0:00:06.636,0:00:09.773 Muita gente nos Estados Unidos da América[br]e na América latina 0:00:09.773,0:00:14.244 cresceram a comemorar o aniversário [br]da viagem de Cristóvão Colombo. 0:00:14.425,0:00:18.336 Mas terá ele sido um explorador intrépido[br]que uniu dois mundos 0:00:18.336,0:00:22.401 ou um explorador implacável[br]que trouxe o colonialismo e a escravatura? 0:00:22.611,0:00:25.880 E terá sido mesmo ele [br]quem descobriu a América? 0:00:26.252,0:00:31.382 É altura de pôr Colombo no banco dos réus[br]no caso História vs. Cristóvão Colombo. 0:00:31.602,0:00:34.189 Juíz: Ordem, ordem no tribunal! 0:00:34.189,0:00:36.614 Esperem, eu devia estar a trabalhar hoje? 0:00:36.918,0:00:37.912 (Tosse) 0:00:38.169,0:00:39.646 Acusação: Sim, Meritíssimo. 0:00:39.646,0:00:44.157 A partir de 1792, o Dia de Colombo passou [br]a ser festejado em muitas partes dos EUA 0:00:44.186,0:00:47.365 a 12 de outubro, [br]a data real do aniversário. 0:00:47.365,0:00:51.312 Mas, embora fosse declarado [br]feriado oficial em 1934, 0:00:51.312,0:00:54.621 os estados não são obrigados a respeitá-lo. 0:00:54.783,0:00:57.508 Só 23 estados fecham [br]as repartições públicas, 0:00:57.508,0:01:01.770 e há mais estados [br]a abandoná-lo totalmente. 0:01:01.258,0:01:02.075 (Tosse) 0:01:02.389,0:01:03.557 Defesa: Que pena. 0:01:03.557,0:01:06.509 Nos anos 70, até o mudámos [br]para a 2.ª segunda-feira de outubro 0:01:06.509,0:01:09.244 para as pessoas gozarem [br]um fim de semana de três dias, 0:01:09.244,0:01:11.712 mas penso que vocês detestam comemorações. 0:01:12.008,0:01:14.568 J: Hmm... afinal o que é [br]que estamos a comemorar? 0:01:14.568,0:01:17.208 D: Ora, Meritíssimo, [br]todos aprendemos na escola. 0:01:17.208,0:01:18.989 Cristóvão Colombo convenceu 0:01:18.989,0:01:20.867 o rei de Espanha a enviá-lo numa missão 0:01:20.867,0:01:23.442 para encontrar uma melhor [br]rota comercial para a Índia, 0:01:23.442,0:01:25.318 não para leste, por terra, 0:01:25.318,0:01:27.554 mas por barco, para ocidente, [br]à roda do globo. 0:01:27.554,0:01:29.285 Todos diziam que era uma loucura 0:01:29.285,0:01:31.387 porque ainda julgavam [br]que o mundo era plano, 0:01:31.387,0:01:32.948 mas ele sabia o que dizia. 0:01:32.948,0:01:36.308 E, quando em 1492, [br]ele atravessou o oceano azul, 0:01:36.308,0:01:38.575 encontrou uma coisa melhor do que a Índia: 0:01:38.575,0:01:40.593 todo um novo continente. 0:01:40.593,0:01:42.200 A: Que disparate! 0:01:42.200,0:01:46.879 Primeiro, as pessoas instruídas sabiam [br]que o mundo era redondo desde Aristóteles. 0:01:46.879,0:01:49.909 Segundo, Colombo não descobriu nada. 0:01:49.909,0:01:52.867 Já havia pessoas a viver ali há milénios. 0:01:52.867,0:01:55.357 E nem sequer foi [br]o primeiro europeu a visitá-lo. 0:01:55.357,0:01:58.903 Os nórdicos fundaram a Terra Nova [br]quase 500 anos antes. 0:01:59.293,0:02:02.975 J: Não me diga, então porque é que [br]nós não usamos capacetes com cornos? 0:02:03.203,0:02:05.480 A: Na verdade, eles também não usavam. 0:02:05.480,0:02:06.778 (Tosse) 0:02:06.939,0:02:09.951 D: Quem se importa com o que [br]uns "vikings" fizeram nessa época? 0:02:09.951,0:02:13.106 Esses povoamentos não duraram, [br]mas o de Colombo durou. 0:02:13.106,0:02:16.582 E as notícias que ele levou para a Europa [br]espalharam-se por todo o lado, 0:02:16.582,0:02:20.442 inspirando todos os exploradores [br]e colonos que vieram depois. 0:02:20.442,0:02:23.236 Sem ele, nenhum de nós estaria aqui hoje. 0:02:23.798,0:02:28.771 A: E por causa dele, milhões [br]de nativos americanos já cá não estão. 0:02:29.067,0:02:31.837 Sabe o que é que Colombo fez [br]nas colónias que fundou? 0:02:31.837,0:02:34.822 Prendeu os primeiros nativos que encontrou 0:02:34.822,0:02:40.418 e escreveu no seu diário como era fácil [br]conquistá-los e escravizá-los a todos. 0:02:40.742,0:02:44.409 D: Ora, nessa época andavam todos [br]a lutar uns contra os outros. 0:02:44.409,0:02:46.524 Não foram os nativos [br]que disseram a Colombo 0:02:46.524,0:02:49.443 para atacar outras tribos e fazer cativos? 0:02:49.785,0:02:52.837 A: Sim, mas as guerras tribais [br]eram esporádicas e limitadas. 0:02:52.837,0:02:55.869 Certamente não dizimaram 90% da população. 0:02:56.241,0:03:00.290 J: Hmm... Porque é que é tão importante [br]para si festejar esse Colombo? 0:03:00.290,0:03:03.232 D: Meritíssimo, a viagem de Colombo [br]foi uma inspiração 0:03:03.232,0:03:07.840 para as pessoas em luta por toda a Europa,[br]simbolizando a liberdade e um novo começo. 0:03:08.297,0:03:11.716 A descoberta dele deu [br]aos nossos avós e bisavós 0:03:11.716,0:03:13.411 a possibilidade de vir para aqui 0:03:13.411,0:03:15.967 e construir uma vida melhor [br]para os seus filhos. 0:03:15.967,0:03:18.669 Não merecemos um herói [br]que lembre a toda a gente 0:03:18.669,0:03:22.363 que o nosso país foi construído [br]pelas lutas de imigrantes? 0:03:22.845,0:03:25.168 A: E quanto às lutas dos nativos americanos 0:03:25.168,0:03:28.705 que foram quase exterminados [br]e forçados a viver em reservas 0:03:28.705,0:03:32.399 e cujos descendentes ainda sofrem [br]com a pobreza e a discriminação? 0:03:32.685,0:03:36.276 Como é que podemos fazer um herói[br]de um homem que provocou tanto sofrimento? 0:03:36.434,0:03:41.290 D: É assim a História. Não podemos julgar [br]um homem do século XV por padrões atuais. 0:03:41.290,0:03:43.379 As pessoas nessa época [br]achavam que espalhar 0:03:43.379,0:03:46.991 o cristianismo e a civilização [br]pelo mundo era um dever moral. 0:03:47.486,0:03:50.842 A: Na realidade, ele foi muito mau, [br]mesmo segundo os padrões antigos. 0:03:50.842,0:03:52.552 Enquanto governador de Hispaniola, 0:03:52.552,0:03:54.381 torturou e mutilou os nativos 0:03:54.381,0:03:56.590 que não lhe levavam ouro suficiente 0:03:56.590,0:03:59.895 e vendeu raparigas de apenas nove anos [br]como escravas sexuais. 0:03:59.895,0:04:02.970 Foi brutal mesmo para os outros colonos [br]que governava, 0:04:02.970,0:04:06.725 ao ponto de ter sido afastado do poder [br]e metido na cadeia. 0:04:07.059,0:04:09.532 Quando o missionário [br]Bartolomé de las Casas, 0:04:09.532,0:04:11.316 visitou a ilha, escreveu: 0:04:11.316,0:04:17.170 "Entre 1494 e 1508, morreram [br]mais de três milhões de pessoas 0:04:17.170,0:04:20.325 "devido a guerras, [br]à escravatura e às minas. 0:04:20.325,0:04:23.308 "Quem acreditará nisto, [br]nas gerações futuras?" 0:04:23.308,0:04:26.086 D: Bem, não sei se eu acredito [br]nesses números. 0:04:26.285,0:04:29.458 J: Diga-me, não haverá outras formas [br]de festejar o feriado? 0:04:29.458,0:04:31.487 A: Nalguns países latino-americanos, 0:04:31.487,0:04:33.926 festejam a mesma data [br]com nomes diferentes, 0:04:33.926,0:04:35.680 como o Día de la Raza. 0:04:35.680,0:04:39.732 Nesses locais, é mais uma comemoração [br]das culturas nativas e mestiças 0:04:39.732,0:04:41.891 que sobreviveram ao período colonial. 0:04:41.891,0:04:44.630 Alguns locais nos EUA também [br]deram outro nome ao feriado, 0:04:44.630,0:04:47.724 o Dia dos Nativos Americanos [br]ou o Dia dos Povos Indígenas 0:04:47.724,0:04:50.746 e mudaram as comemorações em conformidade. 0:04:50.746,0:04:53.649 J: Então, porque não mudamos o nome, [br]se isso é um problema? 0:04:53.649,0:04:55.511 D: Porque é a tradição. 0:04:55.511,0:04:59.004 As pessoas vulgares precisam de heróis [br]e dos seus mitos fundadores. 0:04:59.004,0:05:02.548 Não podemos continuar a comemorar [br]tal como fazemos há um século, 0:05:02.548,0:05:05.687 sem ter que analisar[br]toda essa investigação séria? 0:05:05.687,0:05:08.805 Não estamos propriamente [br]a comemorar um genocídio. 0:05:09.329,0:05:12.567 A: As tradições mudam, e a forma [br]que escolhemos para as manter vivas 0:05:12.567,0:05:14.679 dizem muito sobre os nossos valores. 0:05:15.117,0:05:18.236 J: Bem, parece que dar um dia de folga[br]a juízes fatigados 0:05:18.236,0:05:20.480 não é um desses valores. 0:05:21.642,0:05:24.791 As tradições e os feriados [br]são importantes para todas as culturas, 0:05:24.791,0:05:28.346 mas um herói numa época [br]pode tornar-se num vilão na época seguinte, 0:05:28.346,0:05:30.971 à medida que o nosso conhecimento [br]histórico se alarga 0:05:30.971,0:05:32.786 e os nossos valores evoluem. 0:05:32.796,0:05:35.573 Decidir o que essas tradições [br]devem significar atualmente 0:05:35.573,0:05:39.377 é uma parte importante [br]de levar a História a julgamento.