.989 (zakašlání) 0:00:37.989,0:00:39.380 „Ano, Vaše ctihodnosti. 0:00:39.380,0:00:43.910 Od roku 1792 se slaví den [br]Kryštofa Kolumba v mnoho státech USA 0:00:43.910,0:00:47.245 a to dvanáctého října,[br]což je den opravdového výročí. 0:00:47.245,0:00:51.170 Přestože se z toho stal roku 1934 [br]oficiální státní svátek, 0:00:51.170,0:00:54.783 jednotlivé státy jej nemusí dodržovat. 0:00:54.783,0:00:57.394 Pouze 23 států zavírá veřejné služby, 0:00:57.394,0:01:01.135 a čím dál více států tento svátek ruší." 0:01:01.135,0:01:02.075 (zakašlání) 0:01:02.075,0:01:03.329 „Taková škoda. 0:01:03.329,0:01:06.233 V 70. letech jsme tento den posunuli[br]na druhé pondělí v říjnu, 0:01:06.233,0:01:08.875 aby lidé mohli mít pěkný [br]prodloužený víkend, 0:01:08.875,0:01:12.008 ale vy, hádám, nesnášíte oslavy." 0:01:12.008,0:01:14.207 „Počkat, co že to vlastně oslavujeme?" 0:01:14.207,0:01:17.104 „Ale Vaše ctihodnosti, [br]všichni jsme se to učili ve škole. 0:01:17.104,0:01:19.505 Kryštof Kolumbus přesvědčil [br]španělského krále, 0:01:19.505,0:01:23.147 aby jej poslal na misi objevit [br]lepší obchodní stesku do Indie 0:01:23.147,0:01:27.540 a to ne směrem na východ,[br]ale kolem světa na západ. 0:01:27.540,0:01:31.269 Všichni si mysleli, že to je hloupost,[br]protože Země je plochá, 0:01:31.269,0:01:32.968 ale on věděl, jak to je. 0:01:32.968,0:01:36.308 A když se plavil roku 1492 oceánem, 0:01:36.308,0:01:38.423 našel něco lepšího než Indii: 0:01:38.423,0:01:40.593 nový kontinent." 0:01:40.593,0:01:42.200 „To jsou kecy. 0:01:42.200,0:01:46.794 Tak zaprvé, každý vzdělaný člověk věděl,[br]že Země je placatá už od Aristotela. 0:01:46.794,0:01:49.814 Zadruhé, Kolumbus nic nenašel. 0:01:49.814,0:01:52.867 Lidé tam žili po tisíciletí. 0:01:52.867,0:01:55.272 Nebyl dokonce ani první evropan. 0:01:55.272,0:01:59.561 Seveřané se usadili v Newfoundlandu [br]už 500 před Kolumbem. 0:01:59.561,0:02:02.737 „Neříkejte, tak proč všichni [br]nenosíme ty kraví helmy?" 0:02:02.737,0:02:05.385 „Vlastně takové helmy nikdy nenosili." 0:02:05.385,0:02:06.978 (zakašlání) 0:02:06.978,0:02:09.818 „Koho zajímá, co tenkrát dělali Vikingové? 0:02:09.818,0:02:13.268 Jejich kolonie se nedochovaly,[br]ty Kolumbovy ale ano. 0:02:13.268,0:02:16.411 A jeho zprávy, přinesené do Evropy,[br]se rozšířily křížem krážem. 0:02:16.411,0:02:20.442 Tím inspiroval ostatní osadníky,[br]kteří přišli po něm. 0:02:20.442,0:02:23.541 Nebýt jeho, tak tady dnes nejsme." 0:02:23.541,0:02:29.067 „A nebýt jeho, tak zde pořád žijí [br]miliony původních obyvatel. 0:02:29.067,0:02:31.837 Víte, co Kolumbus dělal v koloniích,[br]které nalézal? 0:02:31.837,0:02:34.822 První domorodé obyvatele, [br]kterého potkal, uvěznil. 0:02:34.822,0:02:40.571 Ve svém deníku si zapsal, jak snadno [br]je všechny může dobýt a zotročit." 0:02:40.571,0:02:44.514 „Ale no tak. Tehdy se bil každý s každým. 0:02:44.514,0:02:46.448 Není snad pravdou, že mu Indiáni řekli, 0:02:46.448,0:02:50.062 kde se nachází ostatní kmeny, [br]aby je mohl zajmout a obsadit? 0:02:50.062,0:02:52.837 „To je pravda, ale kmenové války [br]byly sporadické a omezené. 0:02:52.837,0:02:56.241 Určitě by nevymýtili 90 % populace. 0:02:56.241,0:02:59.949 „Hmm. Proč je oslavování Kolumba [br]tak důležité?" 0:02:59.949,0:03:03.042 „Vaše ctihodnosti, [br]Kolumbova cesta byla inspirací 0:03:03.042,0:03:08.288 pro lidi v nesnázích napříč Evropou,[br]symbol svobody a nových začátků. 0:03:08.288,0:03:13.140 Ten objev dal našim pra a praprarodičům [br]možnost přijet do Ameriky 0:03:13.140,0:03:15.967 a poskytnout tak svým dětem lepší životy. 0:03:15.967,0:03:19.346 Neměli bychom mít hrdinu, [br]který nám bude připomínat, 0:03:19.346,0:03:22.925 že naše země je vybudována [br]houževnatostí imigrantů? 0:03:22.925,0:03:24.997 A co těžké časy původních obyvatel, 0:03:24.997,0:03:28.372 kteří byli téměř vyhlazeni [br]a nahnáni do rezervací, 0:03:28.372,0:03:32.685 a jejichž potomci stále trpí [br]chudobou a diskriminací? 0:03:32.685,0:03:36.520 Jak můžete považovat za hrdinu někoho,[br]kdo způsobil tolik utrpení?" 0:03:36.520,0:03:41.290 „To je historie. Nemůžete soudit někoho [br]z 15. století dnešními měřítky. 0:03:41.290,0:03:43.075 Tenkrát si lidé dokonce mysleli, 0:03:43.075,0:03:47.391 že šíření křesťanství po světě [br]je jejich morální povinnost." 0:03:47.391,0:03:50.262 „Vlastně byl docela krutý [br]i na tehdejší standarty. 0:03:50.262,0:03:53.430 Když vládl Hispaniole [br]týral a mrzačil lidi, 0:03:53.430,0:03:56.333 kteří mu nepřinesli dostatek zlata 0:03:56.333,0:03:59.895 a prodával mladé dívky od devíti let[br]do sexuálního otroctví. 0:03:59.895,0:04:02.951 Byl krutý i k ostatním kolonistům, [br]kterým vládl, 0:04:02.951,0:04:07.059 až byl nakonec sesazen a vrhnut do vězení. 0:04:07.059,0:04:09.313 když misionář Bartolomé de las Casas 0:04:09.313,0:04:11.097 navštívil tento ostrov napsal: 0:04:11.097,0:04:15.867 'v letech 1494 až 1508 [br]přes 3 miliony lidí. 0:04:15.867,0:04:19.657 zemřelo ve válkách, otroctví a dolech. 0:04:19.677,0:04:23.447 Kdo z budoucích generací tomu uvěří?'" 0:04:23.447,0:04:26.086 „Nevím, jestli sám věřím těm číslům." 0:04:26.086,0:04:29.398 „Povězte, není možné [br]ten svátek slavit jinak?" 0:04:29.398,0:04:31.278 „V některých latinskoamerických zemích 0:04:31.278,0:04:35.730 lidé stejný den oslavují pod jiným jménem,[br]jako třeba Día de la Raza. 0:04:35.730,0:04:39.437 Tam je to ale spíše oslava [br]původních a smířených kultur, 0:04:39.437,0:04:41.949 které přežily kolonialismus. 0:04:41.949,0:04:44.583 Na některých místech v USA tento den[br]také přejmenovali 0:04:44.583,0:04:47.724 na třeba Den původních Američanů[br]nebo Den původních obyvatel, 0:04:47.724,0:04:50.596 a v návaznosti na to i způsob oslav. 0:04:50.596,0:04:53.520 „Tak proč prostě nezměníme jméno, [br]když je to takový problém?" 0:04:53.520,0:04:55.511 „Protože to je tradice. 0:04:55.511,0:04:59.004 Obyčejní lidé potřebují své hrdiny[br]a zakladatelské mýty. 0:04:59.004,0:05:02.548 Nemůžeme prostě oslavovat tak, [br]jak to děláme století, 0:05:02.548,0:05:05.573 aniž bychom se nořili do hlubokých bádání? 0:05:05.573,0:05:08.910 Opravdu tady nikdo neoslavuje genocidu." 0:05:08.910,0:05:12.349 „Tradice se mění a způsob,[br]jakým je udržujeme, 0:05:12.349,0:05:14.860 dost vypovídá o našich hodnotách." 0:05:14.860,0:05:21.790 „No vypadá to, že darování volného dne[br]unavenému soudci mezi nimi není." 0:05:21.790,0:05:24.649 Tradice a svátky jsou důležité [br]ve všech kulturách, 0:05:24.649,0:05:28.518 ale hrdinové jedné doby se mohou stát [br]zločinci v jiné době, 0:05:28.518,0:05:32.529 díky prohlubování znalosti historie[br]a vývoji vlastních hodnot. 0:05:32.529,0:05:35.364 Zvažování toho, co mají tradice znamenat, 0:05:35.364,0:05:39.892 je v dnešní době hlavní součást [br]hodnocení historie jako takové.